Кладбищенский фантом - [3]
— Садись, — буркнул я. — Там книги. Авось не раздавишь.
— Книги не раздавлю, — заверила девчонка и опустилась на коробку. — Ну, что? Будем знакомиться? Все равно больше пока делать нечего.
— Можем и познакомиться, — процедил я сквозь зубы. — Я — Федор.
— Солидно звучишь, — то ли одобрительно, то ли издевательски произнесла девчонка.
Ярко-зеленые глаза ее сверкнули. Никогда раньше не видел в реальной жизни такого цвета глаз. До встречи с этой девчонкой мне казалось, что зеленые глаза встречаются только в книгах. А точнее, в любовных романах, которые тоннами поглощает моя мать. Естественно, я подобной ерунды не читаю. Однако несколько раз из чистого любопытства заглядывал в них. Мне просто хотелось понять, почему матери они кажутся столь интересными. Так вот. Страницы этих произведений оказались густо заселены как красавцами, так и красавицами «с потрясающими зелеными глазами».
— Ты чего на меня уставился? — спросила девчонка.
— Жду, когда ты представишься, — вышел из положения я.
— Меня зовут Жанна, — тут же сказала моя попутчица.
— Жанна? — удивился я.
— Именно, — кивнула девчонка. — В честь Жанны д'Арк. У меня мама сдвинута на французской истории и литературе. И работает в библиотеке иностранной литературы.
— А-а-а, — только и протянул я.
Темно-каштановые стриженные под пажа Жаннины волосы и впрямь придавали ей какое-то сходство с Жанной д'Арк. Хотя вообще-то, кто знает, какого цвета волосы были у Орлеанской Девы? Но говорить я об этом Жанне и не собирался. И поспешил сменить тему:
— Вы давно сюда переехали?
— Да уже месяц живем, — отозвалась Жанна. — К первому сентября перебрались. Чтобы мне сразу в новую школу идти.
— Ты в той, которая с бассейном, учишься? — полюбопытствовал я.
— Естественно, — усмехнулась Жанна. — Во-первых, она у нас прямо во дворе. А во-вторых, чтобы ты знал, эта школа вообще единственная в микрорайоне.
— А говорят, лучшая в микрорайоне, — вспомнились мне слова предков.
— Раз единственная, значит, лучшая, — опять усмехнулась Жанна. — Потому что вне конкуренции. Но в этом районе наша школа и впрямь считается лучшей. Правда, она всего год существует. Ты, Федор, вообще, в каком классе учишься?
— В девятом, — внес ясность я.
— Значит, в наш класс и пойдешь.
— Почему это обязательно в ваш? — не понял я.
— Элементарно, — начала объяснять мне Жанна. — Наш класс единственный из девятых еще недоукомплектован. А в остальных четырех полным-полна коробочка.
— Четырех? — присвистнул я.
— Что делать, Федор, — развела руками Жанна. — Микрорайон новый. Домов куча. А школа одна.
— Ты хочешь сказать, сюда одни девятиклассники съехались? — еще сильней удивился я.
— Похоже, — кивнула девчонка. — Сам прикинь, девятых классов целых пять штук, а перваков всего три.
— Три класса или три человека? — не понял я.
— Естественно, класса, — откликнулась Жанна. Тут снизу раздались грохот и громкие вопли.
— Кажется, Федор, тебя, наконец, хватились, — сказала Жанна и вдруг оглушительно крикнула: — Помогите! Мы застряли!
Я от неожиданности вздрогнул.
— В следующий раз, когда соберешься орать, предупреждай.
— Какие мы, оказывается, пугливые, — ничуть не смутилась Жанна.
— Просто ты меня оглушила. До сих пор в ушах звенит, — скороговоркой выпалил я.
— Зато у нас появилась надежда, — и на сей раз нашлась моя новая знакомая.
Здесь она была совершенно права. Я услышал уже вполне внятный голос отца:
— Ребята! Вы где?
Видимо, отчаявшись дождаться лифта, предок сам поднялся по лестнице.
— Мы тут! Застряли! — заорал я в ответ.
— С диспетчерской связались? — осведомился отец. Он тяжело дышал. Укатали сивку крутые горки, как говорит в таких случаях моя мать.
— Связи нет, — пояснила Жанна. — Вам надо позвонить по телефону.
— А номер кто мне скажет? — грянул отец.
— Там, на первом этаже, возле кнопок табличка висит со всеми нужными номерами, — услужливо проинструктировала Жанна.
Отец тяжело вздохнул, пробормотал что-то про «эту чертову лестницу» и, велев нам сидеть спокойно, с громким топотом понесся вниз.
— Что я люблю в предках, так эта их полезные советы, — не преминула заметить Жанна. — Интересно, как тут можно еще сидеть, учитывая все это барахло?
— Никак, — согласился я. Какое-то время мы помолчали.
— Ну, Федя, рассказал бы что-нибудь интересное, — первой не выдержала Жанна.
— Лучше сама расскажи мне про новую школу. Жанна поморщилась. Тема явно не увлекла ее.
— Школа как школа, — скучным голосом начала она. — Не вижу в ней ничего выдающегося. Учителя есть нормальные, а есть так себе. Ребята тоже разные. Одни нормальные, а другие придурки.
— Ясно, — пробормотал я. Тема и впрямь, казалось, была исчерпана. Да и что, собственно, еще интересного можно рассказать про школу.
Все-таки я счел своим долгом задать еще один вопрос:
— А бассейн-то хороший?
— Когда воду заливают, нормальный, — с какой-то странной улыбкой произнесла Жанна. — Только, Федя, это бывает очень редко. Потому что у них там все время чего-то ломается. В общем, на водные процедуры особенно не рассчитывай.
— Да я, знаешь, пока вообще ни на что особенное не рассчитываю, — постарался как можно более равнодушным тоном произнести я. А про себя подумал: «Ну и вредная девица. И мне теперь с такой в одном классе учиться».
Димка и Маша случайно оказываются свидетелями загадочного ночного происшествия. Двое неизвестных увозят среди ночи из дома знаменитого академика Положенцева. Начав самостоятельное расследование, Тайное братство кленового листа устанавливает: в похищении могло быть замешано сразу несколько человек, начиная от племянника ученого и кончая крупным бизнесменом, живущим рядом с дачей пропавшего академика.
Ночью в поселке Красные Горы произошло ограбление. Из библиотеки украдена почти ничего не стоящая картина неизвестного автора. А утром из пруда вылавливают тонущего человека, который в руке сжимает обломок рамы от украденной картины. Его удается спасти, но он ничего не помнит. В ходе расследования члены Тайного братства кленового листа обнаруживают множество странных обсто¬ятельств, сопутствующих исчезновению картины под названием «Коварная русалка». И все же четверым друзьям удается вычислить на-стоящего преступника…
«Тайное братство кленового листа» узнает: на старом кладбище появилась проклятая могила. С близкими людьми молодой женщины, которая в ней похоронена, происходят несчастные случаи. Но кто-то оставляет возле памятника огромный букет роз с надписью: «Прости». Почему столько разных людей ходит на эту могилу? Что их связывает друг с другом? Чей призрак явился кладбищенскому сторожу? Пятеро юных детективов начинают расследование…
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».