Клятва - [22]

Шрифт
Интервал

Я гадала о том, что происходит позади и стоит ли вообще здесь находиться.

Ведь не зря же вход сюда был спрятан шторой.

Вспышки клуба не проникали за плотную черную драпировку, и мои глаза привыкали к темноте очень медленно. Но, в конце концов, я начала различать очертания пола, стен и размытые прямоугольники двух закрытых дверей.

Убедившись, что меня не застукали, я поддалась вперед, медленно делая один шаг за другим.

Остановившись у одной из дверей, прижала ладонь к её деревянной поверхности.

Страх усилился, он душил меня.

Я протянула руку, пытаясь повернуть ручку, но дверь была заперта.

Тяжело опустив плечи, я выдохнула.

Над верхней губой проступили капельки пота. Затем я двинулась к двери в конце коридора.

Эта дверь была металической.

Это она.

Та дверь, что я искала.

Мои пальцы нащупали ручку.

Я надавила, и ручка легко поддалась. Кликнула защелка, и этот звук показался мне громче оглушающей музыки клуба.

Я уже собралась открыть эту дверь, как вдруг чья-то рука крепко схватила меня за плечо.

Сердце, подскочив в груди, понеслось в бешенном галопе.

Я резко повернулась, и, врезавшись в непоколебимую стену мускул, сразу же подумала о вышибале на входе.

Я пыталась развеять туман в своей голове, заставить себя соображать быстрее.

— Я могу тебе помочь? — спросил мужской голос.

Я поняла, что это не вышибала. Тот омерзительный голос узнала бы сразу же.

Тем не менее, намерений этого человека я не знала.

Любопытство? Недоверие? Или что похуже…угроза?

— Я…я… — Я изо всех сил пыталась найти правильное объяснение тому, что делала.

— Я…Я просто заблудилась, — наконец выдавила я из себя.

Тут он потянулся к стене по правую сторону от него.

Затем последовал легкий щелчок включателя.

Свет красной лампы под потолком над нами залил все пространство и позволил рассмотреть мужчину, с подозрением хмурящегося на меня.

Темные волосы свободно спадали ему на плечи, лицо покрывала щетина недельной давности.

Меня поразили его глаза — по-кошачьи хищные, отражавшие красным при этом освещении.

— Тебе не следует здесь находиться, — холодным тоном заявил он. — Здесь не безопасно.

Неосознано я потерла тыльную сторону ладони, где кожа пекла и чесалась.

— Мне нужно на воздух, — выдохнула я.

Сердце учащенно билось, меня качнуло.

Он подхватил меня за руку, чтоб поддержать и спросил:

— Тебе необходимо присесть?

— Да, — пробормотала я, расчесывая печать на руке. — Не помешало бы.

Я почувствовала как пол стал уходить из-под ног, а кровь отхлынула от лица.

Он обнял меня за талию, скорее всего испугавшись, что я тут же, в коридоре, рухну на пол. Он не повел меня обратно в клуб, а к первой же ближайшей двери в проходе — закрытой двери.

Вытащил ключ из своего кармана и отпер её, прежде чем я успела что-либо возразить.

И через несколько секунд обнаружила, что лежу без сил на зеленом вельветовом диване, от которого пахнет дымом. Дым от легальных и нелегальных наркотиков. Я запрокинула голову назад и закрыла глаза.

Никогда еще прежде не видела в клубе приватную комнату.

Поговаривали, что в клубах, над баром и танцполом, есть номера-люкс, в которых элита — те, кто в состоянии заплатить баснословные суммы хозяевам заведений — обслуживалась по высшему разряду.

А еще ходили слухи о притонах, в которых исполнялись самые порочные желания. Конечно, тоже за соответствующую плату.

Эта комната не представляла собой нечто совсем иное. В ней не было ничего шикарного или стращащего.

Я взглянула на мужчину, который сидел в кресле напротив меня.

Он наклонился вперед, упираясь локтями в свои колени и внимательно изучая меня.

Я не была уверена, могу ли находится с ним наедине в одной комнате.

Я гадала откуда он взялся. Когда наткнулся на меня в коридоре.

— Это ваш клуб? — спросила я, сиплым голосом.

Он нахмурился, и я обратила внимание на шрам, пробегавший поверх брови и спускающийся вниз до самого подбородка.

Шрам был бледный и уже давний — от старой раны. И когда он хмурился как сейчас, у краев появлялись морщинки.

— Нет, это не мой клуб. Но люди, которые здесь заправляют, позволили мне вести здесь свои дела.

И то как он произнес “свои дела”, подсказывало, что это нечто незаконное.

Непрерывно мерцающий свет клуба наполнял комнату, попадая сюда через огромное, во всю стену, окно.

Световые блики падали на его лицо, постоянно меняя цветовую радугу.

По обратную сторону окна я видела уже знакомую троицу — двух мужчин и темно-волосую женщину, которые все так же продолжали целоваться и ласкать друг друга, и вспомнила о зеркале у них за спинами.

Я поднялась с дивана, и, слегка покачиваясь, обминая несочетающуюся мебелировку комнаты, подошла к стене из стекла.

Кончиками пальцев прикоснулась к ней.

— Они не могут нас видеть? — Я была слегка обалдевшей.

Никогда не слышала о подобных штуках.

Таинственным образом он тут же оказался рядом.

— Нет. С другой стороны зеркало; через него можно смотреть только в одном направление.

— Как странно, — прошептала я.

У меня всё еще кружилась голова, и трудно было сосредоточиться.

Вокруг всё двигалось как в замедленной съемке. В горле пересохло, веки налились свинцом.

Я не могла остановиться и всё почесывасала свою руку.


Еще от автора Кимберли Дертинг
Зов смерти

С самого раннего детства Виолет ощущала отголоски смерти, исходящие от убитых существ, чувствовала отпечатки этих смертей, оставшиеся на убийцах.Так, Виолет обнаруживает тела нескольких девушек, погибших от рук неизвестного маньяка, и начинает свое страшное расследование: во что бы то ни стало она должна отыскать убийцу. Только она может его остановить… До тех пор, пока сама не станет его жертвой.Романтическая любовь, трагедия маленького городка, ощущение силы и слабости юной девушки замысловатым узором переплетаются в этом триллере и заставляют прочесть его, затаив дыхание, от первой до последней строчки.


Рекомендуем почитать
Обещание волка

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?