Кель и Джил. Золото - [46]

Шрифт
Интервал

Джил хмыкнула:

- А я всегда считала, что гипноз это чистой воды шарлатанство.

Монарх поспешил опровергнуть скептицизм Джил:

- Вообще-то, разные люди по-разному подвержены воздействию гипноза. Например, магический гипноз действует на всех одинаково, в то же время, если взять физический, я имею ввиду, те случаи, когда перед глазами человека раскачивают разные предметы или...

Договорить ему не дала Джил:

- Да-да, послушайте, сейчас не лучшее время, чтобы читать лекции. Давайте сосредоточимся на побеге.

Целитель осёкся:

- Верно, верно. Итак, для начала, мы должны спуститься с дерева. Я полагаю, вы располагаете инструментами для подобной операции?

Джил кивнула:

- Располагаем, но давайте для начала всё обсудим. Нам придётся действовать быстро, чтобы застать их врасплох.

- Значит так, - начал Монарх, - как только мы освободимся, мы должны быстро чем-нибудь вооружиться. - Он кивнул в сторону Кинтона. - За одним из деревьев стоит мой посох, я могу использовать его, в том числе и в качестве оружия. У вас есть что-нибудь, чем можно драться?

Кель отрицательно помотал головой:

- У меня ничего нет, разве что, в сумке найдутся ядовитые вещества, но, боюсь, сильно навредить ими не получится.

Джил кивнула:

- У меня есть пара кинжалов. Я могу отдать Келю один из своих метательных ножей, хотя бы для самообороны. Кроме того, мы можем забрать меч Кинтона. - Джил ткнула пальцем в сторону охранника

Монарх перевёл взгляд на меч, затем снова на Джил и отрицательно покачал головой:

- Боюсь, я слишком стар, чтобы размахивать мечом. Но, в молодости я брал уроки фехтования и весьма неплохо управлялся с холодным оружием. А ты сможешь им воспользоваться, Кель?

- Вряд ли. Думаю, я больше вреда принесу, чем пользы. Может быть, смогу отбить удар, но что-то противопоставить опытным головорезам - точно нет.

Джил решила высказать своё мнение:

- Возьмешь у меня один нож и на всякий случай прихватишь меч. В случае чего попытаешься хотя бы защитить себя. С мечом будет лучше, чем с одним ножом.

- Наверное. - Кель сомневался, что из этого могло выйти что-то хорошее. Он посмотрел на Монарха. - Кстати, а почему они так странно поделили накидки убитых солдат?

- Те двое, что вас поймали, надели ради маскировки. Бандит, который этим вечером охраняет пленников, одевает её чтобы, на случай, если заявятся солдаты, запутать их и выиграть остальным время. Разбойник, который вечером отправляется в патруль, надевает накидку по той же причине, что и охранник - выиграть время на замешательстве.

Джил начинали выводить из себя постоянные отступления от темы:

- Давайте вернёмся к плану. - Произнесла она с нажимом.

Монарх перевёл взгляд на неё:

- Хорошо, верно. Сразу после того, как мы вооружимся, нам необходимо будет быстро вывести из строя лучника. Конечно, вырубить сразу пару человек было бы лучше, но, так уж вышло, что часовой гораздо опаснее тех, кто будет использовать ближний бой.

- Точно. - Согласилась Джил.

- Джил, ты сможешь быстро добраться до лучника и как следует треснуть его по голове? - Поинтересовался Монарх.

- Да. - Коротко ответила она.

- Отлично. Тогда их останется всего шестеро.

- Пятеро, тот, что сидит с главарём, уже мертвецки пьян. - Поправила Джил.

- Да, я это учёл, но всё же их останется шестеро.

Джил растерялась:

- Как это возможно?

- За пределами лагеря местность патрулирует ещё один бандит, боюсь, услышав здесь шум - он немедленно придёт на помощь своим дружкам.

- Ясно. - Заключила Джил. - Продолжайте.

- В общем, их останется шестеро. Троих я могу взять на себя, но ещё двоих и главаря придётся обезвреживать тебе самой. Боюсь, с таким здоровяком мне не справиться.

Джил кивнула, с серьёзным лицом и спросила:

- Поняла, я что-нибудь придумаю. Но как вы собираетесь расправиться с тремя сразу? Будете хватать каждого по очереди за голову и гипнотизировать, чтобы они нас не трогали?

Монарх хитро улыбнулся:

- За свою долгую жизнь я разучил парочку полезных магических трюков, не беспокойтесь за меня.

Кель с надеждой уставился на Монарха:

- А что буду делать я?

Целитель внимательно посмотрел на лекаря:

- Понимаешь ли, Кель, в любой момент что-то может пойти не по плану, поэтому ты должен будешь обойти их с фланга так, чтобы тебя не заметили. Это не составит особого труда, так как разбойники будут заняты дракой с нами. - Монарх сменил тон на наставительный. - Если ты заметишь, что что-то пошло не так - тебе сразу же придётся вмешаться. Если ситуация будет не критическая - можешь попытаться отвлечь внимание на себя криком или ещё чем-нибудь, в случае же, если кому-то из нас будет угрожать реальная опасность - ты должен будешь незамедлительно ринуться в бой. Тебе всё понятно?

Почувствовав важность момента, Кель принял серьёзный вид и кивнул:

- Понял.

- А тебе, Джил, всё понятно?

- Да.

- Что ж, тогда давайте начинать.

Джил кивнула, выпрямила левую руку и сделала знакомое Келю резкое движение пальцами - резко согнула и распрямила их. В этот раз Кель очень внимательно наблюдал за рукой Джил и услышал тихий щелчок, донёсшийся из её рукава. В следующее мгновение оттуда вылетело лезвие, точно такое же, каким она воспользовалась в прошлый раз. И, прямо как тогда, поймать лезвие за неострую часть ей не удалось: "Дерьмо", - коротко ругнулась Джил и принялась перерезать новые верёвки. По её пальцам засочилась кровь.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Сокровище «Капудании»

Мир далекого будущего, мир нового средневековья. Все изменилось – и ничего не изменилось. Люди все так же живут, ищут и борются за обладание сокровищами. Моряки-маги заклинают ветра и поднимают со дна затонувшие корабли. Давно умершие чародеи пытаются восстановить былое могущество. Принц из далекого Альбиона и моряк из Тавриды оказываются в самом центре событий, связанных с давно затонувшим флагманом турецкого флота. Поход за золотом и драгоценностями оборачивается борьбой за утраченную целостность мира, главное сокровище, добытое с морского дна.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!