Ключ к сердцу - [11]
Последний смотрел на нее так пристально, будто хотел пробуравить лоб насквозь и проникнуть в самые сокровенные мысли.
— Эх… — с откровенной завистью вырвалось у Томми Уэджа. — Везет же некоторым!
Пропустив это замечание мимо ушей, Пола добавила:
— Рада была познакомиться с вами, джентльмены. А сейчас прошу прощения, но мне придется оставить вас. — Она вновь посмотрела на хмурящегося Грегори. — Я на минутку отлучусь в дамскую комнату, милый. — И, не оставив никому времени для возражений, она захватила свою сумочку, изящно обогнула стоящих на пути Эндрю Фергюсона и Томми Ли Уэджа, и двинулась, покачивая бедрами, через зал. По пути ей пришлось обойти еще несколько столиков, и каждое мгновение своего непродолжительного путешествия она остро ощущала взгляды оставшихся за спиной мужчин. При этом ее восприимчивость настолько обострилась, что она как будто даже чувствовала в отдельности, как смотрит Томми Ли, а как — Фергюсон. В первом случае ощущалось банальное потребительское отношение, но напряженный исследующий взгляд второго словно проникал сквозь ткань платья и обжигал кожу.
Выйдя из зала, Пола почувствовала значительное облегчение. По короткому коридору она прошла в находящуюся за углом дамскую комнату и закрыла за собой дверь.
К счастью, других женщин здесь не было. Пола села на ближайший из стоящих перед широким во всю стену зеркалом стульев, откинулась на спинку и закрыла глаза.
Что происходит? Почему я так бурно реагирую на Эндрю Фергюсона? Ведь никакого подобного отклика с моей стороны не предполагалось. И та же Мэри настоятельно советовала мне сохранять хладнокровие. Впрочем, по ее описанию, Фергюсон представлялся субъектом совершенно непривлекательным. У меня даже в мыслях не было заинтересоваться им в каком-либо ином смысле кроме чисто меркантильного. Но, похоже, он взволновал меня… как мужчина? Неужели, правда? Нет, быть того не может! Наверное, я просто разволновалась с непривычки. Ведь прежде мне не приходилось попадать в подобную ситуацию. И поэтому я чувствую себя особенно уязвимой. Однако с этим придется бороться.
Открыв глаза, она вздохнула, вынула из сумочки косметичку и принялась поправлять макияж. Эта процедура заняла немного времени. Покончив с ней, Пола вернула косметичку в сумку и подумала о том, что действительно хочет поскорее вернуться домой и спокойно разобраться в своих ощущениях.
Приведя мысли в порядок, она двинулась обратно, но не успела открыть дверь, как увидела, что ее поджидает сюрприз в лице Томми Ли Уэджа. Его крупная фигура маячила на фоне находившегося напротив дамской комнаты окна, едва ли не полностью заслоняя проем.
Это еще что за новости? — озабоченно подумала Пола.
Завидев ее, Томми Ли тяжело отделился от подоконника и с улыбкой направился к ней.
— Попалась, рыбка! А я нарочно тебя поджидаю.
Пола быстро огляделась. В коридоре было безлюдно, только из находившейся метрах в пяти мужской комнаты доносились негромкие голоса.
В случае чего придется крикнуть, решила она.
— Поджидаете? Зачем? — произнесла она нейтральным тоном.
— Чтобы потолковать без свидетелей.
— О чем же нам толковать? — как можно равнодушнее усмехнулась она, делая первые шаги по ковровой дорожке в сторону зала.
Пола думала, что Томми двинется следом за ней и таким образом они подойдут поближе к людям и ожидавшему ее в зале Грегори. Однако тот рассуждал иначе. В его планы явно не входило столь быстрое возвращение к «свидетелям», без которых он жаждал обойтись, поэтому через мгновение Пола почувствовала, что ее хватают за руку.
— Нет уж постой! — Томми крепко держал ее выше локтя.
При ближайшем рассмотрении он показался ей моложе, чем поначалу. Скорее всего, Томми был даже моложе Эндрю, которому на вид можно было дать года тридцать два. Но тучность прибавляла ему возраста. Со спины он вообще казался пятидесятилетним. Однако, присмотревшись, можно было заметить, что лицо у него молодое, в обрамляющих щеки косых — по вновь вернувшейся моде — рыжеватых бакенбардах нет ни единого седого волоска. А у внешних уголков глаз почти не заметно морщинок.
Похоже, ему нет еще и тридцати, мимоходом отметила Пола, разбиравшаяся в подобных вещах.
— Странные у вас манеры, — спокойно заметила она, изо всех сил скрывая подспудно нараставшее раздражение. — Вы всегда так ведете себя с дамами?
Уэдж ухмыльнулся, продемонстрировав крепкие белые зубы.
— Нет, только когда они мне нравятся.
Значит, всегда, констатировала Пола, вспомнив, как Мэри говорила, что Томми Ли Уэдж не пропускает ни одной юбки.
— Мало ли что кому нравится.
— Верно, — согласился он. — Вижу, ты смотришь на жизнь философски. Это мне по вкусу.
— Очень хорошо. В таком случае, может, отпустишь руку? Не хочется, знаешь ли, чтобы остались синяки.
— А ты не сопротивляйся — и никаких синяков не будет, — вновь ухмыльнулся Томми.
Несколько мгновений Пола в упор смотрела на него.
— А если я перестану сопротивляться, что будет?
Блеснув взглядом, Томми собрался было что-то ответить, но тут прозвучал другой голос:
— Ничего не будет. Потому что Томми сейчас отпустит тебя. Верно, дружище?
Оглянувшись, Пола увидела только что вышедшего из-за угла и приближающегося к ним Эндрю Фергюсона. Он шел, небрежно сунув одну руку в карман брюк, всем своим существом источая уверенность.
Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона..
Красавец и сердцеед Джеймс Маклейн, который возвел свободу и одиночество в принцип жизни, неожиданно влюбляется в Вив Каррингтон. Молодая девушка ответила на эту любовь со всем нерастраченным пылом юности.Однако репутация Джеймса широко известна, и Вив, вняв уговорам близких, порывает с ним.Но не тот человек Джеймс Маклейн, чтобы отступать…
Когда на пути Кэтрин возникает высокий черноволосый красавец, ее размеренной, спокойной жизни приходит конец. В ней просыпаются такие чувства, о которых она ранее и не подозревала. Но вскоре она узнает о возлюбленном правду, которая оказывается для нее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
У Джоан была любовь, семья, ребенок, не хватало лишь мудрости. И все исчезло, будто по чьей-то злой воле. Зато пришли успех, известность, богатство. Но воспоминания о любви – единственной, неповторимой, которой так и не нашлось замены, – не дают ей покоя. И вдруг – как часто бывает – один телефонный звонок будто переворачивает всю ее жизнь, вновь вселяя в сердце надежду…
Каждая женщина мечтает быть счастливой, даже та, у которой внешне все складывается очень удачно. Многие позавидовали бы владелице успешно развивающегося бизнеса, который позволяет ей существовать безбедно и чувствовать себя независимым человеком. Собственно, Лора Уайлдер никогда и не жаловалась на судьбу, несмотря на некоторые личные неудачи в ранней молодости. Но что делать, если рутинность быта начинает приедаться? Если хочется приправить жизнь острыми ощущениями? Авантюра — вот достойный ответ для смелой женщины…
Джем родилась и выросла в богатой семье, в будущем ей предстоит унаследовать бизнес отца. У нее хорошее образование, престижная специальность. И она с шестнадцати лет влюблена в известного человека, который даже не догадывается о ее существовании. В какой-то момент, не желая и дальше оставаться в подобном положении, Джем решает во что бы то ни стало познакомиться с предметом своих грез. Для этого ей приходится использовать свои немалые финансовые возможности, но в еще большей степени природную смекалку…
Иной раз судьбы людей пересекаются самым таинственным образом. Особенно в такой праздник, как День Святого Валентина, когда может случиться любое чудо – стоит только загадать желание. Следуя традиции одноименного фильма, автор расскажет сразу несколько романтических историй, случившихся 14 февраля – в День всех влюбленных.
Тот вечер, когда Айлин познакомилась с Роберто, изменил всю ее жизнь. Многообещающий молодой финансист, отпрыск древнего аристократического рода влюбился в простую официантку до такой степени, что сразу предложил ей выйти за него замуж. Казалось бы, вот оно, счастье! Но все оказалось не так лучезарно, как мечтала Айлин…
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…