Китти - [44]

Шрифт
Интервал

Открыв рот, Китти смотрела на Саймона.

— Вы красивая молодая женщина, очень привлекательная и умная, и мне ужасно жаль, если я внушил вам напрасные надежды. Но мне не нужна жена.

Китти стояла как громом пораженная. Ей едва исполнилось девятнадцать лет, а она вот уже во второй раз слышала от мужчины те же слова!

Саймон же неловко продолжал:

— Это идея миссис Уильямс. Очевидно, ваша тетя сказала ей, что вы подыскиваете мужа, и миссис Уильямс посчитала, что я отвечаю вашим требованиям. Не знаю, почему я пошел у нее на поводу. Не знаю.

Китти засмеялась, потом фыркнула и наконец разразилась неудержимым смехом. Она смеялась до тех пор, пока Саймон не засмеялся тоже.

— О Боже, — простонала Китти, отирая глаза кончиком шали. — Простите. Просто… просто я всю ночь лежала и думала, как сказать вам о том, что я не смогу выйти за вас замуж.

— В самом деле? — переспросил Саймон. — Какое облегчение. — Потом, нахмурившись, он спросил: — А почему вы не можете выйти за меня замуж? Просто интересно. Что со мной не так?

— Ничего. Вы очень приятный человек.

— А, — понимающе протянул Саймон, — кто-то ждет вас дома?

— Нет. Просто я не интересуюсь замужеством. Так же, как и вы женитьбой. — Китти замолчала. Может ли она рассказать ему? Ведь он в какой-то степени отверг ее. — В Норфолке у меня была связь с одним джентльменом, но все закончилось… не слишком хорошо. И это отчасти отвратило меня от брака. Честно говоря, именно поэтому я и приехала сюда.

— Чтобы не встречаться с ним?

— Чтобы избежать скандала.

Саймон посмотрел на Китти с искренним сочувствием.

— Хм. Жизнь не всегда складывается так, как нам хотелось бы, не так ли?

— Верно, — ответила Китти. — А как насчет вас? Должна признаться, я слегка обижена вашим нежеланием жениться на мне.

— Ради Бога, не принимайте это на свой счет. Вы чудесная женщина, хотя и немного равнодушная. Уверен, большинство мужчин почли бы за честь жениться на вас.

— Равнодушная?

— Ну может быть, не такая уж равнодушная… Наверное, более уместно будет сказать — незаинтересованная.

— Не хочу показаться грубой, но иногда вы бываете таким нудным, в особенности когда рассказываете о своих агрономических изысканиях.

— Да, я надеялся, что это отвратит вас от меня.

— Значит, вы делали это намеренно?

— Да.

— В самом деле? А я чуть со скуки не умерла.

— Извините.

Китти улыбнулась, а потом коснулась рукой рукава молодого человека.

— И все же вы не ответили на мой вопрос. Почему вы не хотите на мне жениться?

— Просто я не из тех, кто женится.

— Но почему? Вы привлекательны и вполне подходите на роль жениха. Вы приятный собеседник, когда не рассуждаете о своих гранатах.

— Благодарю вас.

— Я хочу сказать… из вас получился бы прекрасный супруг.

— Я так не думаю, — ответил Саймон и, замолчав, принялся изучать свои ногти.

Китти видела, что он хочет что-то сказать, но не решается. Наконец Саймон произнес:

— Китти, вы когда-нибудь слышали об Уильяме Йейте?

На мгновение задумавшись, Китти покачала головой.

— Пять или шесть лет назад он был миссионером в Веймейте. Сейчас он, кажется, вернулся в Англию.

Китти ждала, но Саймон не собирался продолжать.

— Почему вы упомянули о нем? — спросила девушка.

— Да так. Просто он тоже не хотел жениться.

Саймон действительно нравился Китти, особенно теперь, когда выяснилось, что она не должна выходить за него замуж.

— Значит ли это, что мы останемся добрыми друзьями?

— Надеюсь, — ответил молодой человек, поднимаясь с камня и протягивая Китти руку. — Мне бы очень этого хотелось.

Они пошли назад к дому, и на этот раз Саймон взял ее под руку.

Глава 9

5 февраля 1840 года

— Кажется, мистер Басби нервничает, — сказала Китти, идя под руку с Саймоном. Обоих устраивало то, что они могут повсюду ходить вместе, словно их связывает нечто большее, чем простая дружба. Заключенное между ними соглашение позволяло Китти вести обычный образ жизни, не опасаясь сватовства со стороны потенциальных женихов. Саймон же мог оставаться холостяком — ведь именно этого он хотел больше всего. Ни один из них не вспоминал, чем они обязаны друг другу, но оба они знали, что без этого их жизнь была бы гораздо сложнее. Единственной проблемой являлась Сара, которой не терпелось сообщить золовке радостную весть о том, что помолвка Китти наконец состоялась. Сара была убеждена, что Саймон сделает ее племяннице предложение в ближайшие дни, и Китти стоило большого труда отвечать на настойчивые расспросы тетки.

Виновато потупив глаза, Китти объясняла, что они с Саймоном хотят получше узнать друг друга, потому что считают, что жениться в спешке негоже, но подобные объяснения лишь отчасти удовлетворяли Сару. Ее, по ее же собственным словам, радовал тот факт, что племянница не стремится удовлетворить зов плоти, и все же она считала, что Китти отнюдь не становится моложе, и если она хочет большую семью, откладывать далее не стоит. Китти страшилась громадного разочарования тетки, когда та в конце концов поймет, что никакой свадьбы не будет.

Саймон посмотрел на Джеймса Басби, расхаживающего по веранде своего небольшого дома, окруженного многочисленными деревьями. Басби поджидал двух мужчин в пышной униформе, шагающих через лужайку к дому. Впереди шел недавно прибывший британский консул, претендент на пост лейтенант-губернатора Уильям Хобсон. Его сопровождал капитан Джозеф Найас. Он привез Хобсона из Сиднея на корабле «Геральд».


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Поцеловавший эти губы (Аврора Шернваль)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Любезная сестрица (Великая княжна Екатерина Павловна)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…