Классическая Астрология - [5]
И только одна область осталась относительно безопасной для лиц, формально исповедующих ислам, но бывших синкретистами и тайными язычниками, — Испания Омейидов, где в то время евреи, мусульмане, христиане и, по-видимому, тайные сабеи жили в довольно терпимой обстановке. Именно в Андалусии (Испания Омейидов) в XI в. был написан герметический сабеический текст по магии “ Пикатрикс”.
Герметический сабеизм сохранился на Среднем Востоке в Харране[11] в период с IX по XII в. Он был продолжением классического язычества, но примечательно, что исламские законы проявляли к нему религиозную терпимость, считая сабеев “книжниками”, потому что они чтили герметические писания, которые дал им якобы Гермес Трисмегист, а также по крайней мере формально почитали Ветхий Завет и Коран. Некоторые мусульмане считали герметические писания творениями старца-пророка Идриса и, следовательно, заслуживающими почтения. Поэтому сабеям было позволено продолжать свои занятия астрологией и магией и совершать публичные богослужения астральным божествам. С такой терпимостью к ним относились в Харранс и даже в Багдаде примерно до 1100 г. Предположительно некоторые из них эмигрировали в Испанию, где сумели выжить в течение XII в. “ Пикатрикс” был создан в Арабской Испании в XI в.[12]. По приказу короля Альфонсо он был переведен на испанский язык[13] в 1256 г. и, видимо, вскоре после этого на латынь[14]. Это сочинение, несомненно, было известно в Риме и оказалось образцом того, чего там опасались. Бонатти не упоминает его в числе своих источников, но оно было довольно известно в оккультных кругах средневековой Европы; и нс одно оно. В нем не только предписывалось молиться планетарным демонам или ангелам, они рассматривались там как те, кто действительно вершит работу естественных и сверхъестественных сил.
Когда Бонатти упоминает “наднебесные” и “неизменные и непреложные существа”, мы видим, что он просто говорит о планетах, пользуясь терминологией Аристотеля, что может лишь вызвать недоумение. Но он мог использовать тот же самый язык с целью быть понятым философами-гсрметиками, относя эти слова к астральным демонам или ангелам. Его язык двойствен. Являясь, без сомнения, языком Аристотеля, он вполне согласуется со взглядами герметиков, изложенными в “Корпус Герметикум”[15] и в трактате Ямвлиха “О Мистериях”[16].
На самом деле быть последователем Аристотеля в ХIII в. было вовсе не безопасно. Уже упомянутое осуждение 1277 г. кроме астрологии в значительной мере подвергло проклятию также и Аристотеля. Позднее, когда Церковью была принята философия Фомы Аквинского и Аристотель был выбран для того, чтобы сделать христианское учение привлекательным для интеллигенции, последователи Аристотеля оказались в безопасности; но во времена Бонатти это вызывало лишь немного меньше возражений, чем явная демонология в духе сабеизма.
Почтительный язык Бонатти при упоминании “наднебесных существ” явно указывает на то, что средневековый астролог отдавал себе отчет в том. что он имел дело с чем-то большим, чем бездействующие сущности на небесах. Он, очевидно, представлял планеты так, как неоплатоники, — как колесницы ангельских сил. Это весьма интересный взгляд для наших современников, потому что большинство астрологов в наше время утратили понимание магически-религиозного смысла астрологии (а то и вовсе не имели его). Но, если поразмыслить над определением астрологии, которое дает Бонатти, остается неясным, являются ли эти наднебесные существа слугами Христовыми или же это дохристианские языческие астральные божества сабиан? Во всяком случае, как явствует из его определения, вето понимании астрологии совершенно не разделялись философия, религия и наука.
Конечно же, астрономия Бонатти была геоцентричной и в значительной степени основанной на “Альмагесте” Птолемея. Этот классический текст по астрономии был переведен на арабский в IX в.[17]. В XII в. Герард Кремонский перевел “Альмагест” с арабского языка на латынь. Этим переводом пользовались в течение столетий и, вероятно, именно таким переводом пользовались астрологи средних веков, такие как Бонатти.
Современного читателя могут удивить ссылки на круговое движение сфер. Астрономы античного мира и времен Бонатти не знали, что планеты движутся по эллиптическим орбитам. Так уж повелось после Платона, что, поскольку планеты являются олицетворением всего наиболее совершенного (квинтэссенцией), то и движение их должно быть тоже наиболее совершенным, то есть круговым. Сам Платон был автором этой ошибочной концепции, и его попытки пояснить астрономию своим ученикам, объясняя все астрономические движения через круговое движение, современными историками науки считаются причиной, задержавшей открытие “настоящей” астрономии почти на 2000 лет.
Способ изложения доказательств так же, как и терминология Бонатти, особенно в его определении астрологии, указывают на мощное влияние Аристотеля. Бонатти сам называет, по-видимому, основной источник этого влияния в своем тексте, ссылаясь на имя аль-Фараби[18]. В организации книги и се терминологии Бонатти, как и его арабские источники
С древних времен считалось, что Луна влияет на приливы и отливы не только морей, но и энергии в человеке. Эта современная, изящно написанная книга расскажет, как жить в гармонии с Луной и сделать ее помощником в любых сферах жизни. Помимо подробного рассказа о восьми лунных фазах и их воздействия на нас, книга включает визуализации, ритуалы и мантры, которые можно использовать каждый день. Автор книги – популярный западный журналист Ясмин Боланд. Ее астрологические колонки читают миллионы людей, а книги неоднократно становились бестселлерами.
«Путешествие души в прошлые жизни» — уникальная книга, которая позволит читателю приоткрыть дверь, за которой скрывается путь прохождения человеческой души в своём развитии. Очень часто проблемы в настоящем таятся в истории прошлой жизни нашей души. Обращение к методу регрессий позволяет глубоко исследовать себя, познакомиться со своим истинным я, избавиться от эмоциональных травм и получить ответ, как изменить жизнь к лучшему. Книга затрагивает не только систему и схемы погружения в прошлые жизни, но и способы активации каналов восприятия.
Меня зовут Марика, и я дочь вождя Южной долины. В наших краях назревает война, и что бы ее предотвратить, вождь Западной долины должен жениться на мне, но это никак не входило в мои планы, ведь вождь не довольствуется лишь одной женщиной, а его жена должна молчать и терпеть! Убежав из дома, я надеялась избежать свадьбы, но, когда меня вернули назад оказалось, что теперь и сам вождь Западной долины не хочет брать меня в жены из-за моего упрямого и нестабильного характера. Мне дан шанс составить мирный договор, но меня никто не предупредил, что один из пунктов касается лично меня.
Благодаря книге вы освоите чтение по руке и сможете составить психологический портрет ее обладателя, увидите сильные и слабые стороны человека, узнаете о его склонностях и предпочтениях. По линиям на ладони, папиллярному узору, форме и внешнему виду кистей, гибкости пальцев и другим уникальным для каждого человека особенностям рук можно предсказать его вероятное будущее — в личной жизни, здоровье, карьере, финансовой сфере.
Эта книга адресована тем, кто хотел бы самостоятельно проникнуть в тайны хиромантии или получить дополнительные сведения об этой удивительной области знаний, помогающей узнать многое о человеке при изучении его руки.В отличие от других книг по хиромантии, где последовательно и подробно подается достаточно большой объем информации по различным вопросам чтения руки, автор излагает знания в весьма необычной форме — в виде хиромантических этюдов.Этюд — это законченное произведение, посвященное конкретной теме по хиромантии, читать его легко и увлекательно.
В небольшом по объёму труде, получившем название «Байки о жигулёвских отшельниках», сделана попытка в свободной от канонов и предписаний форме запечатлеть малоизвестную жизнь заволжских старцев — отцов-пустынников, во все времена существовавших на Руси, уходивших в медвежьи леса и горы в поисках желанного просветления.