Клуб одиноких сердец - [8]
Исполнив поручения, Джессика пошла на кухню, где мать быстро передвигалась от плиты к мойке и обратно.
Диана Барнс была идеальной домохозяйкой.
Дом сверкал чистотой. Она изумительно готовила.
И была счастлива, когда вся семья собиралась вместе. С раннего возраста Джессика понимала, что ничуть не похожа на свою мать. Диана не могла понять женщин, стремившихся только к продвижению по служебной лестнице и не уделявших должного внимания дому. Джессика, напротив, считала, что самоотверженное пристрастие к быту — это наказание Божье.
Джессика понаблюдала за матерью и стала ради приличия убирать какую-то кухонную утварь.
— Как жизнь, мам?
Мать приоткрыла крышку на кастрюле и стала энергично размешивать содержимое.
— Как всегда, Джесс.
— Выглядишь усталой. Попроще бы ты относилась к домашним заботам. — Джессика обратила внимание на несколько болезненный цвет лица матери.
Диана категорически замотала головой, потряхивая короткими темно-русыми волосами.
— У меня слишком много дел. — Она передала дочери стопку тарелок.
Джессика послушно поплелась к обеденному столу.
Стол был накрыт на пятерых, специально для семейного ужина по средам. Отец Джессики, Фрэнк Барнс, сидел обычно во главе стола. Но пока съестное не было разложено по тарелкам, предпочитал оставаться на раскладном кресле, просматривая сводку телевизионных новостей и раздумывая о подходящих кандидатах на посты местного управления. Джессика нарушила его уединение, просунув голову в двери.
— Пап, ужин почти готов, — закричала она.
Из-за спинки мягкого кресла послышалось привычное ворчание, свидетельствующее о том, что обращение воспринято. Обычно отца приходилось звать трижды, что выводило окружающих из себя.
С грохотом захлопнулась парадная дверь и заскрипели доски в проеме — пришел Патрик.
Ему было двадцать пять, и он искренне считал, что знает практически все. Конкуренцию ему могла составить только Джесс.
Он быстро снял куртку и бросил поверх вешалки.
— Привет, Джесс. Нальешь мне чего-нибудь выпить?
— Ты что, таблеток объелся? Разве я похожа на твою мать?
— С каждым днем ваше сходство становится все больше. — Патрик на секунду задержался в прихожей, прежде чем войти в комнату и поцеловать в щеку сестру.
Входная дверь чуть снова не слетела с петель, потому что из школы вернулся Йен. Ростом он был ниже Джессики на пару дюймов, но чего не добирал в росте, с лихвой наверстывал мозгами.
Швырнув куртку на вешалку, он обернулся к Джесс:
— Сестренка, зачем ты позволяешь ему играть у себя на нервах? Его единственное желание — довести тебя до бешенства.
Выслушивать нравоучительные лекции от младшего брата-подростка было унизительно. Успокаивало только то, что он прилежно учился, осваивая науку управления коммерческим производством.
Иен бросил рюкзак на сервант в столовой, но мать, схватив рюкзак, молча перенесла его в коридор и убрала в шкаф. И ни единого слова упрека или жалобы.
Джессика не замечала раньше, чтобы Йен был настолько невнимательным к окружающим.
— Неужели ты не мог сделать этого сам? Мать не обязана подбирать за тобой вещи.
— У тебя неприятности на работе, Джесс?
Она взглянула на Йена и чихнула.
— Тебе это трудно представить.
— Отнюдь. — Он энергично потирал руки, глаза у него радостно блестели, предвкушая начало взрослой жизни, множество открывающихся перед ним дорог и возможностей. — Охотно бы поменялся с тобой местами.
Он был так переполнен трудовым энтузиазмом, что Джессика не рискнула его расстраивать, посвящая во все тонкости специфического мира коммерции.
Похоже, с годами она превратилась в типичного циника. Хотя, скорее всего, была просто напугана.
Диана отдавала распоряжения с кухни.
— Джессика, спроси, пожалуйста, кто что будет пить.
— Хорошо, мам.
Опрашивая родственников о напитках, Джессика всерьез задумалась о новом поприще на ниве гостиничного и ресторанного бизнеса и решила, что индустрия профессионального приема гостей может таить в себе массу скрытых возможностей.
Углубившись в размышления, она напрочь забыла, кто и что собирался пить за ужином.
Минут через десять все сидели за столом, и отец медленно произносил слова благодарственной молитвы, что он неизменно делал вот уже двадцать девять лет, то есть ровно столько, сколько было сейчас Джессике. Молитва была краткой и содержательной, без напыщенных слов и лишних восхвалений, что вполне соответствовало стилю семьи Барнс.
На этот раз мать приготовила ростбиф с подливой, овощную запеканку с зеленой стручковой фасолью, излюбленное блюдо Джессики, и домашнюю выпечку: рулеты со сладкой начинкой.
Диана подняла розовую соусницу, наполненную подливой к мясу.
— Еще немного, Йен? Не забудь про овощи.
Отпробовав ростбифа, отец обратился к матери:
— Нет ничего вкуснее ростбифа в твоем приготовлении, Диана. Божественно.
Мать просияла.
— Спасибо, Фрэнк.
И это все, что должен сказать любящий муж?
— Все просто превосходно, но не следует ли маме побольше отдыхать, периодически отказываясь от готовки?
— Мама давно заслуживает отдыха. Скоро ведь день твоего рождения?
Диана снова вскочила из-за стола, чтобы добавить зеленой фасоли в тарелку Йена.
— В июне.
Зовите меня Ви. Еще недавно я была никем и жила в Нью-Джерси. Мне в любом случае светил ад или, того хуже, участь бухгалтера и пятидесятый размер. Теперь, просто произнеся несколько волшебных слов, я могу получить все, что захочу: безупречную фигуру, шикарную квартиру в пентхаусе, бутик на Пятой авеню, в котором богатые женщины в мгновение ока раскупают мои сумки по заоблачным ценам. Но главное, у меня есть власть. Я могу сказать в лицо бывшему мужу все, что о нем думаю, я могу разбивать сердца, не чувствуя угрызений совести, и смаковать каждую минуту этой жизни.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…