Китти - [14]

Шрифт
Интервал

Китти почувствовала себя так, словно кто-то изо всех сил ударил ее в солнечное сплетение. Она не могла дышать, а в ушах гудело. Ей хотелось опровергнуть слова матери, закричать, что Хью не мог так ужасно поступить, но в глубине души она поверила матери. Да и как не поверить после того, что случилось вчера?

— Теперь ты понимаешь, почему я запрещала тебе приближаться к нему? — спросила Эмили. — Всему Дирему известно, какой он негодяй, несмотря на то что Бентли пытались удержать случившееся в секрете. И я не сомневаюсь, что теперь весь Дирем знает, что именно увидела вчера Ида Омсби. Ты погубила свою репутацию, Китти, и у тебя больше нет шансов найти себе мужа. По крайней мере в Норфолке. — Эмили замолчала, собираясь с силами, для того чтобы произнести следующие слова. — Поэтому я решила — мы с твоим дядей Джорджем решили, — что ты поедешь с ним и тетей Сарой в Новую Зеландию. Они уезжают через две недели.

На мгновение Китти показалось, что мир пошатнулся, и она крепко ухватилась за подлокотники дивана, чтобы не упасть.

— В Новую Зеландию! Надолго?

— На сколько нужно. Наверняка там есть молодые люди, и они не знают о твоем грехопадении. Так что ты сможешь подыскать себе мужа. Возможно, не такого, какого я хотела бы для тебя, но все же мужа.

— Мама, нет! — закричала Китти.

— Мне жаль, моя дорогая, действительно жаль. Но ты должна понимать, что теперь тебе невозможно здесь оставаться. В Новой Зеландии ты сможешь начать жизнь с чистого листа. Ты сможешь помогать тете Саре и работать в миссионерской школе, о которой дядя Джордж столько рассказывал. Это лучше, чем остаться на всю жизнь старой девой.

— Не лучше! Я могу работать учительницей здесь, мама. Я могу шить! Пожалуйста, не отсылай меня!

Но Эмили решительно покачала головой, отчаянно моргая:

— Тебе лучше уехать в Новую Зеландию. Подальше от сплетен и пересудов.

— Но, мама…

— Нет, Китти. Я приняла решение.

Китти залилась слезами. За ней последовала Эмили, придвинувшись ближе и обняв содрогающуюся от рыданий дочь.

— Мне жаль, Китти, но поделать ничего нельзя. Ты хорошая девочка — всегда такой была, — хотя и немного упрямая, но ты совершила ужасную ошибку. У тебя больше не осталось шансов на достойную жизнь здесь, ты понимаешь это?

Китти не могла остановить слез, потому что она не понимала. Совершенно не понимала.

Глава 4

Пайхия

Завтрак оказался весьма шумным событием, потому что тут присутствовали дети семейства Перселов. Пятеро из них сидели по одну сторону стола, словно выстроившиеся по росту русские деревянные куклы, которых однажды видела Китти. Самый младший, Гарри, расположился на коленях у матери. Он размахивал ложкой, разбрызгивая повсюду кашу. Рядом с Ребеккой сидел дядя Джордж, а по правую руку от него тетя Сара — единственное мрачное пятно на пестрящей красками картине утренней трапезы.

— Сегодня утром мы переезжаем в пустующий дом, Китти, — сказал дядя Джордж, бережливо размазывая по хлебу крошечный кусочек ярко-желтого масла. — Надеюсь, ты успеешь собрать свои вещи к десяти часам? Постарайся не опаздывать.

Китти, рот которой был набит кашей, лишь кивнула.

— К сожалению, я не смогу вам помочь, — продолжал Джордж. — Мистер Персел, мистер Тейт и я встречаемся сегодня утром у преподобного Уильямса. Но мистер Персел заверил меня, что здесь предостаточно аборигенов, которые смогут вам помочь.

— Просто присматривайте за ними, и все, — произнес Уин, накладывая себе еще каши. — Они бывают нечисты на руку.

Сначала Китти испытала страх при виде дюжины мужчин и мальчиков маори, прибывших из деревни Пукера ровно в четверть двенадцатого, чтобы помочь с переездом. И особенно обеспокоило ее присутствие среди них Хануи. С выражением раскаяния на лице он протянул ей огромную смуглую руку и серьезно произнес:

— Прошу прощения за то, что едва не потопил вас, мисс Китти.

С опаской взглянув на руку, Китти пожала ее. Интересно, откуда этот великан знает ее имя?

— А вы простите меня за то, что я вас ударила, мистер Хануи.

Мужчина широко улыбнулся, и улыбка чудесным образом преобразила его свирепое лицо.

— Не называйте меня мистером. Просто Хануи.

Сара встала со своего места в тени веранды, хлопнула три раза в ладоши и скомандовала:

— Прошу внимания!

Маори озадаченно переглянулись, а потом тоже трижды хлопнули в ладоши.

Китти рассмеялась, а Ребекка, прикрыв рот рукой, обратилась к Саре:

— Если вы хотите, чтобы они что-то сделали, лучше просто попросить их. Они не слишком подчиняются приказам, а вот помочь всегда рады.

— О, — только и произнесла Сара, покраснев до самых полей шляпки, а потом набрала в грудь воздуха для следующей попытки:

— Не будете ли вы так любезны, джентльмены, помочь отнести вещи в наш новый дом? Мы были бы вам очень благодарны.

— А… — выдохнули маори, удовлетворенно закивав друг другу. Хануи что-то гортанно выкрикнул на родном наречии, и маори принялись поднимать с земли дорожные сундуки и нагружать руки мелкими тюками, сложенными на веранде.

Маори пошли вдоль берега, оставляя босыми ступнями глубокие отпечатки на крупном песке. Ребекка указала на маленькую деревянную церковь и стоящий рядом с ней дом Уильямсов — симпатичное двухэтажное жилище, окруженное ухоженным садиком с цветущими в нем пестрыми цветами.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Бесстрашный рыцарь

В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…