Кино, вино и домино - [5]
Двинувшись на посадку, Ольга наткнулась на еще одну представительницу фестивального селебрити – Олесю. Это была женщина-цунами, прославившаяся тем, что вывихнула позвоночник, неся в сумке от машины до банка миллион долларов – не доверила охраннику.
Была она тогда на высокой шпильке и не знала, чего больше бояться: того, что ее сейчас грабанут, или того, что обломится шпилька. Потому что нести миллион долларов тяжело не только морально, но и физически. Так что спинку держала ровненько, что кончилось вывихом и госпитализацией в Ингину больницу.
Последние годы Олеся рассталась с мужем и, иногда напиваясь, рассказывала, что она начальник «заводов, газет, пароходов». А по особой пьяни заявляла, что ее дочка может выйти замуж только за принца Уэльского. И у нее достаточно денег, чтобы обтяпать это дельце для своей девочки.
Как и всем рублевским, Олесе хотелось получать «вино и домино» в комплекте с кино. Точнее, с кинотусовкой. По жизни она ходила в деловом костюме, а на фестивале отрывалась по полной программе, выряжаясь откровенной «госпожой» – в кожаное и готичное.
Красила волосы красными и фиолетовыми прядями, как рок-звезда. Одевалась в почти концертные костюмы. Для полноты образа ей не хватало не то плетки, не то электрогитары.
Сегодня Олеся поторопилась с алкоголем и была «в лоскуты» уже к самолету. Да еще была на шпильке, а посему падала на не менее пьяного Андрея Николаева, вопя:
– Италия! Море! Солнце! Секс! Мечты сбываются! Николаев, запомни, я способна делать мужчин счастливыми даже против их желания!
Ольга предпочла место в очереди на посадку возле Олеси и Андрея Николаева, чтобы не быть прибитой волной толпы ни к Наташе, опекаемой Ингой, ни к Даше, охраняемой Галей Упыревой.
Сестры Бери Даша и Наташа были погодками. И представляли собой типичных постшестидесятилетних рублевских бездельниц со всеми вытекающими из этого последствиями. Они страстно тянулись к «культуре-мультуре» потому, что она оказалась самым удобным и компактным объектом любви для этого периода жизни. «Культура-мультура», с одной стороны, была аксессуаром, выгодно выделяющим их из рублевских землячек, с другой – ничего не требовала взамен.
У сестер были состоятельные дети, построившие им дом для тихой, уютной старости. Но сестры сопротивлялись уютной старости как могли. Каждое утро просыпались с мантрой «все только начинается» и пытались за деньги детей наполнить свою жизнь смыслами, ни секунды не подозревая, что смыслы не продаются.
Старшая – Даша – долго жила в эмиграции и, добившись там некоторых успехов, была уверена, что, вернувшись, вывезла их с собой в чемодане. Однако на родине никак не могла предъявить «свою ценность» и в глазах знакомых выглядела только претенциозной пенсионеркой, пропустившей самые интересные годы своей страны.
Это не устраивало Дашу. Она бунтовала, создавая образ пожилого «вампа с сигарной фабрики». Чтобы быть совсем не похожей на сестру, вычернила волосы, брови, ногти на руках и ногах. «И душу», – как утверждала Наташа.
Нося только черное, Даша дополняла наряды свисающими с плеча или груди массивными представителями флоры и фауны из сложных сортов камня. И почти в натуральную величину.
Так что при своих огромных объемах все время выглядела как клумба траурной расцветки на виповской аллее кладбища. И в своих самых смелых экипировках напоминала донну Розу Дальвадорес в исполнении Александра Калягина.
Как у всякой вернувшейся эмигрантки, у Даши был кризис идентичности и не было никакого престижного пенсионерского хобби для борьбы с ним. До занятий благотворительностью Даша не доросла личностно, общественная работа была ей неинтересна.
Чтобы не бросаться на стены от безделья и одиночества, она трудоустраивала себя по выставкам, концертам и театрам. Шиться при культуре казалось ей таким же шикарным, как ходить зимой в красной шубе, расшитой попугайскими перьями.
Пока Даша брала эмиграционные вершины и посылала Наташе тонны шмоток, на поверку оказывающихся секонд-хэндом, младшая сестра Наташа жила, страдала, падала и поднималась вместе со своей страной.
В застой и перестройку она считала копейки, ухаживала за стариками родителями, держала на себе семью, включавшую своих и Дашиных детей, и запустила себя до последней духовной и физической крайности.
Потом дети подобрались к большим деньгам, но вместо того, чтобы воспользоваться этим хоть для какого-то развития, она законсервировала себя в запущенности и стала играть в несчастную барыньку. Были б дети победнее, Наташа пахала бы по хозяйству и с внуками, была бы здоровее, востребованнее и счастливее.
Но депрессивное сиденье в дорогой клетке – при бассейне, в который лень залезть; при саде, в котором лень посадить цветок; при кинозале, в котором лень поставить новую кассету; при восточной комнате, в которой лень заняться гимнастикой… и прочих сегментах рублевского заточения, – приводило к полному отупению.
В результате Наташа воспитывала придомовых кошек и проводила время в аттракционе разборок с домработницей:
– Катюня, принеси мне из третьего шкафа левой гардеробной светлую кофту с брошкой. Катюня! Это не светлая! Это светло-серая! Это не тот шкаф, не та гардеробная и не та брошка! Пойди принеси ту, которая мне нужна! Ты мне специально треплешь нервы и приносишь другую? Катюня, ведь ты знаешь, что я могу позвонить в фирму и, несмотря на твои немолодые годы, заменить тебя за полчаса! Ты этого добиваешься?
Роман «Вышивка по ворованной ткани» – история Золушки из глубинки, росшей в семейном аду, где отец агрессивен и пьян, а мать не может защитить дочь и себя. Бабушка, деревенская целительница, передаёт героине секреты народной медицины, целительский дар и несгибаемый характер. Пятнадцатилетняя Валентина учится в областном центре на массажистку и выходит замуж в Москву. Неудачные браки и унизительный роман с режиссёром, вынуждают её зарабатывать за массажным столом на собственную квартиру. Валентина посещает эзотерический университет, забирает из провинции мать, удочеряет девочку-наркоманку, открывает свой кабинет и случайно попадает на телевидение.
Все это произошло со мной только по той причине, что я — женщина. И пока будут живы люди, не считающие это темой для обсуждения, это будет ежедневно происходить с другими женщинами, потому что быть женщиной в этом мире не почетно даже в тот момент, когда ты делаешь то единственное, на что не способен мужчина.Мария Арбатова.
Новая книга известной писательницы и общественной деятельницы Марии Арбатовой о неделе, проведённой в Нью-Йорке, и осмыслении разницы между придуманной и реальной Америкой. «Говоря языком советской хиппи, поездка дала мне „фейсом об тейбл“…
«Все турагентства и кинофильмы врут. Индию пересказать нельзя. В этом смысле я тоже вру, потому что могу изложить только свою „психическую правду“ об Индии. У вас она все равно будет другая. Индия не потрясла меня, она меня раздавила...»М. Арбатова.
Если вы оказались или боитесь оказаться на пороге развода… Если ваш возраст приближается к сорока или переваливает за эту цифру и вы не понимаете, что с вами происходит «Семилетка поиска», обязательно купите эту книгу.Сумасшедший ритм.Бешеная деятельность.Интересная, увлекательная работа.Яркая карьера, вызывающая зависть одних и восхищение других… Такова повседневная реальность преуспевающей политической журналистки Елены. Все вокруг считают ее баловнем судьбы.Но однажды Елену покидает муж…
Автобиография — это не литература, а инструмент, с помощью которого можно вглядеться в события собственной жизни и принять их. Эта книга не претендует ни на что, кроме истории женщины, которой с самого детства было лень притворяться. «Фанатизм искренности я отношу не к личным заслугам, а к тому, что принадлежу к первому поколению, родившемуся без Сталина. Надеюсь, что книга эта — не только обо мне, но и о времени, эдакий стриптиз на фоне второй половины двадцатого века».
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.