Кидушин - [31]
МИШНА ЧЕТВЕРТАЯ
БЕРУЩИЙ В ЖЕНЫ КОГЕНЕТ ДОЛЖЕН ПРОВЕРИТЬ стоящих ЗА НЕЙ ЧЕТЫРЕХ МАТЕРЕЙ, ТО ЕСТЬ ВОСЕМЬ: ЕЕ МАТЬ И МАТЬ ЕЕ МАТЕРИ, И МАТЬ ОТЦА ЕЕ МАТЕРИ И ЕЕ МАТЬ, И МАТЬ ЕЕ ОТЦА И ЕЕ МАТЬ, И МАТЬ ОТЦА ЕЕ ОТЦА И ЕЕ МАТЬ. ЛЕВИТКУ И ИСРАЭЛИТ – ПРИБАВЛЯЮТ К НИМ ЕЩЕ ОДНУ.
БЕРУЩИЙ В ЖЕНЫ КОГЕНЕТ – то есть, коген , собирающийся жениться на женщине- когенет , – а именно, на дочери когена ( «Тосафот»). Согласно другому объяснению, имеется в виду любой еврей, собирающийся жениться на когенет , – и даже исраэль ( «Магид мишнэ» к: Рамбам, Законы о запрещенных половых сношениях, 19:18 см. также «Тосфот-Йомтов»). Речь идет о случае, когда люди высказывают сомнение в чистоте происхождения данной семьи, утверждая, что в нем есть изъян (потому что при отсутствии таких слухов все семьи считаются одинаково полноправными). [В этом случае собирающийся взять себе жену из такой семьи] ДОЛЖЕН ПРОВЕРИТЬ стоящих ЗА НЕЙ ЧЕТЫРЕХ МАТЕРЕЙ – не была ли одна из них непригодной в жены когену . А именно: двух со стороны матери и двух со стороны отца, то есть мать этой женщины и мать отца ее матери, мать отца этой женщины и мать отца ее отца. ТО ЕСТЬ ВОСЕМЬ – так как мать каждой из них также подвергается проверке (как сейчас же перечисляет наша мишна). ЕЕ МАТЬ И МАТЬ ЕЕ МАТЕРИ, И МАТЬ ОТЦА ЕЕ МАТЕРИ И ЕЕ МАТЬ, И МАТЬ ЕЕ ОТЦА И ЕЕ МАТЬ, И МАТЬ ОТЦА ЕЕ ОТЦА И ЕЕ МАТЬ. В Гемаре разъясняют, почему проверяют происхождение именно по женской линии, а не по мужской – вдруг в происхождении ее отца или деда есть изъян. Дело в том, что когда мужчины ссорятся и осыпают друг друга бранью, они обычно упоминают изъяны в происхождении своего противника, и таким образом это становится широко известным. Так что если по мужской линии происхождения данной женщины был бы изъян, об этом было бы всем известно, и это незачем было бы расследовать. Однако когда ругаются женщины, они обычно не упоминают изъяны происхождения, и потому если таковой имеется, это остается неизвестным. По этой причине необходимо проверить именно женскую линию происхождения, и делает это именно мужчина [перед тем, как вступить в брак]. Женщина же не должна проверять чистоту генеалогии семьи своего будущего мужа, так как полноправным еврейкам не возбраняется выходить замуж за неполноправных евреев: даже когенет имеет полное право выйти замуж за гера и за халала , тем более – левитка и исраэлит . Когда же коген (ИЛИ, СОГЛАСНО ВТОРОМУ ОБЪЯСНЕНИЮ, ПРИВЕДЕННОМУ НАМИ ВЫШЕ, любой еврей) собирается взять в жены ЛЕВИТКУ И – или – ИСРАЭЛИТ [– то есть просто еврейку] – при расследовании чистоты происхождения этой женщины ПРИБАВЛЯЮТ К НИМ – к каждой паре проверяемых – ЕЩЕ ОДНУ мать. Например: ее мать, и мать ее матери, и мать матери ее матери, и так на каждой ступени родства (Раши). Получается, что проверяют двенадцать матерей: по шести с каждой стороны (ГЕМАРА). Есть также такое объяснение: «ПРИБАВЛЯЕТ К НИМ ЕЩЕ ОДНУ» – еще одну мать с каждой стороны, а именно: мать матери матери невесты и мать матери матери ее отца (Рамбам). Получается, что тогда проверяют десять матерей: по пяти с каждой стороны. Причина – в том, что в семьях левитов и исраэлей чаще, чем в семьях когенов , случается, что кто-то заключает брак с имеющим изъян в своем происхждении.
Это издание трактата "Авот" в переводе на русский язык с комментариями.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Авот (ивр. Отцы) принадлежит разделу Незикин (ивр. Убытки). Этот трактат, в отличие от всех других, не посвящен какой-либо теме из законодательной сферы - в нем обсуждаются этические вопросы, затрагивающие самые разные стороны еврейской религиозной жизни.
Это издание трактата "Шабат" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Шабат (ивр. Суббота) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Работы, запрещенные в Субботу, - главная тема этого трактата Мишны.
Это издание трактата "Таанит" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Таанит (ивр. пост) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Этот трактат Мишны излагает законы о различных постах.
Это издание трактата "Мегила" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Мегила (ивр. свиток) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Трактат посвящен празднику Пурим, установленному, согласно библейской книге Эстер (Эсфири) в память спасения евреев, проживавших на територии Персидской империи от истребления их Аманом-амалекитянином, любимцем персидского царя Ахашвероша.
Для правильного отображения диакритических знаков, на устройстве нужно установить шрифт, поддерживающий их. К примеру, шрифт Arial Unicode MS или New Athena Unicode.
Идишская цивилизация исчезла с земли, где она родилась, ее истинная история была почти забыта. Но она оставила неизгладимый след, и не только в Восточной Европе. Незадолго до ее конца массовая эмиграция евреев в США в конце XIX – начале ХХ века перенесла еврейские религиозные представления, ценности и традиции на другую сторону Атлантики, где представители идишской цивилизации через кинематограф, музыку, литературу и изобразительное искусство, не говоря уже о торговле и промышленности, внесли свой вклад в то, что мы называем американским образом жизни, и, таким образом, в нашу эпоху глобализации, в образ жизни всего мира.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это издание трактата "Рош-Гашана" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Рош-Гашана (ивр. новый год) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата - техника назначения даты иудейского нового года и традиции его празднования.
Это издание трактата "Пеа", третьего из изданных нами трактатов Мишны с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Пеа (ивр. край поля) принадлежит разделу Зраим (ивр. посевы). Он посвящен всем видам "даров беднякам".
Это издание трактата "Сукка" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Сукка (ивр. шалаш) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата Сукка (ударение на последнем слоге) - законы праздника Кущей.