Киллер - [15]
Виктор выписался из отеля и оплатил счет, более внимательно осмотрев кредитную карточку киллера, чтобы запомнить вид подписи на обороте. Его подпись не прошла бы почерковедческую экспертизу, но вполне сошла для портье, который выглядел так, словно с трудом читал статью в порножурнале.
Портье вручил Виктору копию счета, на которой тот увидел адрес киллера, и сказал:
– Надеюсь, вы хорошо провели время в Париже.
Это прозвучало вполне искренне. Виктор подумал, насколько искренним был бы этот парень, знай он, что минутой раньше Виктор прикидывал, как бы лучше убить его.
Виктор поднял брови.
– Это было вдохновляюще.
13:15 СЕТ
– Что происходит, черт возьми?
Альварес и Кеннард стояли на рю де Фобур Сент-Оноре. Перед ними толпу в три ряда окружала цепь полицейских. Улица с обеих сторон от отеля была оцеплена. Альварес видел множество офицеров в форме и в гражданской одежде и экспертов, занимающихся своими делами.
Кеннард убрал свой телефон и повернулся к Альваресу:
– Из того, что я вижу, я заключаю, что утром здесь произошло что-то дикое. Я слышал, что убили восьмерых. Их застрелили. А главный подозреваемый в бегах, причем он может оказаться знакомым.
– Дрянь дело, Джон, – сказал Альварес, вопросительно глядя на Кеннарда. – Ты уверен, что это тот же парень, что убил Озолса?
Кеннард кивнул:
– Он любит те же самые экзотические патроны. Похоже, семь человек убиты дозвуковыми пулями калибра 5,7 мм. Они еще не успели сравнить пули, но…
– Вероятность того, что два разных человека в Париже в одно и то же утро использовали одинаковые редкие патроны…
– В лучшем случае мала.
– Даже ничтожна.
Альварес изо всех сил старался разглядеть что-либо через головы зевак, жаждущих взглянуть на что-то очень интересное.
– Когда все это произошло? – спросил он.
– Утром. Ничего точнее мне никто сказать не смог. Значит, не так давно.
– До того, как был убит Озолс?
– Наверняка нет. Я думаю, по крайней мере, часом позже.
– Нам нужно попасть внутрь.
Альварес стал протискиваться через толпу. Как ни взгляни, он был крупным человеком. Дорогу через колледж он проложил себе чисто как греко-римский воин, и в свои шестьдесят два все еще выглядел воином, хотя в его черных волосах уже начала пробиваться седина. Его габариты были устрашающими, и он много раз пользовался этим, но сейчас он считал, что пусть лучше его недооценят, чем будут бояться. В случаях вроде этого он использовал свои габариты для доброго дела.
Достигнув цепи полиции, Альварес уперся в ладонь. Он предъявил свое удостоверение. Рассмотрев его, парень сделал знак старшему. Француз, лениво прохаживавшийся внутри оцепления, был средних лет, низкоросл и выглядел раздраженным из-за того, что от него потребовались какие-то действия. Альварес продолжал держать руку поднятой, и полисмен несколько секунд вглядывался в раскрытый бумажник.
– Да? – просто спросил он по-английски.
– Вы здесь главный?
Француз кивнул.
– Я лейтенант Лефевр.
Он помолчал как бы в раздумье и добавил:
– Что я могу для вас сделать?
Альварес убрал бумажник.
– Я из Государственного департамента США и работаю здесь в Париже при американском посольстве. У меня есть основания считать, что человек, подозреваемый в совершении этих убийств, может быть тем же, кто убил немного раньше этим утром моего связника, латыша Андриса Озолса.
Альварес уже мог сказать Лефевру о своем связнике, но сомневался, что Лефевр знает, что делал Озолс в Париже.
– И что? – просто спросил Лефевр.
Альварес был не слишком удивлен, хотя предпочел бы получить более обнадеживающий ответ.
– Что? – переспросил он – В наших общих интересах объединить свои возможности в этом деле. Если бы я мог походить по отелю и порассмотреть, я бы…
– Боюсь, что это невозможно.
– Почему? Разве вы не слышали того, что я сказал?
Лефевр переступил с ноги на ногу.
– Это наше расследование. У вас нет полномочий в этой стране.
Альварес не хотел сдаваться.
– Я не собираюсь ни похищать вашего подозреваемого, ни обманывать ваше доверие. Я всего лишь хочу помочь вам найти убийцу. И, как ни дико это звучит, я думаю, что мы могли бы помочь друг другу в этом деле.
– Благодарю вас за предложение, – сказал Лефевр, не пытаясь казаться искренним. – Если ваша помощь потребуется, мы обратимся за ней.
Он повернулся и пошел к отелю.
– Ну и болван, – пробурчал Альварес, когда Лефевр ушел.
Выбирался из толпы Альварес не так вежливо, как протискивался в нее. Он достал свой сотовый телефон и обратился к Кеннарду:
– Ну что ж. Пора вводить в действие план В.
Понедельник
06:19 СЕТ
Парень за стойкой принял у Виктора деньги, не отвлекаясь от своего комикса. Не говоря ни слова, он одной рукой открыл кассовый аппарат, бросил туда деньги и вручил Виктору листок бумаги. Виктор сел за один из самых дальних от входа компьютеров, выбрав позицию так, чтобы видеть входную дверь, не поворачивая головы.
Монитор казался приобретенным недавно, но в канавках клавиатуры скопилась пыль, а ее пластик пожелтел и блестел от того, что ею слишком много пользовались. Виктор быстро набрал десятизначный код с полученного листка бумаги и нажал клавишу ввода.
Кроме него, в интернет-кафе было еще с полдюжины посетителей. Все они были молоды. Пока Виктор ждал появления браузера на экране, в кафе вошла юная китаянка, в волосах которой были пряди, выкрашенные в розовый цвет. Возможно, студентка по обмену, решил Виктор. Бегло оглядев ее, он больше не обращал на нее внимания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По Стокгольму проносится волна похищений состоятельных людей. Однако внушительное богатство жертв – единственное сходство между ними. Детектив Ванесса Франк, несмотря на свое отстранение от службы, кидается в самую гущу событий. Ведь для нее работа – смысл жизни! Расследование приводит ее в далекую «Колонию Рейн», поселение на юге Чили, основанное беженцами из фашистской Германии. Но вскоре Ванесса понимает, что оказалась втянута в опасную игру, которую не в силах контролировать…
Хоррор-повесть «Тьма». Обычный вечер понедельника. Квартира. Муж и жена. Двое девочек. Семья готовится ко сну. Но внезапно бесследно пропадает супруга. А после и дочери…
Сдается просторная комната для одного человека. Лиза, девушка с тяжелым прошлым, не верит своей удаче, когда находит уютную комнату в красивом доме, еще и по разумной цене. Хозяева — добрая и приветливая пара. И все кажется идеальным, пока она не находит в спальне предсмертную записку. По словам владельцев, Лиза — их первый арендатор, а записка — ошибка или чья-то злая шутка. Вынужденная раскрыть секреты предыдущего жильца, Лиза сталкивается с происшествиями, которые не поддаются объяснению. Кто-то совсем не хочет, чтобы правда вышла наружу. Стены комнаты давят, загадки становятся все запутаннее, и Лиза уже не понимает, где реальность, а где сумасшедшая фантазия. Если эта комната уже забрала одну жертву, ей нужна следующая?
Во время ночной остановки поезда Катя просыпается в полном одиночестве. Пассажиры бесследно исчезли. Лишь горстка уцелевших встречается на ее пути. Им еще предстоит выяснить, что встреча не случайна. Но времени остается мало – нечто зловещее приближается. И оно голодно. Остросюжетный роман захватит читателя с самого начала и не даст перевести дух до завершения истории.
Сколько нужно времени, чтобы привычная жизнь разделилась на «до» и «после»? Сколько нужно времени, чтобы реальность разлетелась на осколки? Еще недавно Фиона Лоусон была обычной разведенной женщиной, жившей в собственном доме с детьми, над которыми они с бывшим мужем Брамом получили совместное опекунство. Теперь же в ее дом пытаются въехать незнакомые люди, а Брам бесследно исчез. Очевидно, что за мошеннической сделкой стоит Брам. Но что вынудило его внезапно пойти на такое преступление? И где он скрывается? Фиона начинает собственное расследование.