Казино "Палм-Бич" - [43]
– Нет вопросов,- ответил Гольдман, который еще никак не мог заказать столик.- Согласен, но с условием – приглашаю я.
– Друзья мне этого не простят,- возразил Цезарь.
– Хорошо, я попытаюсь уладить это…
Он направился в бар.
Пикантность его положения заключалась в том, что он сам не был никем приглашен и за душой у него не было ни цента.
От очередного кошмарного сновидения его освободил женский голос.
– Хэлло!
Он поднес ладонь к лицу, прикрывая глаза от слепящих лучей солнца.
– Меня зовут Сара. Сара Бурже.
Мышцы его тела напряглись.
– Лежите,- сказала она.- Я пришла к вам в качестве посла.
Ален приподнялся и сел на край лежака.
– Пайп… Ален Пайп.
Она села рядом с ним.
– Я знаю. От имени двух семей мне поручено пригласить вас на сегодняшний благотворительный концерт.
– Каких семей?- пробормотал Ален.
– Бурже и Хакетт.
Ее нельзя было назвать ни красавицей, ни дурнушкой: в ней чувствовалась какая-то дисгармония. Взятые по отдельности, части ее тела были великолепны: прекрасные ноги, большие карие глаза, темные волосы, ироничный рот, руки, линия плеч… Но все вместе не играло. Природа сделала невозможным согласие этих совершенных частей…
– Значит… да?
Он с ужасом представил себя сидящим между Арнольдом Хакеттом и Гамильтоном Прэнс-Линчем.
– Хочу признаться вам, что представления наводят на меня скуку, а благотворительность надрывает душу.
За темными стеклами очков Ален увидел ее огромные глаза.
– Вы знакомы с Гамильтоном?- спросила она.
– Нет.
– Как так! Вчера вы ощипали его в баккару. А десять минут тому назад разговаривали с ним. Плюгавенький такой… Это карманная собачонка моей мамаши: железная женщина в бархатных корсетах… Что он вам наболтал?..
Ален неопределенно покачал головой.
– Расскажите мне, мистер Пайп!.. Какую пользу может поиметь от вас Гамильтон?
– Не знаю.
– Он – подонок! Самая грязная свинья из всех, которые когда-либо рождались на земле.
У Алена затекли ноги, и он сменил положение.
– Снимите очки, я хочу видеть ваши глаза. Снимите…
Ален исполнил ее просьбу и заморгал от яркого света.
– У вас невинный взгляд. Хотите один совет? Не соглашайтесь ни на одно предложение моего отчима. Сегодня вечером я все время буду рядом с вами. Я не дам ему вас одурачить.
Ален снова надел очки.
– Я занят.
– Обманщик! Встречаемся в девять в холле «Мажестик»! Спасибо, и не опаздывайте.
Она удалялась от него уверенным шагом. Обескураженный, он с трудом дошел до бассейна и бросился в воду.
Глава 17
– Вленски, вы – осел!
– Да, мистер Фишмейер.
– Вы допустили грубейшую профессиональную ошибку!
– Я?
– Вы! Отныне ваша карьера в этом доме закончена.
– Но, мистер Фишмейер…
– Молчите! Мы переводим на счет какого-то клиента миллион сто семьдесят тысяч четыреста долларов, и вы ничего не замечаете! «Бурже» вы не нужны!
– Прошу прощения, мистер Фишмейер, но я вам сигнализировал о задолженности.
– Вы мне ничего не говорили. Никогда!
– А триста двадцать семь долларов, мистер Фишмейер! Клянусь!.. Я говорил об этом здесь, в этом кабинете.
– Триста двадцать семь долларов,- завопил Фишмейер.- Что я должен был с ними делать?
Он схватил трубку телефона, который уже давно трезвонил, и прогремел в трубку:
– Меня здесь нет!- Перевел дыхание.- У вас хватает наглости напоминать мне о трехстах двадцати семи долларах, когда из под носа уплывает больше миллиона! Пайп! Что он за человек?
Снова зазвонил телефон.
– Я же вам сказал…- закричал Фишмейер.
Вленски увидел, как неожиданно он замер и, внимательно слушая, безумно завращал глазами. Прикрыв микрофон ладонью левой руки, он сказал:
– Выйдите, Вленски! Все!.. Разговор закончен! Вон!..
– Одно только слово, мистер Фишмейер…
– Вон!..
По его побагровевшему лицу Вленски понял, что данный момент не самый лучший для продолжения разговора. Он на цыпочках подошел к двери и неслышно закрыл ее за собой.
– Как ваши дела, мистер Прэнс-Линч?- изменившимся голосом спросил Фишмейер.
– Хорошо, Абель, хорошо… Вы разговаривали с Вленски?
– Только что, мистер Прэнс-Линч.
– Мы можем рассчитывать на его молчание?
– Безусловно.
– Поступили чеки, подписанные Аленом Пайпом?
– Еще нет, мистер.
– Если это произойдет, вы знаете, что нужно делать.
– Да, мистер Прэнс-Линч: оплачивать.
– Прекрасно Абель! А теперь хорошенько слушайте меня. Вам необходимо срочно выполнить для этого клиента то, о чем я сейчас вас попрошу…
Абель Фишмейер весь обратился в слух. Через секунду от удивления у него отвисла челюсть.
К обеденному времени не осталось ни одного свободного столика, все были зарезервированы. Официанты катали между ними столики на колесиках, уставленных блюдами.
Сидя в тени, о чем-то своем болтали старушки, на вышке разминались прыгуны в воду… Теоретически находиться рядом с бассейном с обнаженной грудью было запрещено, но практически все особи женского пола от шестнадцати до пятидесяти лет и старше демострировали свои прелести. У некоторых после искусного вмешательства врачей грудь стояла под углом в девяносто градусов вне зависимости от позы, в которой находились их владелицы. Когда они лежали на спине, их сиськи, как жерла пушек, смотрели прямо в небо.
Войти незамеченным в зону бассейна было невозможно, десятки глаз устремлялись на новичка. Стеснительные заворачивались в халаты или простыни и снимали их, лишь добравшись до своего места. Другие, гордясь своим телом или, наоборот, игнорируя его изъяны, шли по керамической плитке с той же уверенностью, как если бы были одеты в вечернее платье.
Обольщение и громкие скандалы, шантаж и подкуп, ложь и интриги — любые средства хороши для этой не имеющей возраста красавицы, которая готова на все, чтобы добиться главного в ее жизни — денег.Пегги Сатрапулос — дважды вдова. Первый ее муж был президентом США, второй — греческим миллиардером. И хотя автор предупреждает, что главная героиня его книги не имеет ничего общего с каким-либо реальным прототипом, читателю нетрудно догадаться, кто послужил моделью для этого литературного портрета…
У швейцарского банкира можно вырвать все зубы, один за другим, но тайну шифра, заветный ключ, открывающий доступ к двум миллиардам долларов, вырвать невозможно. В этом убеждаются крестные отцы двух мафиозных кланов, утерявших этот ключ, и их головорезы-помощники.Поискам шифра, под которым в бронированных сейфах упрятаны сказочные богатства, и посвящен роман Пьера Рея «Аут», в центре которого — кровавые события, связанные с попыткой одного из героев, адвоката О’Бройна, присвоить деньги мафиозных кланов Дженцо Вольпоне и Этторе Габелотти.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…