Клеопатра и Цезарь. Подозрения жены, или Обманутая красавица - [52]
– Боги есть, – еле слышно прошептала царица.
– Было бы глупо в этом сомневаться, – услышала она голос Аполлодора.
В том шторме большая часть египетского флота погибла. Пережитый ужас и неудача стали причиной странной болезни, которая свалила царицу с ног на два месяца. Но вот теперь она пошла на поправку.
– Что Александрия? Ликует, что царица жива? – тихо спросила Клеопатра.
Аполлодор тактично промолчал, и царица горько усмехнулась:
– По-прежнему ненавидят.
Немного помолчав, она добавила:
– Может, всех александрийцев казнить?
В комнате раздался тихий вскрик.
– Кто это? – с трудом поворачивая голову, спросила царица.
– Это я, Божественная, ваш верный слуга Аммоний.
– А-а-а, так ведь я же шучу, Аммоний. Бери пример с советника, он всегда понимает, когда я шучу.
Тяжело дыша, она опять обратилась к Аммонию:
– Приведи сына. И ты, Хармион, тоже оставь меня.
Внимательно вглядываясь в лицо Аполлодора, царица спросила:
– А что говорят в народе?
Сложив руки за спину, советник подошел к окну и долго молчал. Клеопатра терпеливо ждала.
– В народе говорят, что боги гневаются на тебя за странную смерть Птолемея. Гибель флота, голод – по их мнению, это расплата.
– Дураки! – тихо прошептала царица. – Ему же в царстве Осириса намного лучше, чем здесь.
Тяжело дыша, она вспомнила свои видения, которые посещали ее во время болезни. Вой моря, огромные волны, накрывающие ее с головой, и крепкие руки Цезаря, вытаскивающие ее из мрака.
– А что еще говорят?
– Больше ничего.
Клеопатра слабо улыбнулась.
– Не обманывай меня.
– Тебе нужно отдохнуть, как только ты окрепнешь, мы обо всем поговорим.
Скривившись от недовольства, Клеопатра мрачно посмотрела на сирийца.
– Отвечай, когда тебя спрашивает царица.
Тщательно подбирая слова, Аполлодор тихо проговорил:
– Люди шепчутся о том, что ты губишь Египет. При тебе уже дважды был голод и дважды погибал флот.
Клеопатра надсадно закашляла. Взяв с мраморного столика бокал с настойкой, советник поднес его к губам царицы.
– А что сам думаешь? – спросила Клеопатра после того, как сделала несколько глотков.
– Я с тобой, что бы ни случилось. – Аполлодор взял маленькую руку царицы в свою. Ощущая тепло и силу советника, Клеопатра думала о том, что если ее жизнь будет долгой, она обязательно все потеряет.
– Мама! Мама! – В комнату вбежал радостный Цезарион. – Мама, ты поправилась!
Забравшись на кровать, он крепко обнял царицу.
– Только не досаждай маме сильно, – предупредил его Аполлодор, отходя к окну, – она очень слаба.
Клеопатра ласково гладила сына по голове.
– Скучал?
– Очень! А еще я за тебя волновался!
– Все прошло, мой мальчик.
Крепко обняв царицу, Цезарион поцеловал ее в щеку.
– Чем же ты занимался?
– Ждал, когда ты проснешься, играл, учился.
– Что ж, дела достойные маленького царя. А наше упражнение ты помнишь?
– Да, мама.
– Давай повторим.
Опустившись с кровати на пол, высоко подняв голову, пятилетний мальчик важно произнес:
– Я, Птолемей Цезарь. Царь земли египетской.
– Кто твой отец?
– Юлий Цезарь.
– Что ты должен сделать?
– Отомстить его убийцам и вернуть наследство! Мама, а что такое наследство? А за что убили папу?
Клеопатра грустно улыбнулась. Это упражнение она придумала сама, и для нее оно было подобно целительному бальзаму, врачующему ее больную душу.
– Расскажу, когда совсем поправлюсь.
– Ну все, Цезарион, дай маме отдохнуть, – властно произнес Аполлодор.
– Не хочу, не хочу! – заупрямился мальчик. – Я хочу быть с мамой!
– Цезарион, – тихо позвала его Клеопатра, – твой отец послушался бы.
Цезарион недовольно насупился. Он плохо помнил отца, в его уме сохранились лишь обрывочные неясные воспоминания, но авторитет отца был для мальчика нерушим.
Послушно подойдя к матери, он поцеловал ее.
– Хорошо, мама. Пусть боги пошлют тебе крепкое здоровье, – наученный Харминон, произнес он серьезно.
– Наверное, и я пойду с Цезарионом.
– Нет, Аполлодор, – остановила его Клеопатра, – ты еще не рассказал мне, что с Кассием и как обстоят дела в Риме?
– Но ты очень слаба! Моя речь утомит тебя!
– Я требую!
– Хармион, – позвал Аполлодор служанку, хлопнув в ладоши, – уведи Божественного в комнату.
Взяв табурет из красного дерева, инкрустированного серебром, Аполлодор поставил его возле царицыной кровати и сел.
– Нефтида и ее родители терпят большую нужду, – неожиданно начал он.
Клеопатра тяжело сглотнула.
– Это как-то касается наших дел?
– Я сказал это просто так.
Наступило молчание. Царица смотрела в окно. Как же тяжело владыкам прощать простых смертных, они почему-то уверены, что каждый их поступок и решение должны восторженно приниматься, даже если речь идет об оскорблении человеческого достоинства. Клеопатра никогда не была в роли простого смертного, но очень хорошо знала, что такое зависимость и оскорбление.
– Мне кажется, она откажется от денег. Помоги ей, не знаю как, но помоги.
Аполлодор облегченно вздохнул.
– Достойный ответ. Я что-нибудь придумаю.
– А чем она занимается?
– Красит волосы знатным дамам, готовит и продает косметику.
Клеопатра еле кивнула головой.
– Что с Кассием? – слабо прошептала она.
– Кассий потерпел поражение у города Филиппы в Македонии, после чего покончил с собой. Затем поражение потерпел и Брут, и тоже покончил с собой.
Древний Египет. Умирающий фараон. Вспоминая прошлое и размышляя о нем, он подводит черту под своей жизнью, понимая, что не только в своей семье, но и в империи он самый одинокий человек. Одиночество и стало расплатой за власть, ради которой он пролил кровь своих родных и близких. Страна пребывает в ожидании, что наконец-то избавится от жестокого тирана. Но… воля и характер этого человека оказываются сильнее смертельного ранения. Он выздоравливает, что становится ударом для его жены Калы, всю жизнь мечтавшей от него избавиться.
Это произошло в XV веке, когда шла самая долгая война в истории человечества. Тот, кто видел ее начало, уже не мог увидеть ее конец, ибо длилась она 115 лет. На этой войне выросло четыре поколения. В безжалостном европейском переделе земли и собственности – Франция была жертвой. К моменту описываемых событий как целостное и независимое государство она практически перестала существовать. Большая часть территорий была захвачена англичанами, а в битве при Пуатье, в довершение ко всем бедам, страна потеряла своих лучших сынов – рыцарей, знать, да и просто патриотов.
Степан Борисович Веселовский стал историком, специалистом по средним векам Руси в прошедшем уже ХХ веке – историком номер один. Не потому, что его работы безупречны и по прошествии многих лет совсем не устарели. Устаревает все. Но у каждой науки есть клад, в нем откладывается на вечное хранение то, что сыграло особую роль в жизни науки.Историк Юрганов А.Л.
Издательство «Азбука-классика» представляет книгу об одном из крупнейших писателей XX века – Хулио Кортасаре, авторе знаменитых романов «Игра в классики», «Модель для сборки. 62». Это первое издание, в котором, кроме рассказа о жизни писателя, дается литературоведческий анализ его произведений, приводится огромное количество документальных материалов. Мигель Эрраес, известный испанский прозаик, знаток испано-язычной литературы, создал увлекательное повествование о жизни и творчестве Кортасара.
Гулиев Алиовсат Наджафгули оглы (23.8.1922, с. Кызылакадж Сальянского района, — 6.11.1969, Баку), советский историк, член-корреспондент АН Азербайджанской ССР (1968). Член КПСС с 1944. Окончил Азербайджанский университет (1944). В 1952—58 и с 1967 директор института истории АН Азербайджанской ССР. Основные работы по социально-экономической истории, истории рабочего класса и революционного движения в Азербайджане. Участвовал в создании трёхтомной "Истории Азербайджана" (1958—63), "Очерков истории Коммунистической партии Азербайджана" (1963), "Очерков истории коммунистических организаций Закавказья" (1967), 2-го тома "Народы Кавказа" (1962) в серии "Народы мира", "Очерков истории исторической науки в СССР" (1963), многотомной "Истории СССР" (т.
То, что роман "Мастер и Маргарита" "цепляет" сразу и "втягивает", "не отпускает" до последних страниц отмечалось многими. Но как это достигается? Какими речевыми средствами создаются образы, производящие столь потрясающее впечатление? Как магическое становится очевидным и даже обыденным? В чем новаторство Михаила Булгакова с точки зрения употребления художественных приемов? Что стоит за понятием "авторство" романа в романе? Какова жанровая природа произведения и однородна ли она? Вот те вопросы, которые интересны автору этой книги.
Наконец-то перед нами достоверная биография Кастанеды! Брак Карлоса с Маргарет официально длился 13 лет (I960-1973). Она больше, чем кто бы то ни было, знает о его молодых годах в Перу и США, о его работе над первыми книгами и щедро делится воспоминаниями, наблюдениями и фотографиями из личного альбома, драгоценными для каждого, кто серьезно интересуется магическим миром Кастанеды. Как ни трудно поверить, это не "бульварная" книга, написанная в погоне за быстрым долларом. 77-летняя Маргарет Кастанеда - очень интеллигентная и тактичная женщина.
Встречи с произведениями подлинного искусства никогда не бывают скоропроходящими: все, что написано настоящим художником, приковывает наше воображение, мы удивляемся широте познаний писателя, глубине его понимания жизни.П. И. Мельников-Печерский принадлежит к числу таких писателей. В главных его произведениях господствует своеобразный тон простодушной непосредственности, заставляющий читателя самого догадываться о том, что же он хотел сказать, заставляющий думать и переживать.Мельников П. И. (Андрей Печерский)Полное собранiе сочинений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.