Ключ Хирама. Фараоны, масоны и открытие тайных свитков Иисуса [заметки]
1
Ошибка авторов. Хирам Абиф под именем Хирама-Авия упоминается в Третьей книге Царств и Второй книге Паралипоменон. Здесь и далее в квадратных скобках примечания переводчика - Е.К.
2
имеется в виду один из авторов данной книги, Кристофер Найт - Е.К.
3
Entered Apprentice - букв. “Подмастерья-Новичка” - Е.К.
4
т.е. квалифицированного подмастерья. Fellowcraft Freemason - букв. “Товарищ по Ремеслу” - Е.К.
5
в библейской Книге Иисуса Навина “Аиалон” (10:12) - Е.К.
6
ныне Яффы - Е.К.
7
не путать с “Jews“ - евреи - Е.К.
8
ошибка авторов - Е.К.
9
в английском варианте “brothers” - Е.К.
10
“brethren”, то есть “собратьями” - Е.К.
11
Sunday по-английски буквально “солнечный день” - Е.К.
12
т.е. мистическое, от греч. hiero - “священный” и phantasma - “видение, призрак” - Е.К.
13
т.е. пропагандой мистики, от греч. mystikos - “таинственный” и ago - “веду” - Е.К.
14
выделено нами - Е.К.
15
Марк 10:32-34 - Е.К.
16
Марк 10:46 - Е.К.
17
orton
18
наассеи - Е.К.
19
Иосиф - Е.К.
20
Иисус - Е.К.
21
имеется в виду один из авторов этой книги, Роберт Ломас - Е.К.
22
Roslin - Е.К.
23
Rosslyn - Е.К.
24
Sinclair - Е.К
25
StClair - Е.К.
26
или Эреду - шумерский город 4-1-го тысячелетия до н.э. - Е.К.
27
потомки Ноя - Е.К.
28
славное - Е.К.
29
английскому первопечатнику пятнадцатого века - Е.К
30
который осуществлял в Египте судебную власть - Е.К.
31
Его величество повелел, чтобы я вошел - Авт.
32
тела, т.е. в гробнице - Е.К.
33
в его облике - Е.К.
34
Emil Brugsch - E.К.
35
что означает “богоборец” - Е.К.
36
старшего из сыновей Иакова - Е.К.
37
Для сравнения приведем этот стих в русском каноническом переводе - Е.К.: “В совет их да не внидет моя душа, и к собранию их да не приобщится слава моя. Ибо они в гневе своем убили мужа, и по прихоти своей перерезали жилы тельца” (Бытие 49:6)
38
в каноническом русском переводе такого стиха нет - Е.К.
39
согласно русскому каноническому переводу, священника - Е.К.
40
в русском каноническом переводе “Я есмь Сущий (Иегова)” - Е.К.
41
в русском каноническом переводе “предали заклятию все города” - Е.К.
42
в русском каноническом переводе “предали мы их заклятию” - Е.К.
43
“предав заклятию” - Е.К.
44
В “Библейской энциклопедии” (М., 1891) ефодом названа священная одежда из золота - Е.К.
45
одно из ханаанских племен. Получило ли это племя свое имя от первоначального названия Иерусалима - Иевус - или город был назван по имени племени, неизвестно. - Е.К.
46
оруженосца царя Саула - Е.К.
47
скинию - Е.К.
48
точнее “Ба-бел” - Е.К.
49
в русском каноническом переводе Тувалкаин (4:22) - Е.К.
50
Ноема (там же) - Е.К.
51
“гуслях и свирели” - Е.К.
52
Ноема - Е.К.
53
Поскольку речь зашла о Ламехе, следует заметить, что с этим библейским персонажем связано одно из наиболее темных мест книги Бытие. Непонятно, почему оно ускользнуло от внимания авторов. В четвертой главе этой книги (стих 23-24) Ламех, обращаясь к своим женам, говорит: “Ада и Цилла! Послушайте голоса моего; жены Ламеховы! Внимайте словам моим: я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне. Если за Каина отмстится всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро”. Именно за этот грех Бог собирается мстить его потомству Огнем и Водой. По данному поводу “Библейская энциклопедия” (М., 1891) замечает: “Какое значение имеет это обращение, <...> не имеющее никакой связи с предыдущим (и последующим - Е.К.) повествованием, решить довольно трудно” (с. 421-422). Излагающаяся далее версия о том, что Ламех, встревоженный обвинением в неслыханном ранее многоженстве, говорит об этом в вопросительной форме (“Разве я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне?”), не выдерживает критики. Кроме того, авторы и здесь, и в Приложении 1 проходят мимо важного момента, связанного с колоннами из мрамора и “Латеруса” (пемзы?). В “Библейской энциклопедии” (статья “Храм Иерусалимский”) наряду с традиционной расшифровкой названий колонн приводится и другая версия, согласно которой Иахин означает “стоящий прямо”, а Воаз - “легкий”! - Е.К.
54
Напоминаем, что номера псалмов в православной Библии не совпадают с прочими вариантами. - Е.К.
55
Отсутствуют они и в каноническом русском переводе Библии. Согласно “Библейской энциклопедии”, этих книг четыре, и все они считаются апокрифическими. - Е.К.
56
жившего в эпоху вавилонского плена и сорок пять лет проповедовавшего в Иерусалимском храме - Е.К.
57
Перевод наш. Единственные места в книге пророка Иеремии, которые перекликаются с восьмой главой Послания к Евреям, звучат следующим образом: “Вот, наступают дни, говорит Господь, - и восставлю Давиду Отрасль праведную, и воцарится Царь, и будет судить мудро, и будет производить суд и правду на земле” (23:5); “Но вот завет, который заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь : вложу закон Мой во внутренность их, на сердцах их напишу его, и буду им богом, а они будут Моим народом” (31:33) - Е.К.
58
Господом - Е.К.
59
Вот что сообщает об Асафе “Библейская энциклопедия” (с. 64): “Сын Берехии, внук Левия, известнейший певец из начальников певцов при Давиде. Он был также провидцем. Ему приписывают следующие псалмы: 49-й, 72-й, 80-й и 82-й. Должность начальника хора, по-видимому, оставалась наследственной в его роде. Может быть, некоторые псалмы написаны кем-либо из его потомков, потому что содержание их указывает на позднейшие времена”. - Е.К.
60
Вот что сообщает об этом человеке “Библейская энциклопедия”: “Ездра, происходивший из рода Ааронова, был благочестивый и ученый священник, живший в Вавилоне при царе Артаксерксе Лонгимане; в седьмой год царствования означенного государя он получил дозволение отправиться в Иерусалим и взял с собою всех евреев, которые пожелали возвратиться в свое отечество... Число лиц, пожелавших сопровождать Ездру в Иудею, простиралось до 1734 человек... Обращают на себя внимание два важных его деяния, именно: восстановление обрядности закона Иудейского по древним обычаям, бывшим в употреблении у иудеев до плена Вавилонского и согласным с указаниями пророческими, и затем собрание и соединение священных Ветхозаветных книг в один состав - установление канона их... Кроме того, Ездра признается писателем 1-й и 2-й книг Паралипоменон, книги Ездры и второй части оной - книги Неемии” (с. 216-217). - Е.К
61
царской династии потомков сподвижника Александра Македонского диадоха Селевка, правившей на Ближнем и Среднем Востоке (основная территория - Сирия) в 312-64 гг. до н.э.; в 64 г. государство Селевкидов было завоевано Римом - Е.К.
62
т.е. евангелисту Матфею - Е.К.
63
т.е. Евангелие от Матфея. Согласно преданию, Матфей, отправлявшийся проповедовать в другие страны, по просьбе иудеев оставил им “завет”, придав письменную форму тому, что он проповедовал устно - Е.К.
64
или “зилот”. Букв. “ревнитель”. Член фанатической секты, о которой “Библейская энциклопедия” пишет: “Эти мнимые и крайние ревнители и фанатики ревновали о внешней свободе, проповедовали, что народ не должен платить дани кесарям, признавали над собою господство только одного Бога и таким образом возбуждали в народе мятежи и возмущения, и даже преследовали и убивали тех, которые учили не согласно с ними и противились им” - Е.К.
65
или русскому “делать из ... конфетку” - Е.К.
66
в русском каноническом тексте: “блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие” (6:20) - Е.К.
67
в протестантской Библии “преследуемые” - Е.К.
68
“Блаженны вы, когда возненавидят вас люди...” - Е.К.
69
дщерь Иерусалимская - Е.К.
70
около 140 см - Е.К.
71
он - Е.К.
72
около 320 м - Е.К.
73
Ср.: “И говорил: Авва Отче! Все возможно Тебе: пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты” (Лука 14:36) - Е.К.
74
здесь имеются в виду “эллинизированные” иудеи, т.е. евреи диаспоры - Е.К.
75
буквально: “подалось налево” - Е.К.
76
которое по-английски пишется “Amen” - Е.К.
77
по-православному “аминь” - Е.К.
78
Анания, “муж благочестивый по закону, одобряемый всеми иудеями, живущими в Дамаске” - Е.К
79
ему - Е.К.
80
то есть Кумранской - Е.К.
81
Иакова - Е.К.
82
т.е. в Спасителя - Е.К.
83
тогдашнему руководителю экспедиции - Е.К.
84
Ломаса, одного из авторов данной книги - Е.К.
85
Так звали трех израильских юношей, “поставленных над делами страны Вавилонской”, которые отказались поклоняться сооруженному Навуходоносором золотому истукану и были за это брошены в “печь, раскаленную огнем”, но благодаря помощи Бога Израиля остались невредимы. - Е.К.
86
в церковнославянской традиции греческую букву “бета” вплоть до 19-го в. было принято передавать русской буквой “в”, а не “б”: “вивлиофика” вместо “библиотека”, “Вифлеем” вместо “Бетлехем” и т.д. - Е.К.
87
Пилат - Е.К.
88
воины правителя - Е.К.
89
Аримафейский - Е.К.
90
настоятеля Ордена - Е.К.
91
19.9.1356 г. около Пуатье во время Столетней войны английские войска “Черного принца” (главным образом лучники) разгромили французское рыцарское войско Иоанна II Доброго, который попал в плен - Е.К.
92
183 см - Е.К.
93
буквально - “власти наиболее одаренных”. Термин введен английским социологом М.Янгом в 1958 г. - Е.К.
94
Roslin! - E.K.
95
Rosslyn! - E.K.
96
Ивана Купала - Е.К.
97
в 1447 г. - Авт.
98
замка Росслин - Авт.
99
отдельно стоящей главной башни феодального замка, круглой или четырехугольной в плане, последнего убежища защитников замка - Е.К.
100
т.е. соборной, с коллегией или капитулом - Е.К.
101
широкого общественного движения в Западной и Центральной Европе 16 в., принявшего форму борьбы против католической церкви. Здесь имеется в виду возникновение англиканской церкви - Е.К.
102
которую в России до сих пор именуют Английской буржуазной революцией 17 в. - Е.К.
103
по-английски “защитник - Е.К.
104
представителя шотландской королевской династии, правившей в Англии с 1603 по 1649 и с 1660 по 1714 гг. - Е.К.
105
свергнутой лордами и вынужденной бежать из Шотландии - Е.К.
106
пресвитериане - представители англоязычного кальвинизма, правое крыло пуритан (см. ниже) - Е.К.
107
пуритане - последователи кальвинизма, выступавшие за углубление Реформации, а также против абсолютизма. Делились на умеренных - пресвитериан - и радикальных (индепендентов) - Е.К.
108
maissouns - E.K
109
по-английски “фрименами”, т.е. свободными, или вольными людьми - Е.К.
110
а в других странах франкмасонами - Е.К
111
заместителем министра юстиции - Е.К.
112
министром юстиции - Е.К.
113
т.е. совокупность теорий, в которых изучаются выводы из посылок, необходимых, но недостаточных для логической дедукции, а также математические критерии для степени оправдания следствий из таких посылок - Е.К.
114
т.е. естественных наук - Е.К.
115
официальное название инквизиции - Е.К.
116
по-английски “a man” - Е.К.
117
или “Справедливость” - Е.К.
118
или “невидимого коллектива”, как принято выражаться сегодня - Е.К.
119
тогдашний титул Оливера Кромвеля - Е.К.
120
сторонникам Якова II (1633-1701), английского короля в 1685-1688 гг., пытавшегося восстановить католичество и свергнутого в ходе государственного переворота 1688-1689 гг. (так называемой “Славной революции”) - Е.К.
121
Payne. Не путать с Гуго де Пейном, фамилия которого пишется Payen - E.K.
122
т.е. Управляющих, Распорядителей - Е.К.
123
“Святой Андрей” - Е.К.
124
В советских источниках этот клуб именуется тайной антиколониальной организацией “Сыны свободы”, возглавляемой Сэмюэлом Адамсом - Е.К.
125
Stephenson. Origins of Freemasonry.
Трагическая судьба этого человека во многом повторила земной путь Иисуса Христа. Так же, как Иисус, он хранил знание об истинной вере, искаженной предшественниками, и пытался нести его в мир. Он так же был подвергнут жесточайшим пыткам и распят. Его смерть, как и смерть Христа, стала легендой и причиной возникновения современной «катакомбной церкви». Наконец, вполне возможно, что именно его образ запечатлен на знаменитой Туринской плащанице…Авторы этой книги начали свое исследование с изучения некоторых нестыковок в истории первой масонской ложи Лондона.
Кто построил Луну? Этот вопрос мог бы показаться бессмысленным, если бы не убедительные доказательства авторов данной книги: спутник Земли является искусственным объектом. Многочисленные факты и выводы научных исследований свидетельствуют о том, что без гравитационного влияния Луны на Земле не могла появиться разумная жизнь. Какие-то неведомые силы не просто очень точно разместили Луну в Солнечной системе таким образом, чтобы она играла для Земли роль регулирующего и стабилизирующего механизма, но и оставили недвусмысленные указания на то, что это небесное тело является плодом инженерной мысли – в расчете, что на определенной ступени развития цивилизации мы сумеем расшифровать послание из далекого прошлого…Для объяснения того, кто именно построил Луну, Кристофер Найт, автор знаменитых бестселлеров «Ключ Хирама» и «Второй Мессия», и Алан Батлер, создатель книги «Компьютер Бронзового века», не обращаются к теории Бога или инопланетян.
Современные научные исследования показывают, что Земля в прошлом часто сталкивалась с кометами и метеоритами. Порой это приводило к совершенно катастрофическим последствиям, изменениям природной среды и исчезновению с лица Земли жизненных форм, господствовавших в биосфере миллионы лет.В своей новой сенсационной работе исследователи К. Найт и Р. Ломас, авторы бестселлеров «Ключ Хирама» и «Второй мессия», на основе убедительных доказательств и анализа древних текстов выдвигают гипотезу, что древние европейцы не только пережили Всемирный потоп 7640 года до н. э., но и создали высокоразвитую цивилизацию, способную предсказывать столкновения Земли с небесными телами.
Мы привыкли считать, что древние люди были дикарями и обладали лишь зачаточными знаниями об окружающем мире. Однако все новые и новые археологические находки, все новые сведения о прошлом, тщательно анализируемые учеными, убедительно доказывают, что наука древних находилась на таком высоком уровне, что, даже используя современные технологии, порой невозможно повторить многие их достижения. Кристофер Найт, автор международных бестселлеров «Ключ Хирама» и «Второй мессия», и журналист Атан Батлер провели сенсационное научное расследование, доказывающее, что древняя мегалитическая система мер была гораздо гармоничнее и сбалансированнее современных систем, во многом продолжающих на нее опираться.
Привлечь богатство можно, только работая на всех трех уровнях: тела, души и личности. В этом поможет Юлия Хадарцева – психолог, расстановщик, энергопрактик, эксперт Первого канала и автор множества тренингов и марафонов. Она расскажет, как подружиться с деньгами, и поделится практическими инструментами. Вы поймете связь денег с родом и партнером, проработаете их взаимоотношение со всеми сферами вашей жизни по колесу жизненного баланса, проведете несколько расстановок и разлепите слепки, мешающие жить, а также проанализируете свои расходы и доходы и определите стратегию увеличения прибыли.
Индивидуальный рисунок на ладони – это отражение бездонной внутренней природы человека, в которой сочетается все: его наследственность, характер, способности, образ мыслей и уникальный опыт бессмертной души. Используя возможности хиромантии, вы узнаете о том, какие жизненные задачи вам предстоит решить, какими ресурсами вы располагаете и как выбрать наиболее удачный вариант судьбы. Джудит Хипскинд более 30 лет занимается частной практикой хиромантии и известна благодаря своим исследованиям в США, Европе, Австралии и новой Зеландии.
Система ценностей и суть тайного Братства скрыта в аллегориях и отображена в символах, зачастую непонятных непосвященному. Известный историк, писатель-масон Альберт Черчвард, объясняет основные понятия и атрибуты масонства, устанавливает их происхождение от древнего ритуала Звездного культа, раскрывает значение основных символов – всевидящего ока, треугольника и креста, – приоткрывает тайну происхождения Божественного имени.
В небольшом по объёму труде, получившем название «Байки о жигулёвских отшельниках», сделана попытка в свободной от канонов и предписаний форме запечатлеть малоизвестную жизнь заволжских старцев — отцов-пустынников, во все времена существовавших на Руси, уходивших в медвежьи леса и горы в поисках желанного просветления.
Спиритические сеансы, привидения, явления духов, медиумические откровения и кровавая тайна прибалтийского баронского рода фон Ф. — в сочинении Виктора Прибыткова, редактора-издателя первого в дореволюционной России спиритуалистического журнала «Ребус».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знание, однажды обретенное людьми, не умирает даже в самые критические периоды их существования, передаваясь из поколения в поколение вместе с мифами, преданиями и церемониалами. После выхода в свет сенсационной книги «Ключ Хирама» ее авторы, Кристофер Найт и Роберт Ломас, получили доступ к большому количеству текстов тайных масонских ритуалов посвящения в ступени Ремесла. Сведя воедино фрагменты древнего исторического знания «братьев-каменщиков», которые имеют отношение к библейским событиям и персоналиям, но не встречаются в самой Библии, авторы составили на их основе «Масонский Завет» — дополнение к двум каноническим заветам.