Кирсанов до Кирсанова - [3]

Шрифт
Интервал

Не отдавайте врагам.
Знайте: почти против нас все народы
Но Бог наш великий поможет всем нам.
Жестоко, как камни, как звери, как змеи
Те люди завистливо смотрят на нас.
Спасаем отчизну – они же злодеи
Хотят наше дело сорвать все за раз!
Им страшно смотреть, как все мы оживаем,
Им страшно, что будет Израиль опять,
Им страшно, что счастия мы ожидаем,
Что счастья не будем теперь тщетно ждать!
Им страшно, что все преступленья над нами
Откроются в мире во всей наготе,
Что знают и видят своими глазами
Они не исчезнут в мирской суете.
Крепко держите же знамя свободы,
Пред нами бессильны и слабы преграды,
Бессильна и сила пред верой народа,
Спасти коль нам родину надо!

Начало 1918

Бродяга

Хожу по деревням и селам,
Местечкам, большим городам,
Не слыхал я и доброго слова
Из уст всех людей, никогда!
Всегда раздается единое слово:
«Пошел ты, бродяга, от нас!»
– И я покоряюсь, – оно мне не ново,
Его мне пришлося слыхать уж не раз…
И всегда, как всегда, лезет мысль одна
В мой усталый задумчивый лоб:
«Есть дорога одна, если трудна,
Та дорога ведет – прямо в гроб!
Промотал я свое
Все наследство отца,
Горя не вынес – запил.
Водка, винце.
Смерти я жду, жду не дождусь
Жду изо дня я во день,
Обошел уже всю Русь –
Уже ждать стало лень.

1917 лето

На восстановление Палестины

1
Сколько лет ужасной муки
Уж прошло с тех пор как раз
Сделав жертвами разлуки
Разбросал нас чуждый глас?
И под пыткой инквизиций
Под гонением всех рас
Изнывал народ великий
Так под игом жестких масс!
На виселицах высоких
На ужаснейших кострах
Гибли мы и к нам вселили
Ненависть, но все ж не страх!
Некультурные народы
С зверской ненавистью, нам
Страшно мстили, так шли годы
Нас считали все за «хлам!»
2
Но настал уж день желанный
В плоть и кровь уж облеченный
Кто то новый к нам пришел.
Это не был призрак страшный,
Нет, то вестник счастья был,
Весть свободы Иудеи
Этот первый нам открыл!
Им восстание свершилось
Или Божья кара
Уж на турок обрушилась?
Нет, Британией великой,
Также волей Короля
Будет дана иудеям
Иудейская земля!
И согласием пусть вечным
Будет связана страна,
Пусть прославиться по миру
И возвыситься она!

1918

«Зачем народ…»

Зачем народ
Бежит вперед
И музыка гремит.
А за толпой
Солдатов рой
Оружием блестит.
Их миллион,
Все за Сион
Поднялися на бой.
Трепещет флаг
Свободы стяг
Их бело-голубой!

Начало 1918

Какая чепуха!

Писать стихи такая скука!
Марать бесцельно что-нибудь.
Ах, Боже, боже, что за мука
Бросать остроты прямо в грудь!
Не лучше ли, не лучше ль бросить
Строки дурацкой стиха,
Людей престать уже поносить,
Ведь это просто чепуха!

1917

Бульвар

Ярко светит солнце с неба
Луч прекрасный шля в бульвар
Сидя в нем я повергаюсь
В упоительный угар:
Синим цветом блещет море
В нем шныряют корабли,
Пароходы флаги гордо
Ввысь, до неба вознесли.
Предо мною величаво
Дюк де каменный стоит
И народ живая лава
С удивлением глядит.

Начало 1918

«Смешно, как будто жизнь дана…»

Смешно, как будто жизнь дана
Лишь для веселый развлечений,
И что же, вся для них страна
Есть только смеха глупый гений.
А наказание для них
Есть лишь отказ в увеселеньи
И он ужасен для других
Как смерть сама иль как плененье
А я беспечен и весел
Без вечеринок, вечеров,
Я одинаков и средь сел,
И средь балов!

1916

«Будто бы смерть впереди надвигается…»

Будто бы смерть впереди надвигается
Моей жизни счастливой конец,
Полно, зачем же душа ужасается
После я буду как будто мертвец.
Всеми заброшен я, брошен с презрением
Честное слово забыто везде,
И вот уж теперь говорят с удивлением:
Хуже тебя не видали нигде.
Простите, друзья, и простите все люди,
Больше никто не услышит порой
Слово упрека – о нем позабудьте
Смейтесь над бедной моею судьбой!

1917

Тост I

(подражание кому-то)
Возьмите бокалы
Налейте вино
Шампанского, дано
Веселью оно.
Да здравствует Муза,
За Музу я пью,
И сладкого груза
Я снова налью.
И вновь вы стаканы
Возьмите опять,
Уходить еще рано,
Кипучего дать!
Пошли ты нам Боже
Счастья для всех
Шампанского тоже
Ведь это не грех
Схватите бокалы,
Налейте вино
И вновь осушите
Все звонкое дно!

1917

Тост II

Друзья, дорогие,
Наливаю чашу,
Хоть скромна, весела
Ведь пирушка полна.
Влагою веселит
Будем наслаждаться,
Вдоволь веселиться
Без умолку смеяться
Друзья дорогие.
Выпиваю чашу
За вино за Музу
И за Младость нашу.
Вино своею силой
Всю грусть отгоняет
Муза своей песнью
Все животворяет.
Молодость хоть минута
Но минута счастья
Будем ж веселиться
Смело ждать ненастья.
Проведем же младость
Мы под песни Музы
За вина бокалом
Сбросив грусти узы!

1917 (1918)

Лилии

Белоснежные лилии и прекрасные
Наклонилися гордо короной ко мне
И ее лепестки нежно милые
Чудны как будто во сне.
Сладостный запах оне испускают,
В душу заходит он мне.
Им усыплена душа усыпает
Забывши о солнечном дне.
Лилии милые! Лилии белые
Жаждете солнца, не любите тьмы,
Будто корона лепестки ее светлые
Блещут внимая солнцу одному.
Внемлите о люди, внемлите покорно.
Будьте так же чисты, как лилия горна.
И любите солнце жизнь и благочестье
Презирайте тьму и чуждайтесь мести.

Тетрадь 2

Огонь

Огонь. Огонь кормилец мира,
Друг человека, враг его.
Огонь, огонь, ты вдохновляешь лиру
И… поет и для сего
Ты человеку в жизни зло приносишь,
А так же пользу ты ему даешь.
Ты дом в минуту сжечь захочешь
И пищу варишь день и нощь.
В Сионе с Богом ты явился
Пред Моисеем на горе.

Вечером


Еще от автора Семён Исаакович Кирсанов
Эти летние дожди...

«Про Кирсанова была такая эпиграмма: „У Кирсанова три качества: трюкачество, трюкачество и еще раз трюкачество“. Эпиграмма хлесткая и частично правильная, но в ней забывается и четвертое качество Кирсанова — его несомненная талантливость. Его поиски стихотворной формы, ассонансные способы рифмовки были впоследствии развиты поэтами, пришедшими в 50-60-е, а затем и другими поэтами, помоложе. Поэтика Кирсанова циркового происхождения — это вольтижировка, жонгляж, фейерверк; Он называл себя „садовником садов языка“ и „циркачом стиха“.


Гражданская лирика и поэмы

В третий том Собрания сочинений Семена Кирсанова вошли его гражданские лирические стихи и поэмы, написанные в 1923–1970 годах.Том состоит из стихотворных циклов и поэм, которые следуют в хронологическом порядке.


Искания

«Мое неизбранное» – могла бы называться эта книга. Но если бы она так называлась – это объясняло бы только судьбу собранных в ней вещей. И верно: публикуемые здесь стихотворения и поэмы либо изданы были один раз, либо печатаются впервые, хотя написаны давно. Почему? Да главным образом потому, что меня всегда увлекало желание быть на гребне событий, и пропуск в «избранное» получали вещи, которые мне казались наиболее своевременными. Но часто и потому, что поиски нового слова в поэзии считались в некие годы не к лицу поэту.


Лирические произведения

В первый том собрания сочинений старейшего советского поэта С. И. Кирсанова вошли его лирические произведения — стихотворения и поэмы, — написанные в 1923–1972 годах.Том состоит из стихотворных циклов и поэм, которые расположены в хронологическом порядке.Для настоящего издания автор заново просмотрел тексты своих произведений.Тому предпослана вступительная статья о поэзии Семена Кирсанова, написанная литературоведом И. Гринбергом.


Последний современник

Фантастическая поэма «Последний современник» Семена Кирсанова написана в 1928-1929 гг. и была издана лишь единожды – в 1930 году. Обложка А. Родченко.https://ruslit.traumlibrary.net.


Фантастические поэмы и сказки

Во второй том Собрания сочинений Семена Кирсанова вошли фантастические поэмы и сказки, написанные в 1927–1964 годах.Том составляют такие известные произведения этого жанра, как «Моя именинная», «Золушка», «Поэма о Роботе», «Небо над Родиной», «Сказание про царя Макса-Емельяна…» и другие.