Классная штучка - [130]
Судорожно сглотнув, она осмотрелась. И здесь шторы были задернуты.
Она вернулась в прихожую. Несколько шагов, и она очутилась в кухне. Снова подала голос, но вновь ей никто не ответил.
Окно было открыто. С подоконника соскочила кошка и тут же принялась тереться о ее ноги.
Затаив дыхание и пытаясь не обращать внимания на гулко колотящееся сердце, она наклонилась и погладила животное.
Внезапно телефон задребезжал снова. Подхватив кошку, она опустила се на стул и быстро направилась в гостиную Уже не таясь — телефонные звонки приободрили ее, — она распахнула дверь.
В тот же миг она издала дикий крик. Она кричала и кричала без остановки, а телефон продолжал звонить.
Прижавшись к стене, она всхлипывала, закрыв лицо руками, чтобы не смотреть туда. Ее выворачивало наизнанку, а проклятый телефон все продолжал звонить. Ее руки так дрожали, что она с трудом приподняла и удержала трубку.
— Алло? Алло? — кричал возбужденный голос ей в ухо. — Элламария, это ты?
— Эшли! Боже мой, Эшли!
— Дженнин, это ты?
— Да, я, — через силу выдавила Дженнин. — Эшли!
Какой ужас, Эшли!
— Что случилось, Дженнин? — В голосе Эшли послышались истерические нотки. — Я услышала новости и с тех пор пытаюсь связаться с вами. Что случилось?
— Элламария…
— Что с ней, Дженнин? — Голос Эшли сорвался — Скажи мне — что случилось?
— Господи, — пробормотала Дженнин, давясь слезами. — Она мертва, Эшли. Ее больше нет!
Глава 39
Полгода спустя
Йэн подняла голову — в приемную вошел Конрад. Он кивком указал на дверь кабинета Эшли.
— У себя?
— Да, говорит по телефону, — ответила Йэн, посмотрев на пульт, на котором мигала лампочка.
Конрад толкнул дверь и вошел. При виде его Эшли приветливо улыбнулась и глазами указала на кресло — Да, да, — говорила она в трубку. — Обязательно будем. Да, часов в семь. Конечно, увидимся. Счастливо.
— Кто это? — полюбопытствовал Конрад.
— Кэндис, — пояснила Эшли. — Она просто без ума от Лондона. Ей там так нравится, что она пригрозила не вернуться.
Конрад криво усмехнулся и кивнул.
— Да, могу себе представить Кэндис в Лондоне.
Насколько я ее знаю, она, наверное, взяла город штурмом. — Он подошел к бару и налил себе виски. — Она видела Алекса?
— Да, вчера. Говорит, что он лапочка, завтра она сама заедет и заберет его после школы. Я сказала, что мы будем часов в семь.
Увидев, как затуманилось лицо Эшли, Конрад ласково обнял ее за плечи.
— Соскучилась, да?
— Безумно, — вздохнула Эшли. — Даже оглянуться не успела, как кончились каникулы и он снова улетел в Лондон. Поверить не могу, что Рождество было лишь шесть недель назад — у меня такое чувство, словно прошло» уже полгода.
Конрад обнял се и привлек к себе.
— Ничего, завтра его увидишь, — подбодрил Конрад.
Эшли улыбнулась.
— Минутки считаю. — Затем, пощекотав его за ухом, спросила дразнящим тоном:
— Ты меня поцелуешь?
Конрад отставил в сторону стакан и пылко ее обнял.
Прошло несколько минут, прежде чем он со вздохом сожаления отстранился.
— Не стоит повторять вчерашнее, — сказал он со смехом, намекая на вечер накануне, когда, горя от нетерпения и не в силах дождаться возвращения домой, они заперлись в его офисе и предались любви прямо на ковре.
— А меня ты спросил? — надулась Эшли, и Конрад, улыбаясь до ушей, поцеловал ее в кончик, носа.
— Прошу прощения, — послышался от дверей голос Йэн.
Спугнутая парочка повернулась, спешно приводя себя в порядок.
— Доставили ваши билеты, — сказала Йэн, проходя в кабинет, — а я отправляюсь домой — Оставьте билеты на моем столе, — попросила Эшли, открывая дверцы бара.
Йэн положила билеты рядом с пресс-папье, однако не уходила, а, задержавшись у стола, как бы невзначай кашлянула Бдительный Конрад это заметил и, мгновенно сообразив, в чем дело, подтолкнул Эшли локтем Та обернулась.
Йэн улыбнулись и заговорила, переводя взгляд с Конрада на Эшли:
— Я только хотела сказать, что всем нам здесь будет очень вас недоставать.
— Ничего, как-нибудь месяц продержитесь, — усмехнулся Конрад.
— Конечно, — пожала плечами Йэн — Желаю как следует отдохнуть и возвратиться со свежими силами — Непременно, — улыбнулась Эшли, беря Конрада под руку.
— У вас есть для меня еще какие-нибудь поручения? — спросила Йэн.
— Нет, кажется, все уже сделано, — сказала Эшли, обводя взглядом свой кабинет., — Да, вы не успели позвонить мистеру Холуорту?
— Я говорила с его секретаршей. Она уже все устроила.
Они вылетают послезавтра. — Холуорту? — недоуменно переспросил Конрад.
Эшли лукаво подмигнула Йэн.
— Что ж, ждите нас через месяц, — сказала она, а затем, к нескрываемому восторгу Йен, оба, Эшли и Конрад, поочередно обняли и расцеловали ее.
— Холуорт? — многозначительно произнес Конрад, когда дверь за Йэн закрылась.
— В свое время он выразил уверенность, что мы поженимся, — пояснила Эшли. — Вот я и сообщила ему. Он прилетит к нам на свадьбу.
— Холуорт!
— Слушай, в чем дело? Ты уже в третий раз произносишь эту фамилию Ну да. Дик Холуорт. Он свято убежден, что именно он тот Амур, который поразил нас своей стрелой.
Конрад захохотал.
— Ты всегда будешь удивлять меня, — сказал он, обнимая Эшли Потом взял со стола билеты. — Положи в сумочку. Поскольку мы, по твоему настоянию, летим на «Конкорде», не хотелось бы в последнюю минуту убедиться, что мы забыли билеты Эшли весело рассмеялась и обняла его — Знал бы ты, как я тебя люблю!
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Алекс Лейк обожает свою работу, ведь ее обязанность – заботиться о людях, которые оказались в трудной ситуации. Но когда под ее опеку попадает трехлетняя Отилия, жизнь Алекс превращается в кошмар. Она одержима идеей, что ребенку грозит опасность, однако ей никто не верит, и даже друзья принимают ее рассказ за вымысел.Алекс решает во что бы то ни стало спасти ребенка. Но так ли хороша ее затея?
Можно ли творить добро, преступая закон? У Шарлотты Николс нет ответа на этот вопрос. Но когда она похищает трехлетнюю Хло, ей приходится столкнуться с ужасной дилеммой: спасти ребенка от издевательств отца, рискуя попасть в тюрьму за похищение, или же остаться в стороне с пониманием того, что из-за ее бездействия пострадала невинная крошка. К счастью, Шарлотта не одинока, на ее стороне друзья, коллеги и самый замечательный мужчина на свете. Но что, если в самый неподходящий момент они от нее отвернутся?
Андреа Лоуренс берется за расследование загадочного исчезновения четырнадцатилетней Софи из отчего дома. Улики указывают на то, что после ссоры с родителями она сбежала из города с неизвестным юношей, но у Андреа иное мнение. В ее собственном прошлом имеется неприглядная тайна, и она слишком уж похожа на историю Софи. Андреа решает этим воспользоваться, чтобы разыскать девушку, но ни одно из ее предположений не сравнится с тем, что произошло на самом деле.
Три женщины – и один мужчина… Талантливая авантюристка, готовая на все, ради осуществления своей мечты, бизнес-леди, скрывающая под маской респектабельности боль и одиночество, таинственная красавица с загадочным прошлым – и сильный, решительный мужчина, в совершенстве познавший блеск и нищету театрального мира Лондона – но не темные, извилистые лабиринты женской души… Преступление должно случиться. Не может не случиться. Преступление случается. И тогда три женщины и один мужчина запутываются в лабиринте опасностей и интриг.
Луиза, Дэнни и Сара, английские телевизионщики, после удачно отснятой программы отправились на виллу близ Ниццы, рассчитывая как следует отдохнуть. Они наслаждались ласковым средиземноморским солнцем, приятным обществом, предавались любовным развлечениям и не заметили, как оказались втянутыми в смертельно опасную игру…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?
Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…
Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…