КиберШторм - [92]
Я кивнул, решив, что выбора-то у меня и нет. Я обошёл грузовик, и увидел, что кто-то уже опустил задний борт, я запрыгнул внутрь и поднял его за собой. Мы поехали.
В темноте сидели другие пассажиры. Я выбрал себе место в конце, подальше от остальных, и вжался в угол. Я сидел молча, понимая, что лучше помалкивать, но не смог сдержаться.
— Давно китайцы здесь? Когда они заняли Вашингтон?
Никто мне не ответил.
В полумраке железного прицепа на грязном тряпье сидели, сжавшись, пятеро человек. Один из них бросил мне одеяло, и я пробормотал «спасибо». Дрожа от холода, я завернулся в него. Можно ли им доверять? Выбора снова нет. Один, на таком холоде и мокрый до нитки, я просто умру. Этот прицеп был для меня единственным спасением. С кем мне бороться, когда я сам на волоске от смерти? Нужно вернуться в горы.
— Давно они тут? — снова спросил я, зубы стучали от холода.
В ответ — молчание.
Я уже был готов сдаться, как вдруг один из попутчиков, сидящий в другом углу молодой парень со светлыми волосами и в кепке ответил:
— Несколько недель.
— Что случилось?
— Кибершторм, вот что, — ответил другой парень, с ирокезом, сидящий рядом. Я насчитал с дюжину колец на его лице, остальные в темноте не было видно. — Вы откуда?
— Из Нью-Йорка.
Он ответил не сразу.
— Сурово там было, а?
Я кивнул. Весь ужас двух месяцев — в одном крохотном жесте.
— Где наши военные? — спросил я. — Почему они их не остановили?
— По-моему, хорошо, что они здесь, — ответил парень с ирокезом.
— Хорошо? — воскликнул я. — Да ты совсем умом тронулся?
Блондин сел прямо.
— Слышь, мужик, остынь. Нам не нужны неприятности, ладно?
Я покачал головой и завернулся в одеяло. И эти дети наше будущее? Неудивительно, что мы оказались в такой заварухе. Считаные недели назад Америка казалось несокрушимой, но теперь…
Мы почему-то потерпели поражение.
Главное сейчас — вернуться к моей семье, защитить их.
Я вздохнул, закрыл глаза и отвернулся от остальных, прижавшись лицом к холодному металлу.
Мерный гул двигателя затягивал меня в объятия ночи.
Вдруг кто-то толкнул меня в плечо.
— Эй, дружище, — это был один из парней с переднего сиденья. Он стоял около прицепа, борт был опущен. Грузовик стоял около развязки.
Они решили высадить меня раньше?
— Твой поворот, мы доехали.
Я мотнул головой — похоже, я уснул. Кроме меня в прицепе уже никого не осталось. Я был укрыт кучей одеял, одно даже лежало сложенное у меня под головой. Видимо их положили, пока я спал. Мне стало стыдно, что я так разозлился на тех ребят.
— Спасибо, — пробормотал я, выбрался из-под одеял и взял рюкзак. Я выпрыгнул наружу — дождь закончился, но уже было темно.
Парень заметил моё недоумение.
— У нас ушло больше времени. Нужно было завезти тех парней…
— Спасибо, — сказал я, — правда, большое вам спасибо.
Он посмотрел на горы.
— Куда тебе дальше, туда?
— Нет, — тихо ответил я и показал в сторону холмов. — Туда.
Я боялся, что они могут пойти за мной, или ещё хуже — поехать туда вперёд меня.
Он посмотрел на меня, озадаченный, но пожал плечами и подошёл ближе. Я отшагнул, боясь, что он хочет отобрать рюкзак, но он схватил меня… и обнял.
— Не падай духом, слышишь? — сказал он, крепко меня сжимая.
Я стоял, прижав руки к телу, он не отпускал меня из своих объятий.
— Ну ладно, — рассмеялся он и выпустил меня. — Береги себя.
Я ничего не ответил. Он вернулся к грузовику, сел внутрь, и они уехали.
Только сейчас я заметил текущие по лицу слёзы.
Я закинул за спину рюкзак и поднял взгляд на дорогу, ведущую в горы. Вечерело, будет непросто разглядеть в потёмках, куда идти. Луна только начинала расти, так что на её свет можно было не рассчитывать. Я пошёл с тяжёлым сердцем домой, но мысль, что скоро я снова буду с Лорен и Люком, согревала меня.
Другая мысль, правда, съедала меня всё это время: у Лорен сегодня день рождения — ей исполнилось тридцать. А я вернусь с пустыми руками и хуже того — с плохими вестями. Но главное — я вернусь. Оставалось надеяться, что у них всё в порядке.
Невзирая на боль, я ускорил шаг.
День 36 — 27 января
Зарево на горизонте словно издевалось надо мной. Было часов десять вечера, мы сидели на веранде у входа в домик Чака и смотрели на горящие вдалеке огни Вашингтона. Три дня назад этот свет казался спасением, теперь он стал символом отчаяния.
— Поверить не могу, — тихо сказала Сьюзи, не отводя взгляда от горизонта.
Я передал ей свой телефон.
— Посмотри фотографии.
Она покачала головой.
— Я уже видела. Я не могу поверить, что это на самом деле произошло.
Люк до сих пор не спал. Он играл с костром перед нами, совал в огонь палочку, поднимал в воздух и с восторгом смотрел на новый огонёк, который сам создал.
— Люк, — позвала его Лорен, поднимаясь из кресла. — Не…
Я бережно поймал её за руку.
— Он должен сам учиться. Не мешай ему. Мы не всегда сможем его защитить.
Она хотела было возразить и оттолкнуть мою руку в сторону, но передумала. Она опустилась, внимательно глядя на Люка, но не стала ничего говорить.
Я заблудился прошлой ночью, пытаясь найти в темноте дорогу. Даже фонарик мне не помог.
Всё казалось одинаковым, и я улёгся в итоге на широкой опушке, свернувшись калачиком и зарывшись в груду листьев, дожидаясь рассвета. Ночью снова пошёл дождь. Я умудрился всё же уснуть, и когда проснулся, едва смог пошевелиться: руки и ноги промёрзли насквозь.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.