Классная штучка - [48]
Уже начав танцевать, Дженнин заметила, как мимо проплыла Эшли в объятиях Роберта Блэкуэлла. А неподалеку весело смеялась Элламария, которую обнимал красавец Адонис.
Посмотрев в глаза Эшли, Роберт Блэкуэлл осторожно провел пальцами по ее груди. Он делал так уже в третий раз, и ее напрягшийся сосок бугорком вздыбился под тонкой тканью. Эшли подняла на Роберта глаза; ее увлажнившиеся губы были полуоткрыты.
— Сегодня ночью мы с вами предадимся любви, Эшли, — жарко зашептал он ей на ухо. — Вы знаете это?
Закрыв глаза, она позволила Роберту поцеловать ее в губы. Она понимала, что выпила слишком много, но ей было на все наплевать. Возбуждение, исходившее от этого мужчины, было непередаваемым, и она, вздохнув, тесно прильнула к нему бедрами, с волнением чувствуя, как прижимается к ее телу его напряженная плоть.
Джоэль увлек Кейт в гостиную, где угостил шампанским.
Потом вдруг сказал:
— Подожди минутку, я должен кое с кем переговорить.
Сейчас вернусь.
И был таков. Оставшись в одиночестве, Кейт сначала хотела было обидеться, но потом решила, что вокруг творится слишком много интересного, чтобы придавать значение таким мелочам. И начала осматриваться по сторонам.
Тем временем Элламария со смехом отшатнулась от своего Адониса.
— Я вам не верю! — воскликнула она.
— Нет, правда, — уверял греческий бог. — Я видел все ваши спектакли. Вы самое прелестное создание женского пола, сотворенное руками нашего Господа. Я каждый вечер любуюсь вами. Я храню все рецензии и газетные отклики, где упоминается о вас, вырезаю все ваши фотографии.
— Вы мне льстите.
— Нет, и готов это доказать, если вы позволите.
Было в его словах и жестах нечто такое, что вызывало у нее неясное беспокойство. По спине у Элламарии поползли мурашки.
Адонис пристально смотрел на нее. Его немигающие белесые глаза не отрывались от ее лица. Не выдержав, Элламария отвела взгляд.
— Нет, не отворачивайтесь, — попросил он и, не дожидаясь ответа, начал покрывать се лицо и шею легкими поцелуями. Тем временем его руки гладили ее обнаженную спину, а жаркое влажное дыхание едва не обжигало ее кожу.
— Прошу вас, не надо, — слабо возражала Элламария, пытаясь оттолкнуть его.
Адонис снова посмотрел ей в глаза, и Элламарии показалось, что его лицо приняло какое-то странное выражение.
— Я бы хотел вас всю так целовать, — прошептал он. — Каждый дюйм вашего тела. — Он улыбнулся, и в его глазах заплясали жадные огоньки. Наклонив голову, он провел языком по ее приоткрытым губам.
— Не надо, прошу вас, — зашептала Элламария. — Вы ставите меня в неловкое положение. — Она пожалела, что рядом нет Боба, который избавил бы ее от этого странного незнакомца.
— Позвольте мне увести вас куда-нибудь, где нам никто не помешает, — предложил вдруг Адонис.
Он взял ее за руку, и Элламария, не в силах противиться его воле, покорно последовала за ним. Она тщетно спрашивала себя, почему так слепо идет за этим человеком, почему позволяет так помыкать собой…
Из оцепенения ее вывел возглас:
— Элламария!
Повернувшись, она увидела Кейт, которая махала ей рукой. Адонис крепче стиснул ее запястье, но Элламария сумела высвободиться.
— Извините, — сказала она. — Это моя подруга. Я должна узнать, в чем дело.
— Я и отсюда вижу, что у нее все в порядке, — криво усмехнулся ее похититель. — Идемте.
— Нет, извините. Пожалуйста, отпустите меня.
Адонис снова взял ее за руку.
— Я жду, Элламария, — прошептал он.
Она рывком выдернула руку и поспешила к Кейт. Адонис проводил ее задумчивым взглядом, но Элламария даже не обернулась.
— Слава Богу, что ты здесь, — вздохнула Элламария. — Просто не представляю, что бы меня ожидало, не окликни ты меня в последнее мгновение.
— Как, ты чем-то недовольна? — изумилась Кейт. — Но ведь он просто божествен.
— Но еще больше странен, — пожаловалась Элламария, — А где Джоэль?
— Отошел с кем-то потрепаться. Сама не знаю с кем. А ты видела Эшли?
— Она с Робертом Блэкуэллом. Почетные гости и все такое.
— Жаль. А где Дженнин?
— Мне показалось, что она танцует с Полом Дином — знаешь, чемпион по крикету? Похоже, он сумел вскружить ей голову. — Элламария лукаво посмотрела на Кейт. — А как у тебя с Джоэлем? Он объяснил, где пропадал все это время?
— Нет, даже не намекнул. Тссс! Вот он идет, — прошептала Кейт. Ее лицо мигом засияло.
— Привет, Элламария! — жизнерадостно поздоровался Джоэль, целуя Кейт в щеку. — Как это тебя еще никто не похитил?
— Это намек? — игриво спросила Элламария.
— Разумеется.
Он обернулся, и Кейт увидела, как, рассекая толпу, к ним приближается знакомая фигура.
— О нет! — невольно вырвалось у нее.
— Милые дамы, — провозгласил Джоэль. — Позвольте вам представить вашего доброго знакомого, Конрада Фрезера. Конрад — Элламария, Кейт.
Конрад коротко кивнул. «Его манеры нисколько не улучшились», — одновременно подумали Кейт и Элламария. Обе холодно кивнули ему в ответ.
— Потанцуем, Элламария, — предложил Джоэль, увлекая ее за собой.
Оставшись одна, Кейт робко посмотрела на Конрада, но тот следил за тем, как подвыпившие гости у фонтана обливались шампанским. Смеясь, он даже не обратил внимания, как от толпы отделилась изрядно захмелевшая, поразительно красивая женщина и, заметно покачиваясь, приблизилась к нему.
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Алекс Лейк обожает свою работу, ведь ее обязанность – заботиться о людях, которые оказались в трудной ситуации. Но когда под ее опеку попадает трехлетняя Отилия, жизнь Алекс превращается в кошмар. Она одержима идеей, что ребенку грозит опасность, однако ей никто не верит, и даже друзья принимают ее рассказ за вымысел.Алекс решает во что бы то ни стало спасти ребенка. Но так ли хороша ее затея?
Можно ли творить добро, преступая закон? У Шарлотты Николс нет ответа на этот вопрос. Но когда она похищает трехлетнюю Хло, ей приходится столкнуться с ужасной дилеммой: спасти ребенка от издевательств отца, рискуя попасть в тюрьму за похищение, или же остаться в стороне с пониманием того, что из-за ее бездействия пострадала невинная крошка. К счастью, Шарлотта не одинока, на ее стороне друзья, коллеги и самый замечательный мужчина на свете. Но что, если в самый неподходящий момент они от нее отвернутся?
Андреа Лоуренс берется за расследование загадочного исчезновения четырнадцатилетней Софи из отчего дома. Улики указывают на то, что после ссоры с родителями она сбежала из города с неизвестным юношей, но у Андреа иное мнение. В ее собственном прошлом имеется неприглядная тайна, и она слишком уж похожа на историю Софи. Андреа решает этим воспользоваться, чтобы разыскать девушку, но ни одно из ее предположений не сравнится с тем, что произошло на самом деле.
Луиза, Дэнни и Сара, английские телевизионщики, после удачно отснятой программы отправились на виллу близ Ниццы, рассчитывая как следует отдохнуть. Они наслаждались ласковым средиземноморским солнцем, приятным обществом, предавались любовным развлечениям и не заметили, как оказались втянутыми в смертельно опасную игру…
Три женщины – и один мужчина… Талантливая авантюристка, готовая на все, ради осуществления своей мечты, бизнес-леди, скрывающая под маской респектабельности боль и одиночество, таинственная красавица с загадочным прошлым – и сильный, решительный мужчина, в совершенстве познавший блеск и нищету театрального мира Лондона – но не темные, извилистые лабиринты женской души… Преступление должно случиться. Не может не случиться. Преступление случается. И тогда три женщины и один мужчина запутываются в лабиринте опасностей и интриг.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…