Кланы вне закона 2 - [38]
- Считай что тебе очень повезло, маленький хум… - прошипел мне на ухо Грофф и, распахнув дверь, толкнул меня внутрь.
Я оказался в небольшой, но весьма уютной комнате. Хотя, пожалуй, правильнее было бы назвать её кабинетом. Деревянные панели на стенах, шкаф, заставленный книгами и папками с официальными документами, мягкий диван, большой стол с расставленными вокруг него креслами. Всё новое и качественное.
На столе стоял чайник, из носика которого валил густой пар, две чашки и вазочка со сладостями. Весьма дорогими и качественными сладостями.
Это было место для встреч. Причём не для заключённых, а для высокопоставленных начальников Казематов. Здесь они могли собраться и обсудить все свои вопросы. И почему-то я не сомневался, что ни один из обитателей Чёрного зала, за исключением разве что Отца Грэгора, здесь никогда ещё не бывал!
Если кабинет был пусть и весьма неожиданным для Казематов помещением, но всё же весьма обычным, то человек, ожидавший меня в одном из кресел, мгновенно привлекал к себе всё внимание.
Это был мужчина лет тридцати с небольшим. Высокий, худой, с тёмными густыми волосами и классическим лицом. Таких как он обычно называют "приятными". Они никого не раздражают и каким-то парадоксальным образом умудряются всем нравиться и привлекать всеобщее внимание, не прилагая для этого никаких усилий.
Но что действительно его отличало, так это одежда. Модный в Хавоке деловой костюм, одним своим видом кричащий о невероятной цене, сверкающая белизной рубашка, начищенные до блеска туфли, выглаженные брюки с идеальными стрелками. Всё, что было на него надето, было вылизано до каждой крохотной ниточки. Ни складки, ни пылинки, ни крошечного пятнышка грязи. И это с учётом того, что ведущая в Казематы дорога оставляла желать лучшего! Создавалось впечатление, что всего его вещи ещё никогда не надевали и только что сняли с вешалки в магазине. Но только этого не могло быть…
На его фоне я чувствовал себя жалким. Этот мужчина в костюме казался каким-то сверхсуществом…
Я моргнул, прогоняя наваждение. Просто чувак в костюме. Ничего особенного! А весь этот эффект наверняка достигается артефактами и, возможно, простенькими иллюзиями!
При виде меня он изящно выпорхнул из кресла и, подбежав ко мне, крепко, по-дружески, пожал мою руку.
- Кастиан Норд! Как я рад наконец-то с вами встретиться! – расплылся он в белозубой улыбке. Выглядело это вежливо и даже располагающе, но его глаза оставались мрачными и холодными. Он внимательно оглядел моё жалкое арестантское одеяние, покрытое пятнами крови. – Это ведь не ваша кровь, верно? Вы не ранены? Я пришёл всего двадцать минут назад и очень опасался, что опоздал. Надеюсь, я успел вовремя и вы не пострадали?
Каждое слово было произнесено чётко и понятно, а вежливость сквозила из каждого слога. Но его слова всё равно заставили меня напрячься. Двадцать минут назад… Было в этом что-то странное…
- Что вы имеете в виду? – спросил я его, но тут же понял. – Вы что, знали, что произойдёт в Чёрном зале?!
В ответ он ослепительно улыбнулся. Он нисколько не выглядел смущённым.
- Скажем так, мой источник с высокой степенью вероятности предположил, что вы будете втянуты в поединок с Зэдом. Вероятность массовой драки он расценил как незначительную. Но вот видите как получилось… Главное, что вы выжили! Выжили, и теперь мы с вами можем поговорить.
Я буравил его взглядом. Значит, у этого разряженного франта был какой-то свой источник в Чёрном зале. Источник, о котором наверняка не знал даже Отец Грэгор!
- Вы кто, Хронг вас побери, такой?! – не тратя времени на любезности, потребовал я от него. Я только что выбрался из эпичного мясного рубилова и тратить время на этикет не хотелось.
Надо отдать франту должное – моё настроение он прочитал мгновенно и тут же постарался изложить всю суть.
- В силу моей профессии я не называю клиентам своё имя. Поэтому прошу называть меня просто Представитель. Уверяю вас, этого будет более чем достаточно, - улыбаясь всеми сверкающими зубами сразу, сообщил он.
- И что же вы, товарищ Представитель, от меня хотите? – хмыкнул я.
- О, совсем немного! – снова расплылся он в улыбке. – Всего лишь вытащить вас из Казематов!
И пусть я очень неплохо владел своими эмоциями, в этот раз я не сумел с собой совладать.
Глава 21
Вытащить меня из Казематов… Это звучало так притягательно! Это было единственным, о чём я мечтал на протяжении недель, проведённых в Чёрном зале. Но каким бы желанным ни было моё освобождение, я должен был оставаться осторожным. Я ничего не знал об этом мажоре. Ни кто он такой, ни кого он представляет. А самое главное, я понятия не имел, чего он на самом деле хочет.
А при игре с таким количеством неизвестных я должен был обдумывать каждый шаг как минимум трижды.
- Что именно вы предлагаете? Хотите организовать мне побег? – хмыкнул я, делая вид, как будто предложение Представителя не сильно меня заинтересовало.
Сразу показать ему, насколько я на самом деле заинтересован в его предложении, означало бы автоматический проигрыш. Он бы понял, что я готов сделать что угодно, лишь бы наконец-то выбраться отсюда, и сумел бы крутить мной как пожелает. Допустить этого я просто не мог!
Мне неплохо жилось на Земле. Успешная компания, которую я построил в двадцать с небольшим, огромный дом и крутая машина, перспективы попасть в список Forbes — у меня есть всё, о чём можно мечтать. Точнее, было, пока меня не заказали конкуренты, и я не очнулся в другом мире в теле малахольного пацана, члена низшей иерархии в преступном Клане вне закона. Теперь у меня ничего нет. Но один раз я уже добился успеха своими руками. Сумею сделать это и снова! Теперь уже на криминальном поприще, в мире, где есть магия.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.