Кики Страйк и гробница императрицы - [14]
— Я рассказываю то, что своими ушами слышала,— твердила Алекс — И плевать хочу, веришь ты мне или нет.
К ним присоединилась третья одноклассница.
— О чем речь-то?
— Одна стипендиатка уверяет, будто вчера на нее напали белки.
— Бе-е-елки? — недоверчиво протянула вновь пришедшая.
— Вот и я говорю, чушь,— фыркнула вторая школьница, ободренная прибытием поддержки.
— Да нет, просто у приятеля моего брата белка вчера цифровой плеер стибрила,— сообщила третья девочка.
— Вот видишь! — торжествующе подхватила Алекс.
— Ага, шел он себе из музея, решил срезать дорогу через Центральный парк, и тут белка прыг с дерева прямо ему на голову. Цапнула плеер — и шмыг в кусты, только ее и видели.
— Ну как белка может утащить плеер? — не поверила скептически настроенная школьница.
— А парень рассказывал, белка была не из обычных. Здоровенная такая, фута два длиной. Он обратился к полицейскому, но тот просто посмеялся и велел сказать «нет» наркотикам... Эгей, что это за вонища-то?
— Где?
— Ты что, и впрямь ничего не чуешь? Разит, как от биотуалета на конкурсе кулинаров.
Все принюхались: в воздухе и впрямь потянуло какой-то пакостью. Вонь набирала силу и растекалась по школе. Сотни жеманных девиц наморщили носики; в коридорах зазвенело дружное «фу-у-у!».
— Внимание, внимание! — загремел из громкоговорителя голос директрисы Уикхем.— Нам только что сообщили из санитарного управления: в здании засорилась канализация, учащихся необходимо эвакуировать. Классы с восьмого и ниже, постройтесь во дворе. Классы с девятого и выше распущены до завтра.
Сотни учащихся разразились гнусаво-восторженными восклицаниями. Кики Страйк сдержала слово.
Так я отправилась домой, предвкушая долгожданную возможность выспаться. На углу Шестьдесят восьмой улицы и Лексингтон-авеню ко мне присоединилась бледная девочка-недорослик в черном парике и темных солнцезащитных очках. В Аталантской школе Кики проучилась недолго; однако и по сей день опасалась, что ее могут узнать. Мы молча дошли до станции метро и остановились в дальнем конце платформы, дожидаясь поезда.
— Отлично сработано! — похвалила я, убедившись, что нас никто не слышит.— А как тебе удалось заблокировать канализацию?
— Ничего подобного я не делала. Я просто позвонила директрисе Уикхем,— похвасталась Кики.— Ах, да — и еще закинула в окна туалетов вот эти «конфетки».— Кики разжала кулак, демонстрируя бомбу-вонючку размером со сливу.— Ди-Ди у себя в лаборатории целую коробку таких сделала. Угадай, какой там тайный ингредиент?
— Дерьмо? — предположила я.
— Свеженькое, прямо с тротуаров Верхнего Вест-Сайда. Ди-Ди заключила контракт на поставку с соседом-собаковладельцем.
— Гадость какая,— фыркнула я.— Придешь домой, руки не забудь вымыть.
— Вот видишь, на какие жертвы я готова, лишь бы тебя выручить! — усмехнулась Кики.
— Я страшно благодарна, честное слово. От души надеюсь, что доберусь до дома, а не засну в поезде и не уеду прямиком в Бруклин. Кстати, прежде чем ты разогнала школу, я успела подслушать кое-что любопытное.
— И где же теперь, по слухам, наша Сидония — коз пасет в Узбекистане?
— Нет, Сидония здесь ни при чем. Это касается белок. Тут на выходных белки начали прохожих грабить.
— Слыхали, слыхали. Я как раз подумывала последить за белочками, как только окажусь в верхней части города. Но сейчас нас заботят отнюдь не грызуны-клептоманы.
— Ты права. Сперва надо выяснить, кто побывал в туннелях.
На краткое мгновение Кики словно смешалась.
— Да, разумеется,— энергично закивала она.— Незваный гость — наша первоочередная проблема.
Подъехал поезд и с пронзительным визгом притормозил у платформы. Я вошла в двери; Кики осталась стоять, где стояла. Верно, почувствовала, что за вопрос дрожит у меня на языке.
Я высунулась наружу.
— Ты идешь или нет?
— По зрелом размышлении я решила прогуляться через парк,— отозвалась Кики.— Увидимся на общем собрании.
— Поторапливайся, ты и так безбожно опоздала! — рявкнула Ди-Ди, распахивая дверь своего особняка по соседству от Колумбийского университета.— Все уже наверху, в лаборатории, и Уна нас уже достала не то слово как.
— Извини, я проспала,— покаялась я.
И поспешила вслед за Ди-Ди через пять лестничных пролетов в мансарду. На седалище ее хлопчатобумажных брюк расплывалось жирное пятно, а на дредах повис подрагивающий, точно желе, пурпурный пузырь.
— Кики с помощью одной из твоих бомб-вонючек обеспечила эвакуацию Аталантской школы, чтобы я смогла наконец выспаться.
— Ну, наконец-то бомбы хоть кому-то понадобились. Мои родители пригрозили съехать в гостиницу, если я не сверну производство. Весь дом этой дрянью провонял, ни дать ни взять фабрика удобрений. Сказать не могу, как родители обрадовались, когда мы стали работать вместе с Айрис.
— Ну и в чем же состоит ваше великое открытие, о котором Айрис все уши прожужжала? — полюбопытствовала я.
— На устах моих — печать молчания, Нэнси Дру[11]. Если я испорчу Айрис сюрприз, она мне шею свернет,— отозвалась Ди-Ди.— Мы все лето над ним работали.
— Надеюсь, ты не подпускала ее к опасным реактивам,— промолвила я. Чем-чем, а аккуратностью Айрис похвастаться не могла.— Мне бы не хотелось отбросить коньки прямо сегодня.
Никогда закрывать глаза не было так страшно. А просыпаться теперь еще страшнее! У Чарли Лэрда несколько проблем: 1. Его отец женился на ведьме. 2. Чарли пришлось переехать в ее особняк, где НИКТО не хотел бы оказаться после заката. 3. Он не помнит, когда в последний раз спал, не видя кошмаров. И это только цветочки. Кошмары могут испортить сон, но когда они выбираются из сновидений в реальный мир – начинается самое интересное. И только Чарли под силу справиться с этой напастью.
Познакомьтесь: Кики Страйк, таинственная особа, предпочитающая черный цвет в нарядах, разъезжающая на мотороллере, как заправский гонщик, и в совершенстве владеющая боевыми искусствами. Ей всего-то лет двенадцать, но не стоит недооценивать двенадцатилетних девчонок — они не так просты, как кажутся! Недругам Кики Страйк пришлось усвоить этот урок на собственном горьком опыте. Супердевочка-детектив — суперкнига-бестселлер. Впервые на русском языке выходит подростковый приключенческий детектив американской писательницы Кирстен Миллер «Кики Страйк — девочка-детектив».
Талантливый дизайнер-самоучка Хейвен Мур живет в Сноуп-Сити, крошечном городке в штате Теннесси, и мечтает о блестящей карьере. Девушку все чаще и чаще посещают видения прежней жизни — красивый Этан, Нью-Йорк и страшный пожар, переломивший ее жизнь. Из-за боязни сойти с ума Хейвен вынуждена бежать в Нью-Йорк, чтобы узнать, кто она сейчас и кем была. В огромном мегаполисе Хейвен встречает Йейна Морроу, которого подозревают в убийстве рок-звезды. Вопреки всему она влюбляется в Йейна, ведь он, казалось бы, предназначен ей самой судьбой.
Когда Саймон с головой погрузился в игру, разработанную Компанией, то не думал, что гостям в ней не место. Сотни игроков насильно оказываются бета-тестерами «Иномирья». Сражаются с дикими зверями. Исследуют новые земли. Собирают сокровища. Прикованные к постели в реальной жизни, в игровом мире наживы и ярости они получают безграничную свободу. Начиная с самого низа, достигают вершины… и оказываются в западне.
У Чарли Лэрда – не жизнь, а сказка: 1. У него экстравагантная мачеха, которая держит лавку травяных снадобий. 2. Он живет в фиолетовом особняке с порталом в Нижний мир – царство кошмаров. 3. Сбежав из этого мира, Чарли и его друзья избавились от дурных снов. Навсегда. Или?.. Внезапно соседний городок Орвил-Фолс наводняют… зомби. То есть выглядят они в точности как ходячие мертвецы. Но в действительности, похоже, всё ещё хуже. Чарли чувствует: грядут крупные неприятности. Ведь ночные кошмары никогда не спят…
Чарли Лэрд в полной растерянности. Проблемы с мачехой-ведьмой давно в прошлом. К порталу в царство ночных кошмаров, расположенному в доме Чарли, уже давным-давно никто не приближается. Со зловредными сестрамиблизняшками покончено. Откуда же взялась эта странная девочка? Что она делает в реальности – да не просто в реальности, а в школе, в одном классе с Чарли? И случайно ли с ее появлением начинают происходить жуткие и пугающие события? Либо все это сон… Либо скоро всем станет не до сна.
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.