Киви - [20]

Шрифт
Интервал

Кое-что о быте

В ВАКАРЕВАРЕВА все напоминало об истории маори. Да это и не удивительно. Ведь это па — музей под открытым небом. Даже само название деревни связано с историей маори. Вакареварева всего лишь сокращение. Маори называют па несколько подлинней — Те Вакаре-варева-тонга-о-те-Опе-а-Вахиао, что означает «Место сбора военного отряда у Вахиао». Говорят, что много лет назад на этом месте под завесой пара, поднимающегося здесь из трещин в земле, тайно собрался отряд воинов, готовившийся к выступлению против враждебного племени.

В Вакареварева всегда много туристов. Здесь часто выступают вокально-танцевальные маорийские группы, которые знакомят посетителей с традиционными маорийскими песнями, плясками и церемониями.

В па маори уже давно не живут. Они перебрались в поселок, расположенный неподалеку. Он мало чем отличается от других новозеландских поселков, разве что дома в нем победней, а их окна и двери украшены резьбой. Нам эта резьба отдаленно напомнила ту, которой славятся наши северные русские деревни.

По укладу жизни маори мало чем отличаются от пакеха, но кое-что из маорийских обычаев и традиций все же сохраняется, особенно в термальных районах, где этому способствуют сами природные условия и где быт несколько своеобразен.

В Вакареварева, как и сто лет назад, маорийские женщины стирают белье в горячих озерах и источниках. Ванной маори служат те же источники и озера. Мы видели, с каким восторгом десяток смуглых ребятишек, прямо в чем мать родила, плескались в большом плоском деревянном желобе-корыте, установленном так, что через него протекала вода из теплого источника. Температура воды была около 30 градусов.

Такими «ваннами» маори пользуются круглый год. Но купаться можно только в определенных источниках и озерах, так как в некоторых из них температура воды приближается к точке кипения, а в других вода просто кипит.

В Роторуа у многих домов не только маори, но и пакеха пробурены специальные скважины и сделаны небольшие бассейны для купания и стирки белья. Некоторые дома, а также лучшая в Роторуа гостиница «Грэнд» обогреваются горячими подземными водами. В гостинице вода из источников подается прямо в ванны.

Подземный пар заменяет многим хозяйкам газовую плиту. Нам довелось увидеть, как готовилось любимое блюдо маори — вареная или, вернее, паровая свинина. Приправленное какими-то пахучими травами и завернутое в кусок холста мясо укладывалось в небольшой из толстых досок ящик с крышкой, на дне которого было несколько прорезей. Ящик был поставлен на плоские камни прямо над трещиной, из которой вырывался пар. Кушанье готовилось долго, и поэтому нам не удалось воспользоваться любезным приглашением хозяйки отведать его. Но когда она открыла крышку, из кастрюли пошел такой соблазнительный запах, что нам стало жаль уходить. Правда, к аппетитному запаху мяса примешивался едва уловимый запах серы.

— Чувствуете запах серы? — спросила Ранги. — Мы его не замечаем, так привыкли к нему. В Вакареварева он всюду.

Маори используют для приготовления пищи не только пар, но и кипящие озера и источники. В этом случае кастрюлю заменяет кошелка, сплетенная из волокон новозеландского льна. В такую кошелку кладут рыбу или кумару (батат) и на веревке опускают прямо в воду источника или озера. Маори очень любят сладковатые, мучнистые клубни кумары. В прошлом, когда они еще не знали зерновых культур, кумара была основной их пищей. Поля, на которых выращивался этот овощ, считались священными. Посадка кумары завершалась специальным обрядом, во время которого маори обращались с просьбой к богу Кумары, чтобы он даровал им богатый урожай.

Теперь кумара часто появляется на столе не только у маори, но и у пакеха. Мы сами несколько раз пробовали этот экзотический для нас овощ. Новозеландцы едят его вареным. Формой клубней он напоминает картофель, но цветом ближе к тыкве. По вкусу это нечто среднее между теми же картофелем и тыквой.

Пожалуй, гораздо труднее европейцу привыкнут! к другому очень популярному среди новозеландцев блюду тоже маорийского происхождения — супу из тоэроа.

Тоэроа (Amphidesma ventricosum) — крупный моллюск, встречающийся только в Новой Зеландии. Особенно много этих моллюсков у Северного острова, на побережье Тасманова моря. Тоэроа означает по-маорийски «длинный язык». Дело в том, что «нога» моллюска имеет форму длинного язычка.

В сезон сбора тоэроа тысячи новозеландцев от мала до велика высыпают на пляжи и деревянными лопатками выкапывают моллюсков у берега, на мелководье, из черного, как уголь, железистого песка. Новозеландцы так рьяно охотятся за тоэроа, что численность этих моллюсков заметно уменьшается, и создалась угроза, что они исчезнут вовсе.

Правительству пришлось издать специальный закон, ограничивающий промысел тоэроа. Запрещено, например, выкапывать их железными орудиями, не разрешается «добывать» более двадцати моллюсков в день на человека, собирать тоэроа позволяется только в течение двух зимних месяцев, причем продавать их нельзя. Специальные «антибраконьерские» патрули следят за соблюдением этих правил.

Нам рассказывали, что однажды такой патруль задержал молодую супружескую пару, катившую коляску с громко ревущим младенцем. Оказалось, что юный новозеландец покоился на ложе из полутора сотен тоэроа. В другой раз патрулем был пойман весьма обеспеченный браконьер, который на отдаленном пляже грузил моллюсков в собственный вертолет.


Рекомендуем почитать
Эта проклятая засуха

Польский журналист рассказывает о своей поездке по странам Африки (Чад, Нигер, Буркина Фасо, Мали, Мавритания, Сенегал). Книга повествует об одном из величайших бедствий XX века — засухе и голоде, унесших миллионы человеческих жизней, — об экономических, социальных и политических катаклизмах, потрясших Африканский континент. Она показывает и сегодняшний день Африки, говорит и о планах на будущее.


Чешское время. Большая история маленькой страны: от святого Вацлава до Вацлава Гавела

Новая книга известного писателя Андрея Шарого, автора интеллектуальных бестселлеров о Центральной и Юго-Восточной Европе, посвящена стране, в которой он живет уже четверть века. Чешская Республика находится в центре Старого Света, на границе славянского и германского миров, и это во многом определило ее бурную и богатую историю. Читатели узнают о том, как складывалась, как устроена, как развивается Чехия, и о том, как год за годом, десятилетие за десятилетием, век за веком движется вперед чешское время.


На льдине - в неизвестность

Для среднего школьного возраста.


Лоухи – Хозяйка Севера, Колдуны на троне, Оренбургский сфинкс и др.

Чудеса, загадки, мистика, феномены и тайны, которые по сей день будоражат человеческое воображение…


Арабы и море. По страницам рукописей и книг

Второе издание научно-популярных очерков по истории арабской навигации Теодора Адамовича Шумовского (род. 1913) – старейшего из ныне здравствующих российских арабистов, ученика академика И.Ю. Крачковского. Первое издание появилось в 1964 г. и давно стало библиографической редкостью. В книге живо и увлекательно рассказано о значении мореплавания для арабо-мусульманского Востока с древности до начала Нового времени. Созданный ориенталистами колониальной эпохи образ арабов как «диких сынов пустыни» должен быть отвергнут.


Рассвет на Этне

Эта книга — сборник маршрутов по Сицилии. В ней также исследуется Сардиния, Рим, Ватикан, Верона, Болонья, Венеция, Милан, Анкона, Калабрия, Неаполь, Генуя, Бергамо, остров Искья, озеро Гарда, etc. Её герои «заразились» итальянским вирусом и штурмуют Этну с Везувием бегом, ходьбой и на вездеходах, встречают рассвет на Стромболи, спасаются от укусов медуз и извержений, готовят каноли с артишоками и варят кактусовый конфитюр, живут в палатках, апартаментах, а иногда и под открытым небом.


Завещание таежного охотника

В этой увлекательной повести события развертываются на звериных тропах, в таежных селениях, в далеких стойбищах. Романтикой подвига дышат страницы книги, герои которой живут поисками природных кладов сибирской тайги.Автор книги —  чешский коммунист, проживший в Советском Союзе около двадцати лет и побывавший во многих его районах, в том числе в Сибири и на Дальнем Востоке.


Рог ужаса

Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I. Сост. и комм. М. Фоменко. Изд. 2-е, испр. и доп. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 352 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXVI).Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы…В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы.Во втором, исправленном и дополненном издании, антология обогатилась пятью рассказами и повестью.


Моя жизнь

В своей книге неутомимый норвежский исследователь арктических просторов и покоритель Южного полюса Руал Амундсен подробно рассказывает о том, как он стал полярным исследователем. Перед глазами читателя проходят картины его детства, первые походы, дается увлекательное описание всех его замечательных путешествий, в которых жизнь Амундсена неоднократно подвергалась смертельной опасности.Книга интересна и полезна тем, что она вскрывает корни успехов знаменитого полярника, показывает, как продуманно готовился Амундсен к каждому своему путешествию, учитывая и природные особенности намеченной области, и опыт других ученых, и технические возможности своего времени.


Громовая стрела

Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Громовая стрела» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу вошли произведения российских и советских авторов, впервые изданные в 1910-1940-х гг.