Ключ Хирама. Фараоны, масоны и открытие тайных свитков Иисуса [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Ошибка авторов. Хирам Абиф под именем Хирама-Авия упоминается в Третьей книге Царств и Второй книге Паралипоменон. Здесь и далее в квадратных скобках примечания переводчика - Е.К.

2

имеется в виду один из авторов данной книги, Кристофер Найт - Е.К.

3

Entered Apprentice - букв. “Подмастерья-Новичка” - Е.К.

4

т.е. квалифицированного подмастерья. Fellowcraft Freemason - букв. “Товарищ по Ремеслу” - Е.К.

5

в библейской Книге Иисуса Навина “Аиалон” (10:12) - Е.К.

6

ныне Яффы - Е.К.

7

не путать с “Jews“ - евреи - Е.К.

8

ошибка авторов - Е.К.

9

в английском варианте “brothers” - Е.К.

10

“brethren”, то есть “собратьями - Е.К.

11

Sunday по-английски буквально “солнечный день” - Е.К.

12

т.е. мистическое, от греч. hiero - “священный” и phantasma - “видение, призрак” - Е.К.

13

т.е. пропагандой мистики, от греч. mystikos - “таинственный” и ago - “веду” - Е.К.

14

выделено нами - Е.К.

15

Марк 10:32-34 - Е.К.

16

Марк 10:46 - Е.К.

17

orton

18

наассеи - Е.К.

19

Иосиф - Е.К.

20

Иисус - Е.К.

21

имеется в виду один из авторов этой книги, Роберт Ломас - Е.К.

22

Roslin - Е.К.

23

Rosslyn - Е.К.

24

Sinclair - Е.К

25

StClair - Е.К.

26

или Эреду - шумерский город 4-1-го тысячелетия до н.э. - Е.К.

27

потомки Ноя - Е.К.

28

славное - Е.К.

29

английскому первопечатнику пятнадцатого века - Е.К

30

который осуществлял в Египте судебную власть - Е.К.

31

Его величество повелел, чтобы я вошел - Авт.

32

тела, т.е. в гробнице - Е.К.

33

в его облике - Е.К.

34

Emil Brugsch - E.К.

35

что означает “богоборец” - Е.К.

36

старшего из сыновей Иакова - Е.К.

37

Для сравнения приведем этот стих в русском каноническом переводе - Е.К.: “В совет их да не внидет моя душа, и к собранию их да не приобщится слава моя. Ибо они в гневе своем убили мужа, и по прихоти своей перерезали жилы тельца” (Бытие 49:6)

38

в каноническом русском переводе такого стиха нет - Е.К.

39

согласно русскому каноническому переводу, священника - Е.К.

40

в русском каноническом переводе “Я есмь Сущий (Иегова)” - Е.К.

41

в русском каноническом переводе “предали заклятию все города” - Е.К.

42

в русском каноническом переводе “предали мы их заклятию” - Е.К.

43

“предав заклятию” - Е.К.

44

В “Библейской энциклопедии” (М., 1891) ефодом названа священная одежда из золота - Е.К.

45

одно из ханаанских племен. Получило ли это племя свое имя от первоначального названия Иерусалима - Иевус - или город был назван по имени племени, неизвестно. - Е.К.

46

оруженосца царя Саула - Е.К.

47

скинию - Е.К.

48

точнее “Ба-бел” - Е.К.

49

в русском каноническом переводе Тувалкаин (4:22) - Е.К.

50

Ноема (там же) - Е.К.

51

“гуслях и свирели” - Е.К.

52

Ноема - Е.К.

53

Поскольку речь зашла о Ламехе, следует заметить, что с этим библейским персонажем связано одно из наиболее темных мест книги Бытие. Непонятно, почему оно ускользнуло от внимания авторов. В четвертой главе этой книги (стих 23-24) Ламех, обращаясь к своим женам, говорит: “Ада и Цилла! Послушайте голоса моего; жены Ламеховы! Внимайте словам моим: я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне. Если за Каина отмстится всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро”. Именно за этот грех Бог собирается мстить его потомству Огнем и Водой. По данному поводу “Библейская энциклопедия” (М., 1891) замечает: “Какое значение имеет это обращение, <...> не имеющее никакой связи с предыдущим (и последующим - Е.К.) повествованием, решить довольно трудно” (с. 421-422). Излагающаяся далее версия о том, что Ламех, встревоженный обвинением в неслыханном ранее многоженстве, говорит об этом в вопросительной форме (“Разве я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне?”), не выдерживает критики. Кроме того, авторы и здесь, и в Приложении 1 проходят мимо важного момента, связанного с колоннами из мрамора и “Латеруса” (пемзы?). В “Библейской энциклопедии” (статья “Храм Иерусалимский”) наряду с традиционной расшифровкой названий колонн приводится и другая версия, согласно которой Иахин означает “стоящий прямо”, а Воаз - легкий! - Е.К.

54

Напоминаем, что номера псалмов в православной Библии не совпадают с прочими вариантами. - Е.К.

55

Отсутствуют они и в каноническом русском переводе Библии. Согласно “Библейской энциклопедии”, этих книг четыре, и все они считаются апокрифическими. - Е.К.

56

жившего в эпоху вавилонского плена и сорок пять лет проповедовавшего в Иерусалимском храме - Е.К.

57

Перевод наш. Единственные места в книге пророка Иеремии, которые перекликаются с восьмой главой Послания к Евреям, звучат следующим образом: “Вот, наступают дни, говорит Господь, - и восставлю Давиду Отрасль праведную, и воцарится Царь, и будет судить мудро, и будет производить суд и правду на земле” (23:5); “Но вот завет, который заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь : вложу закон Мой во внутренность их, на сердцах их напишу его, и буду им богом, а они будут Моим народом” (31:33) - Е.К.

58

Господом - Е.К.

59

Вот что сообщает об Асафе “Библейская энциклопедия” (с. 64): “Сын Берехии, внук Левия, известнейший певец из начальников певцов при Давиде. Он был также провидцем. Ему приписывают следующие псалмы: 49-й, 72-й, 80-й и 82-й. Должность начальника хора, по-видимому, оставалась наследственной в его роде. Может быть, некоторые псалмы написаны кем-либо из его потомков, потому что содержание их указывает на позднейшие времена”. - Е.К.

60

Вот что сообщает об этом человеке “Библейская энциклопедия”: “Ездра, происходивший из рода Ааронова, был благочестивый и ученый священник, живший в Вавилоне при царе Артаксерксе Лонгимане; в седьмой год царствования означенного государя он получил дозволение отправиться в Иерусалим и взял с собою всех евреев, которые пожелали возвратиться в свое отечество... Число лиц, пожелавших сопровождать Ездру в Иудею, простиралось до 1734 человек... Обращают на себя внимание два важных его деяния, именно: восстановление обрядности закона Иудейского по древним обычаям, бывшим в употреблении у иудеев до плена Вавилонского и согласным с указаниями пророческими, и затем собрание и соединение священных Ветхозаветных книг в один состав - установление канона их... Кроме того, Ездра признается писателем 1-й и 2-й книг Паралипоменон, книги Ездры и второй части оной - книги Неемии” (с. 216-217). - Е.К

61

царской династии потомков сподвижника Александра Македонского диадоха Селевка, правившей на Ближнем и Среднем Востоке (основная территория - Сирия) в 312-64 гг. до н.э.; в 64 г. государство Селевкидов было завоевано Римом - Е.К.

62

т.е. евангелисту Матфею - Е.К.

63

т.е. Евангелие от Матфея. Согласно преданию, Матфей, отправлявшийся проповедовать в другие страны, по просьбе иудеев оставил им “завет”, придав письменную форму тому, что он проповедовал устно - Е.К.

64

или “зилот”. Букв. “ревнитель”. Член фанатической секты, о которой “Библейская энциклопедия” пишет: “Эти мнимые и крайние ревнители и фанатики ревновали о внешней свободе, проповедовали, что народ не должен платить дани кесарям, признавали над собою господство только одного Бога и таким образом возбуждали в народе мятежи и возмущения, и даже преследовали и убивали тех, которые учили не согласно с ними и противились им” - Е.К.

65

или русскому “делать из ... конфетку” - Е.К.

66

в русском каноническом тексте: “блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие” (6:20) - Е.К.

67

в протестантской Библии “преследуемые” - Е.К.

68

“Блаженны вы, когда возненавидят вас люди...” - Е.К.

69

дщерь Иерусалимская - Е.К.

70

около 140 см - Е.К.

71

он - Е.К.

72

около 320 м - Е.К.

73

Ср.: “И говорил: Авва Отче! Все возможно Тебе: пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты” (Лука 14:36) - Е.К.

74

здесь имеются в виду “эллинизированные” иудеи, т.е. евреи диаспоры - Е.К.

75

буквально: “подалось налево” - Е.К.

76

которое по-английски пишется “Amen” - Е.К.

77

по-православному “аминь” - Е.К.

78

Анания, “муж благочестивый по закону, одобряемый всеми иудеями, живущими в Дамаске” - Е.К

79

ему - Е.К.

80

то есть Кумранской - Е.К.

81

Иакова - Е.К.

82

т.е. в Спасителя - Е.К.

83

тогдашнему руководителю экспедиции - Е.К.

84

Ломаса, одного из авторов данной книги - Е.К.

85

Так звали трех израильских юношей, “поставленных над делами страны Вавилонской”, которые отказались поклоняться сооруженному Навуходоносором золотому истукану и были за это брошены в “печь, раскаленную огнем”, но благодаря помощи Бога Израиля остались невредимы. - Е.К.

86

в церковнославянской традиции греческую букву “бета” вплоть до 19-го в. было принято передавать русской буквой “в”, а не “б”: “вивлиофика” вместо “библиотека”, “Вифлеем” вместо “Бетлехем” и т.д. - Е.К.

87

Пилат - Е.К.

88

воины правителя - Е.К.

89

Аримафейский - Е.К.

90

настоятеля Ордена - Е.К.

91

19.9.1356 г. около Пуатье во время Столетней войны английские войска “Черного принца” (главным образом лучники) разгромили французское рыцарское войско Иоанна II Доброго, который попал в плен - Е.К.

92

183 см - Е.К.

93

буквально - “власти наиболее одаренных”. Термин введен английским социологом М.Янгом в 1958 г. - Е.К.

94

Roslin! - E.K.

95

Rosslyn! - E.K.

96

Ивана Купала - Е.К.

97

в 1447 г. - Авт.

98

замка Росслин - Авт.

99

отдельно стоящей главной башни феодального замка, круглой или четырехугольной в плане, последнего убежища защитников замка - Е.К.

100

т.е. соборной, с коллегией или капитулом - Е.К.

101

широкого общественного движения в Западной и Центральной Европе 16 в., принявшего форму борьбы против католической церкви. Здесь имеется в виду возникновение англиканской церкви - Е.К.

102

которую в России до сих пор именуют Английской буржуазной революцией 17 в. - Е.К.

103

по-английски “защитник - Е.К.

104

представителя шотландской королевской династии, правившей в Англии с 1603 по 1649 и с 1660 по 1714 гг. - Е.К.

105

свергнутой лордами и вынужденной бежать из Шотландии - Е.К.

106

пресвитериане - представители англоязычного кальвинизма, правое крыло пуритан (см. ниже) - Е.К.

107

пуритане - последователи кальвинизма, выступавшие за углубление Реформации, а также против абсолютизма. Делились на умеренных - пресвитериан - и радикальных (индепендентов) - Е.К.

108

maissouns - E.K

109

по-английски “фрименами”, т.е. свободными, или вольными людьми - Е.К.

110

а в других странах франкмасонами - Е.К

111

заместителем министра юстиции - Е.К.

112

министром юстиции - Е.К.

113

т.е. совокупность теорий, в которых изучаются выводы из посылок, необходимых, но недостаточных для логической дедукции, а также математические критерии для степени оправдания следствий из таких посылок - Е.К.

114

т.е. естественных наук - Е.К.

115

официальное название инквизиции - Е.К.

116

по-английски “a man” - Е.К.

117

или “Справедливость” - Е.К.

118

или “невидимого коллектива”, как принято выражаться сегодня - Е.К.

119

тогдашний титул Оливера Кромвеля - Е.К.

120

сторонникам Якова II (1633-1701), английского короля в 1685-1688 гг., пытавшегося восстановить католичество и свергнутого в ходе государственного переворота 1688-1689 гг. (так называемой “Славной революции”) - Е.К.

121

Payne. Не путать с Гуго де Пейном, фамилия которого пишется Payen - E.K.

122

т.е. Управляющих, Распорядителей - Е.К.

123

“Святой Андрей” - Е.К.

124

В советских источниках этот клуб именуется тайной антиколониальной организацией “Сыны свободы”, возглавляемой Сэмюэлом Адамсом - Е.К.

125

Stephenson. Origins of Freemasonry.


Еще от автора Кристофер Найт
Второй мессия

Трагическая судьба этого человека во многом повторила земной путь Иисуса Христа. Так же, как Иисус, он хранил знание об истинной вере, искаженной предшественниками, и пытался нести его в мир. Он так же был подвергнут жесточайшим пыткам и распят. Его смерть, как и смерть Христа, стала легендой и причиной возникновения современной «катакомбной церкви». Наконец, вполне возможно, что именно его образ запечатлен на знаменитой Туринской плащанице…Авторы этой книги начали свое исследование с изучения некоторых нестыковок в истории первой масонской ложи Лондона.


Масонский Завет. Наследие Хирама

Знание, однажды обретенное людьми, не умирает даже в самые критические периоды их существования, передаваясь из поколения в поколение вместе с мифами, преданиями и церемониалами. После выхода в свет сенсационной книги «Ключ Хирама» ее авторы, Кристофер Найт и Роберт Ломас, получили доступ к большому количеству текстов тайных масонских ритуалов посвящения в ступени Ремесла. Сведя воедино фрагменты древнего исторического знания «братьев-каменщиков», которые имеют отношение к библейским событиям и персоналиям, но не встречаются в самой Библии, авторы составили на их основе «Масонский Завет» — дополнение к двум каноническим заветам.


Машина Уриила

Современные научные исследования показывают, что Земля в прошлом часто сталкивалась с кометами и метеоритами. Порой это приводило к совершенно катастрофическим последствиям, изменениям природной среды и исчезновению с лица Земли жизненных форм, господствовавших в биосфере миллионы лет.В своей новой сенсационной работе исследователи К. Найт и Р. Ломас, авторы бестселлеров «Ключ Хирама» и «Второй мессия», на основе убедительных доказательств и анализа древних текстов выдвигают гипотезу, что древние европейцы не только пережили Всемирный потоп 7640 года до н. э., но и создали высокоразвитую цивилизацию, способную предсказывать столкновения Земли с небесными телами.


Рекомендуем почитать
Ванга. Как привлечь к себе деньги

В этой книге вы найдете два способа привлечения денег в свою жизнь. Эти способы поведала сама великая Ванга! После успешной апробации ее рекомендаций на себе и своих знакомых, Ангелина Макова, Зинаида и Алексей Громовы поделились своим опытом, исполняя наказ великой болгарской целительницы: делиться знанием с другими людьми. Теперь эти методы будут доступны каждому, кто хочет привлечь в свою жизнь энергию благосостояния. Применяйте заветы великой Ванги, и ваша жизнь кардинально изменится в лучшую сторону!


Бессмертие. Тайное знание Древней Руси

В своей второй книге о Бессмертии Алекс Рон Гонсалес - совершает невозможное. Казалось бы, чем еще можно удивить читателя, уже знакомого с его первой книгой («Бессмертие: как его достичь и как избежать»)? Но, похоже, способности автора в этой области безграничны.Вторая книга цикла также во многом автобиографична, полна описаний необычных встреч, приключений и путешествий. Автор с присущими ему смелостью и тонкой иронией говорит о потаенном, более того, магическом смысле множества, на первый взгляд, простых и обыденных вещей.Мир, в котором мы живем, и мы сами - совсем не таковы, как принято считать! На сей раз Алекс Гонсалес путешествует по самой загадочной и мистической из всех стран на нашей планете.


Миссия единичных народных душ в связи с мифологией германского севера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


НЛО и ФБР. Секретные материалы правительства США

Эта книга обязана своим появлением Закону о свободе информации, принятом в США в 70-е годы, и настойчивости ее автора, Брюса Маккаби, получившего с помощью этого Закона доступ к архивам ФБР. Известный специалист по оптической физике, доктор Маккаби представляет свою трактовку более полутора тысяч секретных документов ФБР, одновременно доказывая, что эта организация и ее директор Джон Эдгар Гувер вполне серьезно относились и к сообщениям об НЛО, и к очевидцам событий, связанных с этим феноменом.Используя только правительственные документы, то есть документы, источник которых хорошо известен, автор получил возможность сосредоточиться на их содержании, не отвлекаясь на доказательство их подлинности.


О вере предков

Данная статья представляет фрагмент новой книги Дмитрия Логинова «Велесова Книга и тайнопись на гробнице волхвов свидетельствует: евангельские волхвы с востока суть руссы».


Пустые ли видения сны?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.