Клетка лжи (ЛП) - [14]
Аллисса пронзила фрейлину взглядом.
— Потому что, — рявкнула она, — я не хочу говорить с тем, кто льстит пустыми словами.
Майра рассмеялась.
— Он довольно очаровательный.
— Он выглядит как и подобает принцу, — сказала Аллисса. — Принцы меня не интересуют.
— Целишься выше?
— Нет, — ответила Аллисса. — Мои интересы реальнее.
* * *
Аллисса прошла в королевские покои, миновала гостиную, не останавливаясь. Она знала, что там было — цветы, украшения, письма и подарки от всех, кто считал себя подходящей парой. Аристократы со всего королевства желали богатство и положение. Они видели в ней только корону и власть. Она презирала традицию, которая заставляла присылать подарки перед балом, чтобы проявить свои намерения.
Она хотела повернуть к своей спальне, но ее внимание привлекла маленькая деревянная шкатулка. Она была из простого дуба, размером с ее ладонь. Она смотрела на шкатулку. Все поверхности в комнате были в цветах и украшениях. Эта вещь казалась неуместной. Аллисса забрала ее с собой.
Королевские стражи остались вне покоев Аллиссы, только Майра и Мадэлин прошли с ней. Девушки поспешили подготовить платье Аллиссы. Она плюхнулась на кровать и смотрела на простую шкатулку. Дуб был в лесу Бизтанек, который тянулся от северной части Империона к Фие и через Телмену в Френ. На ней не было обозначений, где шкатулку сделали. Гладкое дерево указывало, что ее вырезал умелец.
Она подняла крышку. Внутри было простое деревянное кольцо. Она пригляделась и увидела несколько слов на языке, который она не знала. Аллисса провела пальцем по словам. Может, Майра поняла бы, что это, но Аллисса не хотела показывать подарок.
Кольцо было красивым, и она надела его на палец. Идеально подошло. С ним не было ни записки, ни письма. Откуда кольцо? Кто его оставил? Она открыла дверь комнаты, и ее солдаты тут же выпрямились.
— Узнайте, кто был на посту днем. Я хочу знать, кто доставил эту шкатулку, — ее стражи кивнули, и она закрыла дверь. Она сняла кольцо и осторожно убрала в шкатулку, поставила ее на столик у кровати.
* * *
— Ну? — спросила Мадэлин, гордо улыбаясь, они с Майрой разглядывали Аллиссу. — Что думаешь?
Аллисса смотрела на себя в зеркале. Платье было самым замысловатым из всех, что она носила, и даже превзошло платье, в котором она встретила принца в тронном зале.
— Тяжелое, — только и сказала она. Она боялась, что, если согнет ноги в коленях, рухнет от веса ткани. — Я в дверь хоть пролезу?
Майра покачала головой.
— Ты выглядишь роскошно, так что хватит ворчать.
Аллисса рассмеялась.
— Ты права, прости. Спасибо, что сделали меня красивой, — она повернулась к подругам. — Вы идете? — спросила она. Ее отец пригласил весь двор, и ее фрейлинам можно было прийти.
— Да, — Мадэлин просияла.
— Тогда поспешите переодеться. Хватит суетиться вокруг меня, — Майра и Мадэлин ушли наряжаться до бала, и Аллисса прошла к столу и открыла шкатулку. Она невольно засмотрелась на простое кольцо. Надеть его было бы неприемлемо, но, может, она сможет повесить его на нить, как кулон. Тогда она спрячет его под платье, и никто не заметит. Она закрыла крышку, не понимая, откуда такие мысли о простом деревянном кольце.
Аллисса прошла к родителям в гостиной.
— У тебя много поклонников, — проворковала ее мама. — Что будешь делать с подарками?
— То же, что и всегда, — ответила Аллисса. — Отдам бедным.
Ее родители переглянулись. Аллисса не знала, что они думали, но она всегда отдавала украшения ради домов для нищих. Она ничего не оставляла. Шкатулка из дуба была первой вещью, которую она забрала.
— Это доставил принц, — Рема подняла резную серебряную шкатулку. — Посмотришь, что внутри?
Ее мама знала, что она не хотела, так что Рема скрытно приказывала дочери открыть подарок. Этикет требовал, чтобы на ней был предмет, указывающий, с кем она танцует первым, но она не могла это сделать. Она не была готова. Если она откроет подарок принца и наденет, то сообщит миру о переговорах о браке с ним.
— Все хорошо, — сказал Дармик. — Если не готова, мы поймем. Может, в следующий раз?
Она кивнула.
— В следующий раз. Обещаю.
Рема опустила подарок.
— Мы просим только станцевать с принцем. Познакомься с ним лучше.
— Это я могу, — ответила Аллисса. — Но вы расскажете честно, зачем он тут, и зачем нам этот союз.
— Хорошо, — Рема взяла Аллиссу за руки и крепко их сжала. Морщинки вокруг ее глаз почти пропали, пока она говорила. — Мы с твоим отцом еще не выбрали лучший курс действий. Я хочу увидеть, совместимы ли вы с принцем Одаром. Империону выгодно выдать тебя за кого-то из другого королевства, кого-то с богатством, влиянием и сильной армией. Я пытаюсь быть хорошей матерью и хорошей правительницей. Порой это не так просто. Надеюсь, ты понимаешь.
Аллисса кивнула, но хотела убрать руки из хватки матери. От слова «брак» ей сразу хотелось убежать.
Дармик опустил ладонь на плечо дочери, удерживая ее на месте.
— Мы не говорили тебе заранее о принце Одаре, потому что боялись твоей реакции.
— Если бы мы сразу тебе сказали, что потенциальный жених едет знакомиться, ты бы убежала, — сказала Рема.
Если бы ее родители рассказали ей о прибытии принца Одара, она бы убежала. Так она и хотела сделать, думая, что приедет принц из Телмены.
Когда Рема решила стать королевой и присоединиться к мятежникам, она знала, что ее ждет борьба. Но она не ожидала, что ее похитит империонский убийца и заберет на континент для казни при императоре. Как ей спасти остров Гринвуд, если она не может даже спасти себя? Дармик знает, что времени на спасение Ремы почти нет. Он отрекся от статуса командира и принца, чтобы присоединиться к мятежникам. Но теперь он рассчитывает на имя семьи, чтобы попросить у императора — его дяди — сохранить жизнь Ремы. Реме и Дармику нужно выжить в Империоне, если они хотят быть вместе и спасти свое королевство.
Для Савенека нет чести выше, чем защита Империона. Другие юноши в его возрасте учатся торговать, а он посещает тайную элитную военную академию, где из него делают оружие для королевства. Он умеет собирать незаметно информацию и убивать в тенях. Отец Савенека заставляет его учиться сильнее, чем все ученики. Конец обучения близко, и Савенек ждет, что даст клятвы и попадет в Братство Короны. Когда гонец прибывает с новостями о войне на горизонте, Братство зовут вмешаться. Желая проявить себя, Савенек отправляется на первую миссию один.
С рождения ей было суждено стать следующей императрицей, и Аллисса росла при дворе под давлением ожиданий окружающих. Королевство и долг всегда были важнее всего. До этого. Выжив в жестоком королевстве Рассек, она получила шанс жить мирно и тихо. Но и оставить все и всех, кого она знала и любила. До принятия решения она слышит о покушении на жизнь. Взяв себя в руки, она отправляется разобраться с врагом раз и навсегда. Пока Аллисса борется с демонами прошлого, чтобы спасти свое будущее, она понимает, что у нее никогда не было выбора.
Спасенная мятежниками, о которых она только слышала сплетни, Рема оказывается в запретном месте. Она в безопасности — свободна от короля и принца Леннека. Но не все так хорошо в крепости мятежников. Там есть свои тайны. Убежит ли Рема, узнав правду о своем происхождении? Или взойдет на трон, приняв ответственность за все королевство? Теперь Дармик знает правду о Реме, и он хочет спасти ее. Но когда убийца прибывает на остров Гринвуд, Дармик понимает, что времени на поиски Ремы почти нет. Многое на кону, останется ли Дармик верным своей семье? Или уйдет к мятежникам?
На пути во Френ на Аллиссу и Одара напал жестокий убийца, который откроет тайну, меняющую все. Пока она пытается смириться с этой новостью, Алисса попадает в Рассек, в руки опасной королевской семьи. Она оказывается невольной пешкой в рискованной политической игре, которая закончится или ее смертью, или уничтожением ее любимого королевства. Не зная, где правда, а где ложь, она должна выжить в замке с жестокой семьей, сбежать из него, при этом разбираясь с чувствами к Одару. В королевстве, полном тьмы, Аллисса попадает в игру, где один неверный ход приводит к смерти, на каждом углу скрываются тайны, и нужна вся хитрость, чтобы выжить.
Семнадцатилетняя Рема живет в жестоком королевстве, где запрещены путешествия между регионами, люди голодают, а не такой взгляд на человека может привести к смерти. Девятнадцатилетний Дармик — сын короля и командир армии. Он днями выполняет поручения отца, катается по острову и пытается сдерживать пыл народа. Когда случайная встреча сводит Рему и Дармика, между ними возникает связь, но отношения между ними строго запрещены. Брат Дармика, кронпринц, замечает интерес Дармика к Реме и хитрым политическим ходом шантажирует ее.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?