Киевской Руси не было, или Что скрывают историки - [33]
Почти анекдотом выглядит возвращение из эмиграции бывшего главы Директории Владимира Винниченко, чему способствовал лично Ленин. Винниченко не только сделали заместителем главы украинского правительства, но и кооптировали в члены ЦК КП(б)У. Но он обиделся, что его не ввели в состав Политбюро ЦК и уехал из украинской столицы Харькова в Москву, а вскоре повторно эмигрировал.
Украинизацию госструктур и предприятий предписывалось завершить к 1 января 1926 г. Как? Да очень просто — под угрозой увольнения с работы всех заставляли учить украинский язык. Аргумент с увольнением был очень весомый — на дворе НЭП, безработица. Что тогда понималось под украинским языком, сказать сейчас сложно — то ли местные крестьянские наречия, то ли какую-нибудь из разновидностей украинофильской литературной нормы, но поскольку лексика и грамматика еще не были кодифицированы, доля «творчества» в украинизации, безусловно, присутствовала.
И хотя тогдашняя укро-мова была гораздо ближе к русскому языку, нежели сегодняшний новоукраинский воляпюк, кампания провалилась из-за саботажа снизу. Не помогли ни создание комиссий по украинизации (были даже карательные «тройки по украинизации»), ни репрессии против «рецидивистов укрмовы», то есть служащих, не сдавших экзамены по языку. В 1930 г. президиум Сталинского окрисполкома принял решение «привлекать к уголовной ответственности руководителей организаций, формально относящихся к украинизации, не нашедших способов украинизировать подчиненных, нарушающих действующее законодательство в деле украинизации». Не помогло и это.
Местные русские газеты повсеместно закрыли и стали печатать периодику только на мове даже в тех областях, где украинцев отродясь не водилось. Сегодня укро-сепаратисты вопят о гонениях на украиноязычную прессу при царском режиме. Как же тогда назвать усилия украинизаторов по тотальному искоренению русской прессы? Людей, добровольно читающих укро-мовную прессу, всегда было ничтожно мало даже в период кратковременного господства украинских сепаратистов при германском протекторате в 1918 г. Вот какая любопытная статистика приводится в «Сборнике статей по малорусскому вопросу», изданному в Одессе в 1919 г.:
«До занятия Киева Петлюрой и Винниченко, в Киеве издавалось шесть украинских газет. Все они без исключения существовали на казенный счет (правительство «гетмана» Скоропадского очень ухаживало за украинцами и усердно прокламировало свою «самостийность», как того требовали немцы). Единственная из украинских газет, имевшая право претендовать на роль общественно-политического органа, «Нова рада», незадолго до восстания Петлюры публично заявила, что вследствие истощения средств она принуждена прекратить свое существование. Но гетманское правительство дало ей субсидию, и газета продолжала издаваться. Все шесть украинских изданий, выходивших в Киеве, по данным Киевского комитета по делам печати, печатались в общей сложности в количестве 45 ООО экземпляров. При этом надо иметь в виду, что некоторые из украинских газет в большом числе рассылались бесплатно. Так, например, газета «Видроження», орган военного министерства, печатавшийся в количестве 15 ООО экземпляров, рассылался во все войсковые части и учреждения, газета «Селянське слово» (9000 экземпляров) рассылалась по селам, и т. д. В тоже самое время газет, печатавшихся на русском языке, в Киеве издавалось четырнадцать, и общий тираж их, по данным Киевского комитета по делам печати, составлял 287 400 экземпляров. При этом надо заметить, что, в то время как украинские газеты, издававшиеся в Киеве, обслуживали губернии всей Южной России, русские газеты Киева обслуживали лишь район, тяготеющий к Киеву (районы, тяготеющие к Одессе, Харькову и другим центрам, имели свою хорошо развитую русскую печать)»[14].
Но перевести на укро-мову официальную переписку так и не удалось. Да это было в принципе и невозможно. Одно дело про светлое будущее бздеть на партсобраниях, и совсем другое — составить на украинском техническую документацию по производству дизельного двигателя. Ведь ее же никто не поймет на заводе! А если учесть, что промышленность УССР находилась в тесных кооперативных связях с предприятиями по всему СССР, то на украинизацию производственники попросту забили.
На сайте «Единая Русь» приведены любопытные выдержки из документов Государственного архива Луганской области:
«Подтвердить, что на службу можно принимать только лиц, владеющих украинским языком, а не владеющих можно принимать только по согласованию с Окружной комиссией по украинизации» (Р-401 on. 1,д.82);
«Трудно украинизувати працюючих без вживання циеи мовы в житти. Пэрэводить жэ в жыття укр. мову нэможливо позаяк балакать на нэйи майже ни з кым» (Р-401, on. 1, д.72)»[15]. Да, действительно «неможливо» внедрить уродливую (хотя и вполне понятную) феню, коей писан последний документ, в делопроизводство без ее укоренения в повседневном обиходе. Окончательно от украинизации производственных предприятий отказались только после войны, когда дебилизм такого подхода стал совершенно очевиден.
Украинизация системы образования благодаря титаническим усилиям наркома просвещения Николая Скрипника
Эта книга уникальна: Алексей Кунгуров, популярный писатель и публицист, написал ее, отбывая срок в российской тюрьме по политическим обвинениям. Однако книга не является ни памфлетом, ни политической программой — это взвешенное аналитическое произведение, опирающееся на большое количество фактического материала. Глубокий анализ «эпохи Путина» А. Кунгуров дополняет историческим обзором прошлого России. В его книге читатель найдет многие знакомые персонажи: Сталин, Брежнев, Ельцин, других политических деятелей.
Алексей Кунгуров. Если бы я был Сталиным. По материалам блога http://kungurov.livejournal.com с 19 апреля 2012 по 16 июля 2013.
Алексей Анатольевич Кунгуров — политтехнолог и журналист, автор известных книг «Киевской Руси не было», «Будет ли революция в России?», «Феномен Собянина» и других.В книге, представленной вашему вниманию, Алексей Кунгуров исследует «вертикаль Владимира Путина», то есть систему власти, созданную в России в последние десять лет. Как она работает, насколько эффективна, есть ли у нее будущее — на эти вопросы отвечает автор, подкрепляя свои выводы примерами из текущей политической обстановки.
Значение Москвы в современной России трудно переоценить: здесь живет десятая часть населения страны, в том числе вся верхушка политического и экономического истеблишмента, находятся главные государственные органы, сосредоточено основные финансы. В связи с этим очень важна должность градоначальника Москвы, доказательством чему служат события весны 2020 года, когда московский мэр Сергей Собянин фактически возглавил руководство Россией при находящимся «в карантине» Владимире Путине. Почему именно Собянин стал мэром Москвы, какие отношения связывают его с Путиным, как они делят сферы влияния, как проходит «битва за Москву», возможен ли «бунт» Собянина против Путина — обо всём этом пишет в своей книге один из самых популярных российских публицистов Алексей Кунгуров.
Сергей Семенович Собянин — пожалуй, самая загадочная фигура на российском политическом Олимпе. Путинец, но не питерский. Нефтяной лоббист, ни дня не работавший в бизнесе. Чем объясняется его стремительный карьерный взлет — вмешательством могущественных закулисных сил или исключительными личными качествами политика? Почему на всякий новый пост Собянин всегда приходил один, без всякого сожаления порывая связи со своей прежней командой? Как уроженец глухого сибирского села, не очень красноречивый, угрюмый и нелюдимый, оказался на посту столичного мэра? Чего ждать москвичам от нового градоначальника? На эти и другие вопросы пытается ответить Алексей Кунгуров — тюменский журналист, познавший все прелести губернаторства Собянина в Тюменской области в 2001–2005 гг.
Алексей Кунгуров, главный редактор газеты «Вольный город» г. Ноябрьска Тюменской области. Журналист, политтехнолог, специалист по «черному» PR, войнам компроматов, антикоррупционной борьбе. Он стал единственным в России журналистом, дважды побывавшем в заключении за свою профессиональную деятельность. В сборник вошёл интернет вариант книги «Будет ли революция в России», большая часть которой, написана автором во время пребывания в СИЗО.Персональный сайт: http://kungurov.livejournal.com/.
От переводчика Федеральная разведывательная служба рассматривает себя как элитарная структура. Но, по мнению бывшего разведчика Норберта Юрецко, в своем нынешнем виде она просто не имеет права на существование. Автор, не понаслышке знакомый с внутренней "кухней" Службы разоблачает в своей новой книге, которая является продолжением его предыдущего, и тоже написанного совместно с журналистом Вильгельмом Дитлем произведения "Условно пригоден к службе", шпионское ведомство, превратившееся в "государство в государстве".
Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.