Клуб голливудских девчонок - [46]
— Значит, нам нужно поймать их во время занятий сексом, — не успокаивалась Селеста, прохаживаясь взад-вперед.
— В общем, да. И сделать это надо прежде, чем она достигнет восемнадцати лет или выйдет замуж.
— Она не сможет выйти за него, пока я не разведусь.
— Верно.
— Фотки или пленка?
— Что?
— Что лучше: фотки или пленка?
— Ну, подобные «сценарии» выглядят более выигрышно на пленке.
— Да, пленка всегда лучше.
18. Лидия Олбрайти платформы
Лидия Олбрайт прохаживалась взад-вперед в приемной Арнольда Мэрфи. Ее вызвали на «ковер», а уж как она старалась уклониться от этого визита! Лидия ждала Арнольда двадцать пять минут. В Голливуде пятнадцать минут ожидания допустимы, двадцать считаются провокацией, а полчаса — оскорблением. Лидия посмотрела на часы: у Арнольда есть три минуты и двадцать семь секунд, а затем она уйдет. Что за ублюдок, заставляет ее так долго ждать! Он получил их рабочий график и знает, что в ближайшие три дня Займар будет снимать самые динамичные, пиротехнически сложные планы. Следующие семьдесят два часа должны были решить судьбу фильма Лидии. Сегодня по графику — сверхмощная вспышка, кульминационный момент, а она торчит здесь, листает позавчерашний номер «Вэрайети» и наблюдает за тем, как референт Арнольда названивает по телефону. Уму непостижимо! Стрелка на часах дошла до цифры «6». Ну, все! Время деньги. Через час и сорок пять минут у нее вспышка стоимостью в пять миллионов долларов. Лидия встала и повернулась к чопорному референту Арнольда:
— Пожалуйста, передайте Арн…
— Мистер Мэрфи сейчас вас примет, — прервал он ее и поднялся. — Прошу.
Лидия открыла дверь кабинета и тотчас прикусила язык, чтобы не расхохотаться. Арнольд сидел за громадным письменным столом в большущем кресле-платформе, поднятом на максимальную высоту, и выглядел точно восьмилетний пацан, играющий «в босса» за столом своего папаши. «Так притворяться, что ничего не замечаешь, можно только в Голливуде», — подумала Лидия.
— Ли-и-ди-и-я-я, присаживайся, — как всегда нараспев, сказал Арнольд.
Джозанна Дорфман сидела в кресле рядом с Лидией, лицом к Арнольду.
— Доброе утро, Арнольд. Моя помощница, вероятно, что-то напутала. Я думала, встреча назначена на девять утра.
— Нет, она ничего не напутала. Мне надо было сделать несколько важных звонков. Сейчас я освободился и готов побеседовать с тобой. Джозанна будет присутствовать при нашем разговоре.
— Конечно. Чем обязана, Арнольд? Ты знаешь, что у нас сегодня ответственный день, мы снимаем самые трудные планы.
— Да, я слышал. Ну-ка посмотрим. — Арнольд заглянул в лежавшую на столе черную папку. — Похоже, ты укладываешься в график и смету, так?
Спокойный тон Арнольда изумил Лидию. Она ожидала, что он будет рвать и метать из-за мнимых издержек. Например, что самолеты обошлись в кругленькую сумму или что она допустила перерасход по оплате сверхурочных группе. Но с чего бы это он такой вежливый? Это сбивало с толку.
— Да, пока все идет гладко.
— Джозанна посмотрела рабочий материал и говорит, что он очень неплох.
— Просто великолепен, Лидия, — встряла Джозанна. — Пожалуй, это лучшая работа Займара.
— Ну и хорошо. — Лидия настороженно посмотрела сначала на Джозанну, потом на Арнольда.
— Значит, у нас есть все основания полагать, что ты уложишься в сроки и в смету?
— Да. В ближайшие три дня мы снимаем самые динамичные планы. Потом у нас пять дней на съемки других основных эпизодов, ну и наконец переходим к монтажу.
— Вот и замечательно. — Арнольд закрыл черную папочку. — Спасибо, что пришла. Когда закончишь съемки, мы еще побеседуем.
— Это все? — Лидия помолчала, глядя на карлика-босса за письменным столом. — Арнольд, сегодня в семь утра я получила пять сообщений подряд с требованием прибыть сюда к девяти, иначе запланированные на сегодня съемки не состоятся. Я примчалась со всех ног и полчаса ждала в приемной, пока ты наговоришься по телефону. После чего ты заявляешь, что я делаю отличный фильм, задаешь пару вопросов и говоришь, что я свободна. Извини за выражение, Арнольд, но что это за дерьмо?
Мэрфи откинулся на спинку кресла и покачал головой:
— Вот именно из-за такого поведения, Лидия, ты мне несимпатична. Ты вечно меня в чем-то подозреваешь. И хотя я вовсе не обязан делиться с тобой информацией, я это сделаю, поскольку мы коллеги. — Арнольд взял со стола папочку и передал ее Джозанне. — Сегодня я встречаюсь с Тедом Робиноффом, который поручил мне подготовить отчет по всем филь мам, находящимся в производстве на «Уорлдуайд». К поручению я отнесся достаточно серьезно, гораздо серьезнее, чем мой предшественник Уэстон, и лично побеседовал со всеми продюсерами, у которых есть фильмы в производстве. Ты, Лидия, оказалась последней, поскольку отказывалась отвечать на мои звонки.
— Я отвечаю на твои звонки.
Муж ушел к смазливой секретарше, и Джо Майлс осталась одна с детьми и кучей проблем. Когда прошел первый шок, она обнаружила, что жизнь еще далеко не кончена, а она сама не разучилась нравиться. В ее жизни появляются три весьма привлекательных мужчины, да и муж через какое-то время решил вернуться в семью. Так что же теперь выберет Джо: секс, дружбу, деньги или большую любовь? Думаете, что угадали ответ? Что ж, посмотрим!
Вы помните, как бедная Золушка из сказки Ш. Перро мечтала попасть на бал в королевский дворец? С помощью волшебства она попала туда и стала невестой принца.Но, оказывается, не только в прекрасных волшебных сказках к Золушкам приходит счастье. Прочитав роман, вы с тремя очаровательными Золушками не только окунетесь в чарующий мир Беверли Хиллз, с его шикарными приемами с рок– и кинозвездами, с роскошными ресторанами и богатыми домами, но и убедитесь, что мечты не всегда остаются только мечтами.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
Шесть лет в тишине и покое женского монастыря — и возвращение домой, в безумную круговерть столичной жизни!Туда, где для когда-то блестящей телесценаристки открываются весьма своеобразные «новые перспективы» торговки-челночницы!Туда, где единственный друг и единственный мужчина, еще не забывший, что значит «любить и защищать женщину», — бывший ученый, ныне «с низов» проходящий путь к богатству и положению «крутого нового русского»! Это — наша Москва.Как же непросто здесь выжить!Как же трудно здесь стать счастливой!
Дженнифер Уильямс возвращается в родной городок, чтобы помочь своей сестре. Она не была здесь уже восемь лет и не планирует задерживаться надолго. Жизнь в шумном Далласе вполне устраивает ее. Остается только уладить одно дело личного характера…
Судьба, словно чрезмерно заботливая мамаша, старательно оберегала Лену Кораблеву от мужского внимания. Леночка и рада была бы распрощаться с одиночеством, только вот оно прилипло к ней банным листом и не желало покидать насиженное место. А уже вот-вот — и будет девице немного за тридцать… Так и жила Кораблева — создавая фон для своей яркой и шебутной подружки Светки, которая обожала любовные похождения. Но однажды ураган чувств вдруг настиг Леночку, подхватил и поволок неизвестно куда. В нее влюбился состоятельный мужчина — и позвал замуж! Такое возможно только в сериале.