Китай и страны Южных морей в XIV–XVI вв. - [32]
В отношениях со странами Южных морей последнее было бы невозможно без внушительной демонстрации военной силы, которой располагали экспедиции. Вообще указанные дипломатические методы, несмотря на сходство с теми приемами, к которым прибегало китайское правительство в конце XIV в., приобретали совсем новую окраску благодаря тому, что во время визитов китайских миссий на рейдах портовых и столичных городов заморских стран стоял флот со значительной армией на борту. Отличие дипломатической деятельности морских экспедиций начала XV в. от практики более ранних посольств было и в том, что китайский флот обходил поочередно сразу несколько заморских стран, а не направлялся в какую-либо отдельную страну. Беспрецедентной была и периодичность, с которой прибывали китайские послы к берегам стран Южных морей.
Но китайцам не всегда удавалось добиться своих целей дипломатическими средствами. Как отмечает Фэй Синь, «мелкие и ничтожные далекие иноземцы иногда противились благодетельному воздействию императора»[265]. В этих случаях китайцы прибегали к военному давлению. «Когда мы приходили в чужие страны, то тех властителей из иноземцев, которые упрямились и не оказывали почтения, захватывали живьем; разбойничьи войска, которые своевольничали и грабили, уничтожали, и поэтому морские пути стали свободными, и иноземцы благодаря этому занялись мирными делами»[266],— гласит Чанлэская надпись Чжэн Хэ.
Первое крупное военное столкновение произошло в Палембанге осенью 1407 г. Оно имело интересную и важную для нас предысторию. Как указывалось выше, после инцидентов 1377 и 1380 гг. связи Китая с Палембангом были прерваны. После захвата яванцами Палембанга в 1377 г. подвластная ему территория — последний осколок обширной в прошлом державы Шривиджайя — распалась на три части. Яванцы поставили в Палембанге своего наместника, основной функцией которого было руководить морской торговлей, т. е. собирать торговый налог с многочисленных кораблей, прибывавших туда[267]. Примерно в это же время в Палембанге поселился китайский купец Лян Дао-мин. Он был уроженцем уезда Наньхай провинции Гуандун. Выдержав государственные экзамены на звание «цзиньши», Лян Дао-мин стал «посланцем». Во время своих поездок он понял, насколько выгодна заморская торговля, и стал торговать с Явой. Поэтому в большинстве источников он называется просто купцом из Гуандуна. Его торговые дела процветали, и вскоре он забрал свою семью и поселился с ней на Яве[268]. Очевидно, около 1380 г. Лян Дао-мин перебрался в Палембанг. Вскоре вокруг него сплотилось несколько тысяч китайских купцов — выходцев из провинций Гуандун и Фуцзянь, занимавшихся морской торговлей. Выбрав Лян Дао-мина своим начальником, они захватили власть в Палембанге.
В первые годы XV в. один из китайских послов, Сун Сюань, проезжая по Южным морям, — взял заложником сына Лян Дао-мина и двух его рабов. Они были доставлены в Китай. Очевидно, только благодаря этому при императорском дворе стало известно, что в Палембанге правят китайцы. Тогда в 1405 г. в Палембанг было направлено посольство во главе с посланцем Тань Шэн-шоу и начальником поста прибрежной обороны Ян Синем с заданием «привлечь Лян Дао-мина к покорности» императору. Вместе с императорским манифестом послы взяли с собой и захваченного сына Лян Дао-мина и его рабов. Китайское посольство возвратилось в самом конце 1405 г., с ним прибыли в Китай Лян Дао-мин и его соратник Чжэн Бо-кэ с другими своими подчиненными. Они доставили «дань двору» из местных товаров. Император принял их благосклонно, щедро одарил ассигнациями и шелком, после чего они вернулись обратно в Палембанг. Посыльный Тань Шэн-шоу за успех своей миссии был повышен в чине.
В следующем, 1406 г. Лян Дао-мин направил в Китай своего побочного сына Лян Гуань-чжэна. Вместе с ним в Китай прибыл некто Чэнь Ши-лян, сын Чэнь Цзу-и. Чэнь Цзу-и был также уроженцем провинции Гуандун. Совершив преступление, он бежал из Китая и поселился в Палембанге. Здесь он выдвинулся и стал одним из руководителей китайской общины. Когда в 1405 г. Лян Дао-мин ездил в Китай, руководство китайской общиной в Палембанге было временно передано Ши Цзинь-цину. Чэнь Цзу-и уже тогда вступил с ними в борьбу за власть[269]. В 1406 г. Чэнь Цзу-и пришел к власти в Палембанге; это случилось, очевидно, уже после смерти Лян Дао-мина, о котором после 1406 г. нет упоминаний в источниках.
Чэнь Цзу-и, используя выгодное географическое положение Палембанга, занялся морским разбоем. Ма Хуань отмечает, что он «грабил деньги и товары на всех проходивших мимо кораблях торговых гостей»[270]. При этом Чэнь Цзу-и не делал различий между кораблями частных торговцев и посольскими миссиями, которые везли «дань» в Китай. В «Мин ши» записано: «Хотя [Чэнь Цзу-и] присылал дань двору, он был морским разбойником. Послам, курсировавшим с данью туда и обратно, приходилось от него плохо»[271].
Когда корабли Чжэн Хэ проходили в 1406 г. мимо Палембанга в Индийский океан, Чэнь Цзу-и еще не был у власти, так как в «Мин ши» отмечено, что Чжэн Хэ только на обратном пути, т. е. осенью 1407 г., послал к нему человека для «привлечения к покорности» императору
Два ведущих российских китаиста, ученые мирового уровня Алексей Бокщанин и Олег Непомнин взялись написать нескучную историю средневекового Китая. Так, чтобы, с одной стороны, все в книге описывалось академически точно — события, герои, детали быта, — а с другой, чтобы было увлекательно читать и тем, кто давно интересуется Китаем, и тем, в ком этот интерес только просыпается. В результате получилось живое повествование, где нашлось место и сражениям, и борьбе за власть, и подробностям придворной жизни с ее церемониалом, роскошью, интригами, гаремами, кухней и костюмами.
Работа основана на оригинальных китайских источниках. Она посвящена рассмотрению наиболее типичных для позднесредневекового Китая направлений и методов внутриполитической деятельности императорского правительства. На примере конкретной деятельности центральной власти в самых разнообразных областях раскрывается, как традиционные китайские политические доктрины приспосабливались к реальным потребностям государственного управления. Автор прослеживает основные сдвиги, происшедшие в начале XV в. в политике Китая, и определяет место и значение этого периода в истории страны.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.