Каждому свое - [3]
— Вы отправляетесь домой?
— Да, — простонал Стивен. — На этот проклятый остров, где полгода льют дожди и нет никакой связи с цивилизацией. Не понимаю, как можно там находиться.
— Я люблю это место, — просто ответил Пол.
Занятно, подумала Марша. В досье ни слова не говорилось об острове. Она перехватила взгляд Тигедона и поняла, что он действительно стремится в это место, которое зовет своим домом. Ну вот, к портрету знаменитости прибавился еще один штрих.
— Мистер Тигедон…
Пол поднял руку, чтобы остановить новый поток уговоров.
Эта сильная рука с длинными красивыми пальцами и натруженной ладонью была явно знакома с тяжелой физической работой, заметила Марша. Интересно!
— Я буду там в полной изоляции, мисс Мейт. И в полной безопасности. Скажите боссу, что я очень ценю его заботу, но в вашем присутствии нет никакой необходимости.
— Не могли бы вы все это сказать ему сами?
— Конечно. Я позвоню ему.
— Не беспокойтесь. Он здесь.
Зеленые глаза Пола округлились от удивления.
— Мистер Джонсон подписал контракт с агентством «ВИП протекшн». Он оплачивает мою работу и, соответственно, является моим боссом.
— Стив?! — Актер резко повернулся к другу.
Тот вздрогнул, но не отступил.
— Извини, Пол, но ведь кто-то должен отнестись ко всему происходящему серьезно. Я тоже вначале подумал, что ничего страшного нет. Но последние угрозы меня очень встревожили.
— И поэтому ты хочешь прицепить мне хвост!
Стивен взглянул на Маршу и беспомощно развел руками. «Вот видите, каково мне справляться с этим большим ребенком», говорил его жест.
— Вы согласны? — спросил он, обращаясь к ней.
— Если вы спрашиваете, стоит ли относиться к угрозам серьезно, то да. Вы правы, мистер Джонсон. Если бы мы имели дело только с заявлениями в прессе, то особых причин для беспокойства не было бы. «Тарантулы» — мелкая группировка, агенты Интерпола следуют за ними по пятам.
— Не понимаю, что меняет пара телефонных звонков? — продолжал упрямиться Пол.
Марша вздохнула. У нее не было конкретных доказательств, но она интуитивно чувствовала опасность: в способе передачи угрозы, в самом тоне телефонного разговора. Как втолковать это человеку, который даже не слышал голоса звонившего. Марша прослушала в агентстве записи этих предупреждений, представленные Стивеном. Постепенно они принимали все более личный характер. Террористы знали, где находится их жертва. Им удалось добыть тщательно засекреченные номера его телефонов, — уже одного этого было более чем достаточно, чтобы понять, насколько серьезны их намерения.
— Вы должны серьезно отнестись к ситуации, мистер Тигедон. В угрозах содержится много личного. Так думаю не только я, но и все сотрудники агентства, которые прослушивали пленки.
— Замечательно. Но вы хотя бы представляете, с кем нам придется иметь дело?
— Нет. О «тарантулах» почти ничего не известно, кроме того, что они очень жестоки и беспощадны. Их сторонятся даже представители других группировок…
— Пол, машина готова, мы должны добраться до аэропорта за… — В дверях появился высокий худой человек в очках. — Хм, ты еще не собрался?
— Да вот, все пытаюсь убедить этих двоих, что не нуждаюсь в компаньонке!
Вероятно, это Рик Бартон, второй партнер Тигедона, вычислила Марша.
— Компаньонка? Это мысль! Может быть, ты немного сменишь стиль?
— Оставь, Рик. Я никогда не возьму на остров посторонних, — Пол неприязненно взглянул на Маршу. — Я хочу наконец остаться в одиночестве.
— Там с ним действительно ничего не может случиться, — заметил Бартон. — Остров полностью отрезан от мира.
— Знаете что, — вдруг предложил Пол. — Я заключу с вами сделку, мисс Мейт. Проверим, действительно ли вы хороший профессионал. Никто не знает, что я владелец острова. Только Стивен и Рик. Об этом не известно даже в вашем агентстве. Так вот, вам предстоит найти мой остров.
— Хотите поиграть в прятки, мистер Тигедон?
— Да. Что-то вроде этого.
— Но ведь ситуация не располагает к играм. Пока я буду искать остров, вас могут убить.
— Это мои проблемы.
— Увы, теперь и мои тоже. Мне ведь предстоит отчитываться о проделанной работе.
— Что с вами, мисс Мейт? — злорадно улыбнулся Пол. — Боитесь не справиться?
— Бросаете мне вызов?
— Конечно. Так что лучше сдавайтесь и оставьте меня в покое.
— Видите ли, я не привыкла опускать руки.
2
— Скажи Фреду, что я сделала все возможное, но он действительно не воспринимает ситуацию всерьез. Когда я доберусь до острова, то сообщу, что мне понадобится из оборудования.
— Передам. Сколько времени у тебя займут поиски?
Коул Баннистер, вице-президент агентства, нисколько не сомневался в том, что Марша найдет остров. Он доверял своим сотрудникам, и это помогало им работать.
— Не знаю. Я следовала за ним по пятам, но потеряла возле терминала. Там их ждала машина. Пока я поймала такси, они скрылись из виду. Я даже не успела записать номер.
— А кто их встречал?
— Какой-то парень. По-видимому, друг, потому что обнял их обоих. Впрочем, у меня есть небольшая зацепка. Носильщик заметил надпись на дверце машины. Он говорит, что это название какой-то авиакомпании. Так что, по крайней мере, мне есть с чего начать дальнейшие поиски.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, – платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…