Казахские легенды - [7]
Древний рассказ о летучей мыши
Говорят, в один из дней Сулеймен — мир ему — собрал всех птиц, и сказал: «Состарился я, без мягкой постели мне не обойтись. Дайте все по перышку, я сделаю из них постель». Тогда все птицы, что были в небе, вырвали и дали по перышку Сулеймену — мир ему. Только летучая мышь сказала: «Разве можно дать Сулеймену лишь одно перышко!» — вырвала и отдала все свои хорошие перья. Сулеймен взял ее перья и благословил: «Будь первой среди птиц!» Потом подумал: «Наверное, другие птицы будут смеяться и дразнить ее за то, что она голая» — и молвил: «Ты будешь летать в воздухе по ночам, когда птицы и люди не смогут тебя увидеть». С тех пор летучая мышь летает только по ночам.
Сулеймен-патша и байгыз
Сулеймен-патша, говорят, очень любил одну из своих жен и исполнял все ее желания. Однажды эта жена сказала Сулеймену: «Построй дворец из костей всех птиц, живущих на земле». Тогда царь позвал ястреба и велел собрать всех птиц. Ястреб исполнил приказ, собрал всех птиц; не явилась только одна маленькая птица — байгыз. Царь разгневался, вновь послал ястреба и сказал: «Приведи байгыза хоть живым, хоть мертвым!» Ястреб отправился, рассказал, в чем дело; тогда байгыз, говорят, ответил: «Зачем меня, такого маленького, зовет патша, зачем я ему? Но хоть и мал я, ума у меня много». — «Если не пойдешь, так хоть убью, а унесу тебя», — говорит ястреб. После этого байгыз не смог придумать отговорок и явился. Сулеймен-патша сказал гневно: «Почему не прилетел, когда в первый раз позвал?» — «Сидя дома, думу думал», — ответил байгыз. «Ты такая маленькая пташка, о чем ты мог думать?» — спрашивает Сулеймен. «О падишах, я считал, кого больше в мире — мертвых или живых», — отвечает байгыз. «Ну и как вышло?» — спрашивает патша. Байгыз говорит: «Сколько ни считал, одним мертвым оказывается больше». Патша говорит: «Неверно, я думаю, что живых больше». Тогда байгыз молвил: «Когда я подсчитывал, то причислил спящих к мертвым, а тех, кто, бодрствуя, не выказывает покорности богу — к спящим, поэтому и мертвых оказалось больше».
— Такая хитрость тебя не спасет, это я и без тебя знаю из книг. Если ты чем-нибудь не оправдаешь себя, то отдам тебя на съедение ястребу! — сказал гневно патша.
— Дат, патша, я еще считал, кого больше на свете — мужчин или женщин; на одну женщину оказалось больше, — говорит.
Патша сказал: «Не болтай чепуху, каждый знает, что мужчин больше, как же ты считал?».
— Дат, патша, когда я вычислял, то мужчин, которые слушаются баб и делают то, что те велят, посчитал за женщин, поэтому на одну женщину вышло больше, — говорит.
Тогда, оказывается, престоловладетельный Сулеймен задумался и сказал: «Правду ты говоришь, байгыз, я понял твою мысль; я послушался жену и хотел построить дворец из костей невинных птиц» — и велел ястребу: «Отвяжи и отпусти птиц, скажи им — пусть благодарят байгыза, это он их выручил».
Ешки олмес — «Коза прокормится»
Однажды пришла в степь беда. Лето выдалось таким жарким, что вся трава на пастбищах выгорела, а реки — одни обмелели, а другие пересохли совсем. Скот нечем было кормить. Плохо было богатым, а о бедных и говорить нечего. Наступил голод.
У одного чабана к середине лета осталась лишь коза, которая должна была вот-вот окотиться. Жалко было ее резать, да делать нечего, у чабана детей было мал мала меньше, и они все хотели есть. Долго не решался чабан зарезать козу, но однажды утром решил, что время пришло. Не сопротивлялась коза, но когда хозяин занес над ней острый нож, посмотрела ему прямо в глаза, да так, что у того слезы навернулись.
Бросил нож чабан, сел на землю и заплакал. А вместе с ним заплакали все его дети и жена. А коза постояла немного и куда-то пошла, все время оглядываясь на людей, точно приглашая их следовать за собой. Люди собрали свои нехитрые пожитки и пошли за ней.
День шли они, два, ничего не ели, а только воду пили из реки. На третий день коза привела их к невысоким горам. Трава в долине, как и повсюду в тот год, выгорела, а в ложбинах ее, хоть и немного, но было, козе ее хватило, чтобы наесться. Через день она принесла двух белолобых козлят. У нее появилось молоко, хоть и горьковатым оно было от степных трав, да все же еда.
Давно это было, может, триста, а, может, тысячу лет назад. Давно уже нет в живых того пастуха, а горы все еще стоят. Люди называют их Ешкиольмес — «Коза прокормится». Говорят, и самым жарким летом, и самой холодной зимой для скота на склонах этих гор всегда найдется трава.
Пустыня и верблюд
Жил некогда один хан. И были у него сын-джигит и красавица дочь. Но прошло время. Хан нашел дочери богатого жениха и решил выдать ее замуж. Умоляла отца девушка не увозить ее из родного аула. Но отец отвечал: «Испокон веков женихи увозили невест в свой аул».
Тогда сестра и брат отважились на побег и поздней ночью сели на коней. Наутро хан обнаружил пропажу. Рассердился он на непослушных детей и отправил своих лучших джигитов догонять беглецов. Поняли ханские дети, что им не уйти от погони. Тогда девушка рассыпалась песками и обратилась в пустыню, а юноша превратился в животное, которое люди назвали верблюдом. Так и лежит огромная пустыня посредине степи, никого живого нет среди песков. Только один верблюд может перейти пустыню, а больше никого она не пускает в свои владения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эти рассказы родились на земле Чувашии. Сколько лет каждому из них? Сто, пятьсот, тысяча? Сочиняя их, люди говорили о своих радостях, бедах, надеждах, рисовали жизнь такой, какой она была, какой они хотели ее видеть. Из уст в уста, из поколения в поколение передавались сказки, легенды, песни. Часть из них в литературной записи Михаила Юхмы вошла в сборник, который мы предлагаем вниманию читателей.
История празднования Нового года в разных странах, застольные традиции и многое другое в роскошном подарочном издании к Новому году. Традиция отмечать зимнее солнцестояние была еще у наших далеких предков, древних славян. Встреча Нового года сопровождается самыми яркими ритуалами, а еще этот замечательный праздник прямиком родом из детства. Эта книга о том, как Новый год пришел в Россию, откуда есть пошла русская елка и где на самом деле живет Дед Мороз. С Новым годом!
Сборник посвящен 1000-летнему юбилею Гесэриады — эпическому циклу сказаний о Гесэр-Хане, владыке 10 стран света, герою тибетского эпоса. Включены сказки в переводах Г.Н. Потанина, Ю.М. Парфионовича, Б.Л. Рифтина и других. Сборник снабжен предисловием, включающим краткий исторический очерк, и комментариями. Предназначен для широкого круга читателей.
Эта книга познакомит советского читателя с устным творчеством народов Анголы, а также с их преданиями, которые в течение многих лет собирал и обрабатывал ангольский писатель Каштру Сороменью. В этих сказках раскрывается мудрая и гордая душа народа, его самобытный юмор, вольнолюбивая натура. В легендах своеобразно преломляются действительные события истории страны, столь мало нам известные.
Не всё в этом мире можно увидеть, измерить или определить. Но это вовсе не означает, что подобных вещей не существует. Мы не можем видеть, например, дружбу или любовь. Измерить страх или привязанности. Духовный мир почти полностью скрыт от нас, вызывая подчас сомнения в самом факте своего существования. Однако именно об этом невидимом мире духа и идет речь в мистическом романе «Дис», который в совершенно новом свете представляет всё то, о чем мы можем лишь смутно догадываться.
«Гримуар Sall» — книга о викканской магии. Той ее части, которая не публиковалась ранее. Книга содержит описания и способы вызываний различных духов природы. Читатель может быть как знаком с виккой и магией в целом, так и впервые читать эзотерическую литературу. Книга — практическое пособие, в котором много нового для всех.
Народные сказки — сокровищница фольклора. Волшебные приключения народных героев Поволжья — лучший способ рассказать Вашему ребёнку о добре и зле. С давних пор сказки связывали поколения, передаваясь из уст в уста. Этот сборник полезен родителям, педагогам и всем людям, интересующимся устным народным творчеством.