Клятва рыцаря - [30]

Шрифт
Интервал

— Кормак объяснит вам, почему я здесь и почему путешествую с ним одна, без сопровождения. Что касается остального, полагаю, вы отнесетесь с пониманием к моему греху. Я намерена отбить его у Изабель, но у меня слишком мало времени на это. Целомудрие и девичья скромность не смогут вырвать его из цепких рук этой женщины. Мне приходится вести отчаянную борьбу, и, надеюсь, вы понимаете, что мой грех — это необходимое тактическое оружие. — Элспет замолчала, напряженно ожидая их реакции, и облегченно вздохнула, когда они оба одобрительно улыбнулись.

— Вы очень мудрая девушка, — сказал Оуэн. — Думаете, вы сможете победить?

— Надеюсь, хотя полной уверенности у меня нет, — сообщила им Элспет. — Мне уже удалось ослабить хватку Изабель — в этом я уверена. Но надо учитывать, что она держала его при себе более десяти лет и ее когти глубоко вонзились в его душу. Боюсь, нескольких недель, имеющихся в моем распоряжении, недостаточно, чтобы вырвать Кормака из ее лап.

— Если Кормак не остановит своего выбора на вас, миледи, то он будет заслуживать основательной порки.

— Если он не выберет меня, я предоставлю вам право осуществить это наказание.

Вернувшийся Кормак нахмурился, застав своих друзей дружески смеющимися вместе с Элспет.

— На лестнице тебя ждет коридорный, чтобы показать нашу комнату, — сказал он Элспет. — Ты полагаешь, кота можно вылечить настолько, что он сам сможет добывать себе пропитание?

— О да, я вылечу его, — сказала она. — Надеюсь, мы еще увидимся за ужином? — обратилась она к друзьям Кормака и, когда те утвердительно кивнули, пошла осматривать комнату.

— Похоже, она собирается оставить кота при себе, Кормак, — сказал Пол, наблюдая, как Элспет поднимается по лестнице вместе с коридорным.

— Я тоже так думаю, — согласился Кормак, смиренно вздохнув.

— А что в этом плохого?

Кормак слегка подтолкнул друзей к столу и заказал всем по кружке пива, после чего вкратце рассказал им всю историю отношений с Элспет. Он немного расслабился, когда друзья весело выразили восхищение и удивление ее поступками. Однако затем разговор принял серьезный характер и Кормак сообщил, что произошло с Элспет и какая опасность грозит им обоим. Теперь лица друзей стали очень озабоченными.

— Тебе следует жениться на ней, — сказал Оуэн со своей обычной прямотой. — Иначе ты опозоришь ее.

— Мне кажется, с ней уже и без моего участия произошло слишком много событий, бросающих тень на ее репутацию, — осторожно сказал Кормак. — Кроме того, я не могу жениться на ней, потому что не свободен, хотя она была бы прекрасной женой. — Он оставил без внимания неодобрительное ворчание друзей. — Я прямо сказал об этом Элспет, но она утверждает, что это не имеет для нее никакого значения.

— И ты ей веришь? Веришь тому, что порядочная девушка, хранившая свою невинность почти двадцать лет, вдруг расстается с ней ради улыбки красавчика, стремящегося к другой женщине, или просто ради удовлетворения страсти?

— Нет, — неохотно признался Кормак, — хотя в этом и есть доля правды. Я был слишком одурманен ею, чтобы мыслить здраво. Однако я не злодей и не я один виноват в том, что произошло между нами. Да, конечно, я проявил слабость и не смог противиться искушению, но Элспет всячески поощряла меня. Она только кажется такой слабой, на самом деле это очень сильная и настойчивая девушка и если что решит, то обязательно добьется своего. — Он слегка покраснел под насмешливыми взглядами друзей. — Скажите, если такая девушка свободно предлагает себя, не предъявляя никаких требований и не ожидая никаких обещаний, как долго любой из вас сможет удерживаться от соблазна?

— Не больше секунды, — сказал Оуэн, и Пол кивком согласился с ним.

— Кстати, мы искали тебя для того, чтобы предупредить, — сообщил Пол. — И видим теперь, что в этом есть крайняя необходимость.

— О чем предупредить? — встревожился Кормак.

— За тобой по пятам следует сэр Колин. Он ищет тебя и девушку, заявляя, что ты украл ее у него и что она обручена с ним.

— Это ложь. Я уже говорил, что Элспет отказала ему, а он похитил ее, пытаясь силой принудить к замужеству.

Пол кивнул:

— Мы поняли, что у тебя должны были быть веские причины, чтобы исчезнуть вместе с девушкой.

— Я надеялся, что сэр Колин не догадается, какой дорогой мы будем следовать. Ведь перед ним стоял непростой выбор.

— Он выражал крайнее недовольство по поводу нерасторопности своих людей, не способных напасть на ваш след. Но теперь он гонится за вами по пятам, потому что ты и Элспет весьма примечательные личности и многие из местных жителей запомнили вас.

Кормак чертыхнулся, допил свое пиво и заказал еще.

— Полагаю, нам надо поторопиться и двинуться в обход большой дороги, чтобы запутать следы. Это, конечно, продлит наше путешествие на несколько дней, но при этом гораздо меньше людей заметит нас. Возможно, тогда наш маршрут будет не столь очевидным и замедлит погоню. — Он взглянул на лестницу. — Элспет будет разочарована и удивлена нашим поспешным отъездом. Она и не подозревает, сколько людей охотится за ней.

— Да, — пробормотал Оуэн, и Кормак понял, что его друг никак не связан с сэром Колином.


Еще от автора Ханна Хауэлл
Дама моего сердца

Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..


Горец-грешник

Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?


Горец-дикарь

Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…


Только для тебя

Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…


Честь горца

Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.


Спасенная любовью

Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Судьба горца

Их встреча была уготована самой судьбой. Красавицу Мэлди Киркэлди, чье прошлое окутано тайной, и сэра Балфура Мюррея – человека, готового на все, чтобы защитить свой клан, свела жажда мести. Но пытаясь отрицать вспыхнувшую между ними страсть, они оказываются в мире лжи и предательства...


Невеста горца

Женщина не может стоять во главе клана. Она обязана избрать себе супруга и защитника, который будет управлять ее землями и вести на битву ее людей.Таков непреложный закон Шотландского нагорья. А если леди Джиллианне Мюррей приходится выбирать мужа по соображениям расчета и выгоды, то чем плох серьезный, сильный и молчаливый Коннор Макенрой?Однако постепенно Джиллианна все сильнее подпадает под власть мужественного обаяния Коннора, и вскоре брак по расчету превращается для нее в жгучую, мучительную страсть к собственному суровому супругу!..


Бесценная награда

В опасности не только земли, но и жизнь молодой вдовы шотландского лэрда Катрионы Маки – ведь жестокий сосед готов на все, чтобы завладеть ее имением…Единственная надежда Катрионы на спасение – мужественный рыцарь Бретт Марри из свиты ее кузины Арианны, человек, о котором говорят, что слово «страх» ему неведомо. Однако суровостью отважный шотландец прикрывает свое пылкое сердце, раз уже познавшее горечь невосполнимой утраты. И он теперь опасается вновь поддаться страсти – страсти, которую пробуждает в нем прекрасная Катриона.


Горец-защитник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.