Казино "Палм-Бич" - [60]

Шрифт
Интервал

Неожиданно в замочной скважине заскрежетал ключ, и в комнату вошла графиня.

– Мэнди! Что с вами случилось? Я умираю от беспокойства…

Черное муслиновое платье висело на графине лохмотьями, на одной из туфель не было каблука, спутавшиеся волосы на голове были испачканы грязью.

– Мэнди!

Жестом руки она попросила его замолчать. Опершись спиной о стену и закрыв глаза, она прерывисто дышала. Ее грудь судорожно поднималась и опускалась.

Он подошел к ней.

От нее исходил запах бензина и отработанного масла.

– Мэнди, что с вами сделали?

– Дайте отдышаться, Хюберт.

Он внимательно ее рассматривал: ее шея была покрыта подозрительными, напоминающими кровоподтеки, пятнами. Она заметила его взгляд.

– Это мелочи,- сказала она странным голосом.- Посмотрите сюда…

Она задрала подол вечернего платья, и граф увидел фиолетового цвета полосы на ее теле. Его лицо стало мертвенно-бледным.

– Они меня отстегали ремнями, Хюберт.

– Они изнасиловали вас?- дрожа всем телом, спросил он. Она молча кивнула головой.

– Они делали это на своих мотоциклах…

– Сколько их было?

– Не знаю.

– Я вызову полицию.

– Не надо, Хюберт,- устало запротестовала она и в каком-то животном экстазе почти крикнула:- Это было восхитительно, Хюберт!.. Восхитительно!..


***

В дверях стоял Ларсен. Увидев сумку в руках Алена, он удивленно спросил:

– Вы уезжаете?

– Не совсем так…

На Ларсене был смокинг, а его свежий, безукоризненный вид в такой час вызывал восхищение.

– Я понимаю, время не располагает к разговору, но дело не терпит отлагательства.

Он жадным взглядом посмотрел на бутылку виски.

– Со льдом?- спросил Ален.

– Без! Лед портит алкоголь.

Ален нервничал. Каждая истекшая минута уменьшает его шанс сбежать. Он бросил на Ларсена нетерпеливый вопросительный взгляд.

– Мистер Пайп,- начал гигант,- я хочу сделать вам предложение. Но прежде чем я изложу суть дела, позвольте задать вам несколько вопросов. У вас американское гражданство?

– Да.

– Где вы живете?

– В Нью-Йорке.

– У вас есть фирма?

– Нет.

На лице Ларсена появилось недоуменное выражение.

– Я думал, что вы в бизнесе.

– Сегодня исполнилось ровно три дня, как я безработный.

– Великолепно!

Ален с удивлением посмотрел на него.

– Что вы хотите этим сказать, мистер Ларсен?

Ларсен колебался не более секунды.

– Не хотели бы вы выступить в качестве посредника, мистер Пайп? За приличные комиссионные, разумеется.

– А если поточнее, мистер Ларсен? За что комиссионные?

– За организацию некоей сделки…

– Какой сделки?

– Вы прекрасно знаете, чем я торгую, мистер Пайп.

– Самолетами?

– Совершенно верно.

– Вы предлагаете мне купить у вас самолеты?- делая от удивления круглые глаза, спросил Ален.

Онор утвердительно кивнул.

– Что же от меня требуется?

– Прикрыть сделку своим именем.

В течение последних тридцати минут ему во второй раз предлагали стать подставным лицом.

– Почему вы обратились ко мне, мистер Ларсен?

– Потому что у моего постоянного посредника возникли непреодолимые препятствия, а сделка должна завершиться в течение сорока восьми часов. К большому сожалению, замены на данный момент у меня нет. Вы согласны?

– Сколько самолетов?

– Сто.

Неужели виновата в этом усталость? Ален отчетливо ощутил, как ноги подогнулись в коленках, и вынужден был сесть в кресло.

– Ваша миссия заключается в том, чтобы своим именем подписать соответствующие документы, мистер Пайп. Аппараты будут поставлены в определенную страну, где их заберет покупатель. Вам ни о чем не придется беспокоиться, а за свои труды вы получите 0,5 процента от суммы сделки.

– Которая равняется?..- поникшим голосом машинально произнес Ален.

– Восьмистам миллионам долларам,- ответил Ларсен, нервно хихикнув.- Эту цифру вы сможете проверить по документам, которые будут подписывать.

– Интересно,- выдохнул Ален, стараясь не выдать охватившего его волнения.

Мозги в его голове кипели. Четыре миллиона долларов. Появлялась возможность рассчитаться с «Бурже» и покончить со всем этим кошмаром. Гамильтон дал ему время возвратить деньги.

– Когда вы намереваетесь провести эту операцию, мистер Ларсен?

– Как можно быстрее. Сегодня!

– Я согласен, мистер Ларсен. Можете ли вы перевести в мой банк в Нью-Йорке какую-то предварительную сумму?

От переполнившего его чувства облегчения Ларсену захотелось увеличить процент. Но это была мимолетная слабость.

– Безусловно! Вас устроит половина суммы комиссионных?

– Эти деньги вы переведете в момент подписания контракта. А когда я получу оставшуюся часть?

– Как только товар будет принят заказчиком. Скажем, через две недели. Вы первым узнаете об этом, потому что без вашей второй подписи сделка не может быть завершена.

– Когда подписываем документы?

– Вас устроит в восемь утра?

– Через четыре часа… Отлично! Но сделаем это, если вы не возражаете, за пределами стен «Мажестик».

Ларсен поморщился.

– Где вы предлагаете?

– На моей яхте,- ответил Ален.- Она стоит у причала в старом порту. «Виктория II».

Глава 22

– А торговый центр на Манхеттене вы можете купить?- улыбнулась Марина.

– Он уже мой,- совершенно серьезно ответил Хадад.

– Правда?

– Вру. Что вы прикажете мне с ним делать?

– А если вы…

Марина захихикала. Она находилась в том пограничном состоянии, когда алкоголь активизирует мозг и обычные вещи, сохраняя свою реальность, начинают приобретать необычные очертания. Давно она не попадала в такую восхитительную заварушку, которую устроили в «Бич» ворвавшиеся мотоциклисты. Ее платье из белого китайского крепа не выдержало «праздничного» напряжения. Оно лежало на полу порванное, все в винных пятнах, рядом с туфлями на высоких каблуках, которые она сбросила, едва перешагнув порог апартаментов принца.


Еще от автора Пьер Рей
Вдова

Обольщение и громкие скандалы, шантаж и подкуп, ложь и интриги — любые средства хороши для этой не имеющей возраста красавицы, которая готова на все, чтобы добиться главного в ее жизни — денег.Пегги Сатрапулос — дважды вдова. Первый ее муж был президентом США, второй — греческим миллиардером. И хотя автор предупреждает, что главная героиня его книги не имеет ничего общего с каким-либо реальным прототипом, читателю нетрудно догадаться, кто послужил моделью для этого литературного портрета…


Аут

У швейцарского банкира можно вырвать все зубы, один за другим, но тайну шифра, заветный ключ, открывающий доступ к двум миллиардам долларов, вырвать невозможно. В этом убеждаются крестные отцы двух мафиозных кланов, утерявших этот ключ, и их головорезы-помощники.Поискам шифра, под которым в бронированных сейфах упрятаны сказочные богатства, и посвящен роман Пьера Рея «Аут», в центре которого — кровавые события, связанные с попыткой одного из героев, адвоката О’Бройна, присвоить деньги мафиозных кланов Дженцо Вольпоне и Этторе Габелотти.


Рекомендуем почитать
Обрыв

Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.


Солнечный дождь из черной дыры

Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.


В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?