Клан, или Кровные узы - [23]

Шрифт
Интервал

— Ты хочешь обсудить мои юмористические способности? — Пытаясь привести себя в порядок и совладать с собственным дыханием, попыталась изобразить удивление. Легкое поднятие светлой брови и яростный взгляд зеленых глаз из под светлой челки. — Предпочитаю сарказм! — Выдавила из себя, чеканя каждое слово, по прежнему ожидая более вразумительного ответа. Хотя… зачем он ей? И так все понятно. не захотел.

— Лиз…, - попытался взять за дрожащую руку, но девушка отпрыгнула, словно ужаленная, и опять противные молотки со звоном в ушах!

— Я уже двадцать лет Лиза! Если ты еще раз назовешь мое имя, поверь, не сможешь меня удивить. — Более ровно, сама не понимая, как в разнобой с собственными горящими глазами и невероятным гулом сердца голос может оставаться таким спокойным.

— Ты ничего не понимаешь. — Мягкая улыбка и такой взгляд, отчего душа в коей раз ушла в пятки, а вновь обретенное самообладание помахало рукой.

— Объясни мне. — Дрожащими губами, моля Бога не дать ей показать слабость перед этим мужчиной. — Только не надо мне говорить, что я малая дурочка и ни черта не понимаю в жизни.

— Ты дурочка. — Ласковая улыбка, и подтолкнув Лизу к табуретке, сам присел рядом, обхватив ее обнаженные колени ладонями, слегка натягивая длинную футболку ей на ноги, дабы в лишний раз не будоражить собственное воображение. Немой протест во взгляде и по лицу Лизы уже понял, что сейчас на этой кухне разразится гром и молния. — Лиза, тшш…, - приложив палец к ее губам, тут же с сожалением отдернул руку, кончиком пальцев почувствовав ее горячую плоть на собственной коже. — Лиз, я не знаю еще, как и почему, это я хотел бы услышать от тебя, но ты зря бросила хорошую обеспеченную жизнь, что бы ввязаться в это дерьмо.

Лиза дернулась, не зная, что сказать и точно понимая, что ответить ему она не сможет. Попыталась увернуться от пытливо вглядывающихся в ее глаза синих огоньков.

— Лиза, я не прошу тебя сказать мне это сейчас, просто знай, что я в курсе. И потому ты дурочка, так что без обид…, - наклонился ниже, с пониманием и толикой страха за нее впиваясь в самую глубь горящих для него изумрудов.

— Андрей…, - словно заклинание, по слогам, усилием воли смогла перевести предавший ее ритм дыхания. — Я не могла так жить…так было нужно…

— А жить так, как живешь ты сейчас? Лиз, для тебя ТАК жить приемлемо? — Вновь дернулась, по привычке нервно закусив губу, нервно теребя пальцами край кухонной клеенки.

— Так проще.

— Проще заработать пулю в висок? — Доля ехидства, и прочев собственный каламбур, едко ухмыльнулся. — Лиза, рано или поздно твоя семья найдет тебя, и ты вынуждена будешь к ним вернуться.

— Ты хочешь им помочь? Понимаю… вознаграждение…, - не дав договорить, в мгновенье приблизился к Лизе, оставляя багровые следы на руках от хватки и встряхивая за плечи.

— Я хочу, что бы ты была счастлива! Я хочу видеть тебя счастливой! Я не хочу, что бы ты в поисках адреналина отдавалась мне здесь и сейчас на кухонном столе! Я хочу видеть тебя довольной, сытой, одетой и обутой в окружении своей семьи..! — Тон и ярость в голосе, заставившая девушку нервно сглотнуть и не чувствовать себя безвольной куклой в его руках. Обрывки фраз, словно сквозь сон стали доходить до затуманенного злостью сознания.

— Андрей, неужели ты считаешь это счастьем?! — Чувствуя, как после мелкой дрожи его руки перестали сжимать ее тело, тоже перешла на крик. Голос, уже не повинуясь своей хозяйке, стал срываться. — Неужели ты думаешь, что засыпать сытой, иметь дорогие шмотки и человека, которого можно назвать отцом, можно быть по-настоящему счастливой?!

— Можно!!! — Кричала душа, впервые за многие годы, обливаясь давно засохшей кровью и открывая вновь ставшую кровоточить рану, еще с детства… — Ты не знаешь, что такое голодать, что такое терять, что такое засыпать в холодной железной кровати и знать, что преусловнутого тобой отца не существует в помине! Лиза, ты не знаешь этого и не дай Бог тебе это узнать! Лиза…, - уже мягче, понимая, что напугал. — Это не для тебя. Эта жизнь и я. Мы не для тебя. — Прижался к ее коленям, всем телом ощущая, что в такт вмиг потухшим глазам стали подрагивать колени.

— Откуда ты знаешь…? Андрей…? Твоя семья…у тебя не было отца? — Не зная, как начать, только чувствуя, как уготованный пыл куда-то пропал, уступая место новому потоку боли за этого мужчину. Внезапная догадка, открывающая ей глаза на многое и одновременно запутывающая еще больше.

— У меня не было семьи. — Опять эта фирменная ухмылка и Андрей вновь замкнулся в себе, не давая возможность всплыть воспоминаниям. — У тебя же она есть.

— Я не вернусь туда. — Твердо, словно приговор. — И не тебе решать, что для меня будет лучше. Андрей, я взрослая девочка, и я знаю…, - вспомнилось недавнее событие, ее так называемое задание и то, что могло бы произойти, не появись Андрей в том доме. Обрывки воспоминаний, словно острое лезвие по горлу, стало трудно дышать. — Я хочу быть с тобой…, - наклонилась ниже, почти сгибаясь пополам, отчего короткая футболка, заботливо одетая Андреем на три размера больше положенного, сползла с плеч, оголяя соблазнительные участки холмиков грудей.


Еще от автора Мария Ивановна Козловская
Отчим, или За гранью

Совсем еще маленькой девочкой главная героиня потеряла отца, через некоторое время мать, посвятившая все свободное время и любовь дочери, вновь выходит замуж. Вроде бы нечего, если бы не одно "но"… Мужчина, которого мать выбирает себе в спутники, производит неизгладимое впечатление на ее дочь. Проходит время, дочь из угловатого подростка становится великолепной девушкой, а вот и без того хрупкие отношения девушки с отчимом постепенно сходят на нет. Умирает мать, довольно нелепо, и отчего еще более горько.


Рекомендуем почитать
Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.