КГБ в русской эмиграции - [24]
На официальном церковном сайте ortho-rus.ru этот период биографии Фонченкова изложен в другой тональности: «В 1973 г. был рукоположен во священника, в 1976-77 гг. был настоятелем Сергиевского храма в Карлхорсте (Берлин) и редактором журнала «Stimme der Orthodoxie». В 1979 г. вступил в Христианский комитет по защите прав верующих, в настоящее время в юрисдикции Русской православной Церкви За рубежом. Служит в Зальцбурге». Здесь его вступление в Комитет выглядит как некая заслуга, вроде редактирования журнала на немецком языке. У неискушенных людей может сложиться мнение о том, что Фонченков и сейчас пребывает в этом Комитете, мужественно борясь за права верующих. Им и в голову не придет, что он вступил туда, чтобы разрушить его, а участников посадить.
2. Свидетельство о. Глеба Якунина
«А что скажет главный герой описываемых событий, сам Глеб Якунин?» - подумал я и набрал номер его московского телефона.
«Появление о. Василия Фонченкова в нашем Христианском комитете по защите прав верующих я воспринял спокойно, - рассказал о. Глеб. - Ведь мы были знакомы давно, и я знал, что он настроен антисоветски. Меня не смущало то, что он был сыном старого большевика, именем которого в Москве названа одна из улиц. В те годы дети махровых сталинистов нередко становились противниками режима. Правда, сейчас я понимаю, что недооценил той легкости, с которой он общался с нами, дискутировал. Ведь контакты с диссидентами были опасными для советских людей. Однако твердой уверенности в том, что Василий Фонченков агент КГБ, у меня не было, хотя он и преподавал в Духовной академии, находившейся под строжайшим контролем «органов». Отдел КГБ, занимавшийся ею, расположен напротив входа в Лавру, сразу за кинотеатром.
«Я не держу зла на о. Василия и даже благодарен ему за то, что он осторожным намеком предупредил меня о готовящемся аресте, - подчеркнул о. Глеб. - Кроме того, он не свидетельствовал против меня. Его и еще нескольких человек почему-то избавили от допроса, хотя по логике должны были допросить. Так КГБ бережет свою агентуру. После того, как меня посадили, Фонченков занял руководящее положение в Комитете, но на следующий год его деятельность была свернута. Мы узнали, что Политбюро приняло постановление о том, чтобы искоренить все диссидентское движение репрессиями, и решили не рисковать людьми».
«После моего освобождения из тюрьмы я не встречался с о. Василием Фонченковым, но он звонил мне после выхода книги Митрохина. Голос его был встревожен. Он утверждал, что все написанное в ней - дезинформация, и спросил, не хочу ли я выступить с опровержением. Я отказался, объяснив, что считаю книгу Митрохина серьезным источником информации. Он спросил, не я ли был инициатором ее появления в свет. Я отвечал, что нет, и даже поблагодарил о. Василия за то, что он дал мне знать о моем предстоящем аресте. Это ему не понравилось, и он заявил, что ни о чем меня не предупреждал. Между прочим, он звонил мне из Москвы. Ему пришлось вернуться туда после того, как некоторые священники написали возмущенные письма митрополиту Лавру. Но когда небольшой шум стих, Василий Фонченков снова вернулся на Запад», - горько усмехнулся о. Глеб.
3. Два сапога - пара?
«Друг» далеко не одинок. Просто через него Господь посылает нам вразумление. КГБ давно нашпиговал «друзьями» Русскую Зарубежную Церковь. В ней немало священников со схожими биографиями. Вначале все они работали в чекистском Внешне- церковном отделе Патриархии. Затем по непонятным причинам, - скорее всего, по заданию КГБ, - перешли в Зарубежную Церковь, причем этот переход не сопровождался ни покаянием, ни разрывом с Москвой. В чем тогда был его смысл, неясно. А здесь, в Зарубежной Церкви, эти священники открыто работают на Москву. Но никого вокруг это почему-то не удивляет.
Легко представить, что случилось бы с советским разведчиком Штирлицем, героем знаменитого фильма «17 мгновений весны», если бы он ходил по коридорам гестапо и агитировал за Сталина. Но в Русской Зарубежной Церкви это почему-то проходит. Настолько мощны в ней позиции КГБ.
Готовясь к поглощению Русской Зарубежной Церкви, КГБ зорко следит за настроениями в эмигрантской среде. Сейчас его беспокоит, что в ней пошли разговоры о вербовке священников. Поэтому КГБ бросил очередной дезинформационный тезис: «Да, все советские священники, работавшие за рубежом, были агентами КГБ! Ну и что? Время было такое!» Недавно я услышал эту свежую мысль сразу от нескольких русских эмигрантов.
Ее лживость в том, что она отодвигает агентурную работу в прошлое. Дескать рухнула советская власть, кончилась и она. Но ведь КГБ-то не рухнул! А сейчас он прибрал к рукам всю государственную власть.
Все те, кто были агентами в советскую эпоху, остаются ими поныне. Есть только один способ прекратить быть агентом КГБ: отречься публично, в печати, и тогда КГБ сам исключит вас за расшифровку. Такие случаи были, и даже среди священников. Но «Друг» этого не сделал.
Его личного агентурного дела я не видел, но уверен, что в нем есть такая запись: «Использовался по делам, завершавшимся арестом и осуждением объектов оперативной разработки». Это значит, что он - агент боевой, не то, что какой-нибудь сельский батюшка, для отвода глаз сигнализирующий в КГБ о том, что другие священники пьют. «Друг» может использоваться в острых мероприятиях. И в этом смысле совсем не случайно то, что он находится в Австрии.
Константин Преображенский — бывший разведчик, журналист и писатель, автор книг о Японии; «Бамбуковый меч», «Спортивное кимоно», «Как стать японцем», «Неизвестная Япония» — и многочисленных публикаций. Настоящая книга вышла в Японии в 1994 голу и произвела эффект разорвавшейся бомбы. В ней предстает яркий и противоречивый мир токийской резидентуры КГБ, показана скрытая от посторонних кухня разведки. Автор также рассказывает о деятельности КГБ в России — о военной контрразведке, работе в религиозных организациях, о подготовке разведчиков к работе за рубежом, особое внимание уделяя внутреннему контролю в разведке и слежке за собственными сотрудниками.
Переговоры представителей СССР, США, Великобритании и Франции по Западному Берлину представляли собой дипломатический марафон со множеством препятствий. На его начальном этапе казалось, что взгляды сторон по большинству аспектов западноберлинского вопроса едва ли не диаметрально противоположны и согласовать их невозможно. 5 февраля 1971 г. западная сторона представила свой проект соглашения, который советская сторона подвергла принципиальной критике. 26 марта 1971 г. СССР представил свой проект соглашения, в котором по ряду важных вопросов пошел навстречу позициям западных держав.
В вышедших в середине 1930-х годов книгах никому тогда неизвестного Эрнста Генри предсказывались Вторая мировая война и поражение Гитлера в столкновении с Советским Союзом. Вопреки существовавшим «установкам» и стереотипам, в них звучал страстный призыв к единству всех антифашистских сил. Первоначально опубликованные в Англии, книги были переведены на многие языки и принесли автору мировую известность. Лишь узкому кругу было известно, кто скрывался за псевдонимом «Эрнст Генри». На самом деле автором был Семён Николаевич Ростовский (Массерман Семен Николаевич, Хентов Лейба Абрамович, псевд.
1. Мера понимания: что это такое? выработка и варианты; критерии оценки 2. Мартовские иды: год 2008 3. Анализ либеральной ретроспективы в России 4. Россия и закулисные заправилы Запада: историческая реальность и историческая необходимость 5. «Каждый в меру понимания…»: практическая реализация.
При чтении текста у нормального, при этом не очень-то информированного человека поначалу не может не возникнуть подозрение, что это фальшивка, изготовленная ненавистниками США. Однако не только специалисты, но и просто внимательные читатели американских газет знают, что это лишь сконцентрированное, лишенное маскировки изложение вполне реальной политической доктрины абсолютного американского гегемонизма. Вздор вроде международного права - побоку! Мнение союзников по НАТО никого не интересует, разве что Израиль пригодится.
1. Скверный сценарий 2. Против чубайсизации землепользования 3. Концептуальная власть и законодательство.
В художественно-документальной книге журналиста-международника Михаила Черноусова рассказывается о наиболее интересных и драматических эпизодах дипломатической борьбы 30-х годов.На основе советских и зарубежных архивных публикаций автор показывает, как миролюбивая внешняя политика СССР противостояла в те предгрозовые годы тайной дипломатии империалистических сил.Книга рассчитана на массового читателя.