Ключ к сердцу - [17]
Пола лишь прерывисто вздохнула. Она уже не была уверена, что жаждет подобного результата.
— Скажу больше, — продолжал тем временем Грегори. — Ты наверняка до чертиков заинтриговала Эндрю своим необычным поведением.
— Что же в нем необычного? — вскинула Пола бровь.
— Все! Пойми же, наконец, Эндрю Фергюсон невероятно влиятельный человек в мире кино. Ему не то, что не перечат — перед ним стелются. Причем это в равной степени относится как к мужчинам, так и к женщинам. — Грегори на минуту умолк. — Нет, неправду говорю, женщины стараются угодить Эндрю гораздо больше, чем мужчины. И лично я не припомню случая, чтобы какая-нибудь девушка отклонила предложение Эндрю пересесть за его столик. Среди всех только ты имела смелость сделать это.
— Подумаешь! — усмехнулась Пола, вновь принимаясь за сандвич. — Не понимаю, почему я должна терять человеческое достоинство, оказываясь в поле зрения Эндрю Фергюсона.
— Это произошло потому, что ты никогда не грезила съемками в кино. Во всяком случае, я такого за тобой не помню.
— Верно, меня всегда привлекало то, чем я занималась до недавних пор. Кино я люблю, конечно, но больше как зритель. И если бы не вы с Мэри, у меня даже мысли не возникло бы пытаться попасть на съемочную площадку. Честно говоря, я и сейчас не думаю об этом всерьез.
Грегори поднял указательный палец.
— Вот. Ты попала в самую точку. В этом и заключается твое отличие от женщин, общающихся с Эндрю: они хотят — даже можно сказать, страстно жаждут — сниматься в кино, а ты к этому равнодушна. И потому, неуязвима перед Эндрю.
Пола едва не поперхнулась. Это она-то неуязвима? Когда ее всю пронзило чувственными импульсами, стоило лишь Эндрю прикоснуться к ней. А ведь за несколько минут до него то же самое проделал с ней и Томми Ли Уэдж, но ничего подобного не произошло!
— Ты же не только не стала лебезить перед Эндрю, но даже принялась отстаивать свою точку зрения, — продолжил Грегори. Затем он вдруг усмехнулся. — То-то Эндрю удивился, что ты так рьяно защищаешь своего любовника! Уверен, его собственную честь ни одна подружка не стала бы так отстаивать. Наоборот, еще и сплетничали бы за спиной.
— Между прочим, Эндрю говорит, что, когда ты объявил меня своей племянницей, ему, по его собственному выражению, все сразу стало ясно.
— Превосходно! — обрадовался Грегори. — Выходит, права была Мэри, особенно настаивая на этом пункте. Теперь вырисовывается следующая ситуация: ты понравилась Эндрю, но он уже осведомлен о твоей необычной преданности любовнику, которая не оставляет ему шансов. Иными словами, все просто замечательно.
— Не знаю… — с сомнением протянула Пола. — По-моему, Эндрю Фергюсон такой человек, что не остановится ни перед чем, если ему чего-то захочется. — Или кого-то, мысленно добавила она.
Грегори даже притопнул с досады от такой ее непонятливости.
— Ну да, я и позвонил… А потом мне позвонил Эндрю.
Тут уж Пола удивилась искренне.
— В самом деле? Эндрю Фергюсон сам связался с тобой по телефону?
— Об этом я тебе и толкую! Представляешь, не успел я повесить трубку после разговора с Мэри, как тут же раздался звонок. Я даже вздрогнул от неожиданности и…
— Что он тебе сказал? — прервала его Пола, тоже демонстрируя нетерпение. Ей трудно было признаться даже самой себе, но ее очень взбудоражило известие, что Грегори только что разговаривал с Эндрю.
— Собственно, ничего удивительного нет, что Эндрю позвонил мне, — сказал Грегори. — Мы с ним и прежде частенько болтали по телефону. Но это было до нашей размолвки. После нее звонки прекратились, причем обоюдно. И вот впервые за довольно продолжительное время Эндрю позвонил вновь. Так сказать, сделал шаг навстречу. Если честно, то меня это тронуло.
— А про то, что он грозился отстранить тебя от участия в съемках нового фильма, ты уже забыл? — сдержанно произнесла Пола.
Однако Грегори только рукой махнул.
— Я тебя умоляю! Ведь мы уже обсуждали это. Не воспринимай тот разговор всерьез. Эндрю всего лишь хотел любым способом обратить на себя твое внимание.
— Хорошо, хорошо, не буду спорить! — воскликнула Пола. — Рассказывай скорее, о чем вы с ним говорили.
— Ох, я даже не ожидал, — произнес Грегори и умолк, будто нарочно испытывая ее терпение.
Она заскрежетала зубами, но ей быстро удалось взять себя в руки.
— Чего именно? Можно узнать, наконец?
Грегори вновь блеснул глазами.
— Эндрю пригласил меня на прием по случаю своего дня рождения.
— Когда?
— Завтра. Официальная форма одежды. Но дело не в этом, — загадочно добавил он.
На этот раз Пола ничего не стала говорить, просто уперлась в него красноречивым взглядом, мол, долго ты еще будешь издеваться?
— Тебя Эндрю тоже пригласил! — с оттенком триумфа произнес он.
Пола на миг замерла. Затем медленно поставила на стол опустевшую чашку.
— Меня?
Грегори кивнул.
— Он особенно на этом настаивает. «Непременно привези свою племянницу». Так он сказал. И в конце разговора вновь настойчиво напомнил, чтобы без племянницы я не появлялся. То есть без тебя, — добавил он, как будто Поле требовалось объяснение.
Странно, но ей польстило это приглашение. Выходит, Эндрю хочет меня видеть… Поле казалось, что эта фраза сформировалась в ее мозгу, но не облеклась в слова, поэтому она очень удивилась, когда Грегори ответил:
Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона..
Красавец и сердцеед Джеймс Маклейн, который возвел свободу и одиночество в принцип жизни, неожиданно влюбляется в Вив Каррингтон. Молодая девушка ответила на эту любовь со всем нерастраченным пылом юности.Однако репутация Джеймса широко известна, и Вив, вняв уговорам близких, порывает с ним.Но не тот человек Джеймс Маклейн, чтобы отступать…
У Джоан была любовь, семья, ребенок, не хватало лишь мудрости. И все исчезло, будто по чьей-то злой воле. Зато пришли успех, известность, богатство. Но воспоминания о любви – единственной, неповторимой, которой так и не нашлось замены, – не дают ей покоя. И вдруг – как часто бывает – один телефонный звонок будто переворачивает всю ее жизнь, вновь вселяя в сердце надежду…
Когда на пути Кэтрин возникает высокий черноволосый красавец, ее размеренной, спокойной жизни приходит конец. В ней просыпаются такие чувства, о которых она ранее и не подозревала. Но вскоре она узнает о возлюбленном правду, которая оказывается для нее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Джини не задумывалась о значении слова «мезальянс», пока ей не растолковали, что она не смеет надеяться на счастливую жизнь с Сидом, предметом ее давней и тайной любви. Разъяснительную беседу провел отец Сида. Правда, он этим не ограничился, предприняв в отношении Джини такие действия, из-за которых ей пришлось уехать куда глаза глядят. Но земля, как известно, круглая…
Джем родилась и выросла в богатой семье, в будущем ей предстоит унаследовать бизнес отца. У нее хорошее образование, престижная специальность. И она с шестнадцати лет влюблена в известного человека, который даже не догадывается о ее существовании. В какой-то момент, не желая и дальше оставаться в подобном положении, Джем решает во что бы то ни стало познакомиться с предметом своих грез. Для этого ей приходится использовать свои немалые финансовые возможности, но в еще большей степени природную смекалку…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…