Клинки Демона - [32]

Шрифт
Интервал

Кларк пил двойной эспрессо, успешно преодолевая сонливость. Он все размышлял, кто мог убить бойца Гильдии. Вышло ли это случайно, либо кто-то знал о роде деятельности Хорхе? Гильдия Ворона остается в тени, выполняя различного рода заказы. О ее существовании никакая служба не ведает. Это Кларк всегда старался обеспечить. Род занятий у Гильдии Ворона разный: саботаж, захват, похищение, кража, убийство. Чтобы обеспечить высокое качество выполнения, Кларк разделил членов Гильдии на классы. Развиваясь в одном направлении, можно получить хорошие результаты, за короткие сроки. Это знали все.

Хорхе был одним из лучших бойцов штурмовиков. О его точности ходили слухи. Говорили, что он молится мексиканским богам, чтобы благословляли его точность на каждом задании. Кларк всегда на это улыбался. Он знал, как усердно Хорхе тренировался, достигая подобных результатов.

Кларк взглянул на агентов ФБР, оцепивших переулок. Он рассчитывал, что подобное убийство — случайность. Что Хорхе случайно приняли «не за того» и убили шальной пулей. Однако такого количества «федералов» Кларк не видел ни при одном убийстве. Он знал, что сначала приезжали дежурные участка, а тут сразу три внедорожника агентов ФБР. От мыслей отвлекла Авалса, садясь рядом за столик. Как раз вовремя, официант принес завтрак для двоих.

— Всего двенадцать «федералов», — покончив с яичницей, докладывала она, — двое у выходов из переулка, и по двое на каждом углу квартала. За главного у них худощавый парень с прилизанными волосами. Один из агентов назвал его Лесли. Они говорили что-то про серию убийств, и что эта жертва не похожа на предыдущих. Я особо не вникала. Добраться до тела можно через крышу здания, находящегося слева от переулка. Там есть пожарная лестница закрытого типа. При подъеме можно оставаться незамеченным. То, что нужно.

Кларк слушал довольно внимательно. Ему нравилась Авалса в работе. Она отдавалась ей полностью, не жалея сил. Внезапно ее рассказ прервался, когда официант принес пепельницу. Кларк закурил сигару.

— В чем состоят сложности? — он знал, что без затруднений никак. Авалса помолчала немного. — Трудности заключаются в том, что длина переулка около двадцати метров. Я смогу добраться до тела незаметно, однако, чтобы его растворить, понадобиться время. Ты знаешь, что процесс растворения довольно шумный, поэтому есть вероятность, что кто-то из агентов может услышать. С ними-то можно разобраться, но тогда появятся слухи.

Кларк некоторое время размышлял, что-то прикидывая в уме. — Сделаем вот что: доберись до тела, а я отвлеку «федералов». Авалса не стала задавать лишних вопросов. Ей было интересно, как он это сделает, но привыкла доверять мастеру.

Взяв рюкзак, она скрылась в направлении пожарной лестницы здания, напротив. — Хочешь не хочешь, а придется, — с этими словами, Кларк оставил щедрые чаевые, покидая кафе, направляясь к агенту ФБР по имени Лесли.

В переулке царил полумрак. Высотные здания закрывали собой солнце. Вошедшему со света невозможно было даже рассмотреть руку во тьме. Авалса перестала подыматься по лестнице. Добравшись до нужного выступа, она перемахнула через перила, точно балансируя над двадцатиметровой высотой.

Авалса успела сбросить с себя обычную одежду, оставшись в облегающем черном костюме Гильдии. Униформа имела что-то общее с костюмом аквалангиста, однако сходство было только внешнее. Выполненный из специального материала, костюм защищал не только от холода, но и обладал высокой прочностью, обеспечивая хорошую подвижность.

Короткими шажками, Авалса добралась до другой стороны стены, доходя до середины переулка. Дождавшись пока глаза привыкнут к полумраку, она закрепила один конец троса в стене, а другой, через обводной механизм, присоединила к поясу. Без малейшего колебания, Авалса сделала шаг в пропасть. Ролики тихо зашуршали. Она шагала по отвесной стене, поддерживаемая тросом.

Авалса была уверена, что выбрала правильное место для спуска. Вокруг не встретилось ни одного агента, когда она коснулась земли. В ноздри ударил запах разложения. Стараясь дышать через раз, Авалса остановилась у тела. Едва сдерживая ругань от отвращения, она подошла ближе, рассматривая того, кто еще вчера считался Хорхе.

В нескольких метрах поодаль, находилась рука, из плеча которой виднелись рваные куски сухожилий и мышц. Привыкнув к скудному освещению, Авалса разглядела трупных червей, облепивших рваные раны на ключице. Из груди виднелось несколько ребер, белеющих на фоне застывшей крови. Авалса видела много тел, но подобное, в Нью Йорке, она встречала впервые. Сложно даже представить, кто мог сделать с ним такое.

Простояв над Хорхе некоторое время, Авалса решила сохранить тело. Руководствуясь чутьем, она сообщила по мини-микрофону, что собирается вытащить его из переулка. На удивление, Кларк не возражал. Он доверял Лазутчице.

Авалса достала из поясной сумки маленький шарик. Активировав механизм, она бросила его на тело. Раздался негромкий хлопок. Шарик оказался сплетением стальной нитки-ловушки, плотно обволакивающей тело. Спустя пару секунд, рука Хорхе, вместе с остальными конечностями были плотно связаны между собой. Тело готово к транспортировке.


Рекомендуем почитать
Мне есть что вам сказать

Елена Касаткина — современный российский писатель. Сюжеты её историй изложены лёгким и доступным для читателя языком. Именно эта особенность делает книги столь популярными среди людей всех возрастов, независимо от их мировоззрения. Книги полны иронии и оптимизма. Оставляют после прочтения приятное послевкусие. В данной книге собраны рассказы, повествующие о жизни автора. Грустное и смешное, обычное и фантастическое — всё то, что случается с нами каждый день.


Наблюдать за личным

Кира ворует деньги из кассы банка на покупку живого верблюда. Во время нервного срыва, дома раздевается и выходит на лестничную площадку. За ней подглядывает в глазок соседка по кличке Бабка Танцующая Чума. Они знакомятся. Кира принимает решение о побеге, Чума бежит за ней. На каждом этаже им приходится вместе преодолевать препятствия. И как награда, большая любовь и личное счастье. Эта история о том, что в мире много удивительного, а все светлые мечты сбываются. Все герои из реальной жизни.


Сын Эреба

Эта история — серия эпизодов из будничной жизни одного непростого шофёра такси. Он соглашается на любой заказ, берёт совершенно символическую плату и не чурается никого из тех, кто садится к нему в машину. Взамен он только слушает их истории, которые, независимо от содержания и собеседника, ему всегда интересны. Зато выбор финала поездки всегда остаётся за самим шофёром. И не удивительно, ведь он не просто безымянный водитель. Он — сын Эреба.


Властители земли

Рассказы повествуют о жизни рабочих, крестьян и трудовой интеллигенции. Герои болгарского писателя восстают против всяческой лжи и несправедливости, ратуют за нравственную чистоту и прочность устоев социалистического общества.


Вот роза...

Школьники отправляются на летнюю отработку, так это называлось в конце 70-х, начале 80-х, о ужас, уже прошлого века. Но вместо картошки, прополки и прочих сельских радостей попадают на розовые плантации, сбор цветков, которые станут розовым маслом. В этом антураже и происходит, такое, для каждого поколения неизбежное — первый поцелуй, танцы, влюбленности. Такое, казалось бы, одинаковое для всех, но все же всякий раз и для каждого в чем-то уникальное.


Красный атлас

Рукодельня-эпистолярня. Самоплагиат опять, сорри…