Казахские легенды - [46]
Так сказала Зарина. Но Мермер заартачился:
— Какая польза от такого мира? Лучше война с ее добычей. Нет! Казнить! Это моя удача, мой трофей! Какое бы я ни принял решение, я имею все права. Казню врага и только!
По традициям тех времен у него было такое право. Мирное соглашение ведь не было достигнуто…
— Так слушай меня, Мермер! Слово царицы дважды не повторяется. Ты озабочен лишь добычей, которая пахнет кровью. О благополучии народа, о благоденствии края, о процветании своих подданных забочусь я. Сколько людей уже полегло в войнах, сколько погибло! Слезы детей и матерей подобны переполненным до краев озерам. Ты забыл, что принц сдержал свое обещание? Ты же сеешь вражду между народами. Не вноси сумятицу, остановись! Приказываю тебе, как царица, а не прошу, как жена!
Так сказала Зарина.
Но Мермер тоже был из знатного рода. Самолюбие его было настолько уязвлено, что он, выхватив кинжал, устремился к связанному по рукам и ногам Стриангею. Тогда Зарина обратилась к своим телохранителям:
— Остановите Мермера! Схватите его! Так приказала она.
Повинуясь царице, воины встали между Мермером и Стриангеем. Разъярённый Мермер напал на телохранителей. В этой короткой схватке его тяжело ранили, но он продолжал биться, пока не рухнул, истекая кровью. Так и скончался Мермер, став жертвой собственного гнева, жертвой недобрых побуждений, глупых амбиций, злого нрава.
Оглядев присутствующих, Зарина произнесла:
— Смерть одного не умеющего владеть собой военачальника гораздо легче перенести, чем утопить целый народ в крови, навязав ему бессмысленную бойню. Он — мой супруг, но мне несравненно дороже благополучие моего народа. Освободите принца Мидии!
Стриангей был освобожден, и до тех пор, пока он не собрался с силами, пока не выздоровел, царица ждала. Перед отъездом на родину Стриангей обратился к Зарине:
— Зарина, я ради тебя подставил голову свою под тучи стрел. Ты ради меня покарала супруга. Оба мы пламенно любим свою родину, свои народы, которые понесли в войне такие жертвы. Пусть знаком нашей чистой взаимной любви станет единение наших народов. Соединим свои судьбы, объединим наши царства!
Зарина была бы рада принять его предложение. Но думала она не о себе одной, думы ее были о судьбе родины.
— В будущем году встретимся на охоте, тогда и ответ мой получишь! — с такими словами проводила она принца.
Целый год размышляла Зарина, тысячу дум передумала, и в один из осенних дней подняла на ноги все свое войско и велела седлать коней. Недалеко от границы Мидии во главе огромного войска, выстроенного, как на параде, встретил их Стриангей. Обе армии сошлись чуть ли не на расстояние вытянутой руки. Наступила тишина.
Увидев Зарину в полном царском облачении, Стриангей похолодел, сердце заныло от предчувствия разлуки.
Зарина сказала:
— Здравия тебе, мой возлюбленный Стриангей! Ни одному человеку в мире я не отводила места в своем сердце. От всей души признаюсь, что люблю тебя. Но мы с тобой не сможем соединить наши судьбы. Если я выйду замуж, а ты станешь царем, то лишь твоей женой-царицей стану я. Вместе со мной и народ мой будет подвластен тебе. Поэтому я не смогу свободу и независимость своего народа менять на личное счастье. Покоримся судьбе, не станем жертвовать наследниками престолов и их будущим. Есть нечто могущественнее любви — это независимость моего народа. Прощай, любимый!
При этих словах по лицу обоих покатились крупные слезы. Воины обеих армий, слушавшие эту речь, все, как один человек, тяжело вздохнули.
— Пусть наша любовь будет залогом мира! Прощай, Зарина! — ответил Стриангей.
Оба войска повернули обратно, каждое в свою сторону. А Зарина и Стриангей не в силах расстаться навсегда долго еще глядели друг на друга, не отрывая глаз.
Легенда об Афрасиабе
Афрасиаб был чародеем, он принадлежал к потомкам пророка Нуха и в силу своих волшебных способностей прожил две тысячи лет. Все, что может иметь человек, у него было. И вот, достигнув всех мыслимых и немыслимых богатств, царь Афрасиаб стал мечтать о бессмертии. И захотелось ему сравняться с богами и никогда не умирать, чтобы властвовать над людьми вечно.
Чтобы спасти себя от прихода смерти, Афрасиаб приказал построить высокую крепость, в которой велел замуровать все ходы и выходы, все двери и щели, чтобы смерть не проникла к нему. Внутри крепости на стальных балках Афрасиаб развесил золотые и серебряные изображения звезд, солнца и луны.
Вознося молитвы богам, Афрасиаб принес им богатые дары и жертвы, надеясь, что они ответят ему даром бессмертия. Но однажды, когда Афрасиаб гулял в своем искусственно созданном саду под сиянием серебряных солнца и луны, привиделся ему ангел смерти Азраил в виде чернокожего человека с очень злым лицом. Афрасиаб понял, что смерть всё-таки настигла его, и умер.
Плач по Афрасиабу
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.
В эту книгу вошли сказки, записанные на территории Кабардино-Балкарии, рассказанные на кабардинском языке. В устном народном творчестве кабардинцев, не имевших своей письменности до Октябрьской революции, запечатлелись и важнейшие исторические события жизни народа, и его национальные обычаи, и его представления об идеальном герое- богатыре. Сказки учат, каким должен быть человек: добрым, отзывчивым, трудолюбивым, скромным. Для начальной школы.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.
Народные сказки — сокровищница фольклора. Волшебные приключения народных героев Поволжья — лучший способ рассказать Вашему ребёнку о добре и зле. С давних пор сказки связывали поколения, передаваясь из уст в уста. Этот сборник полезен родителям, педагогам и всем людям, интересующимся устным народным творчеством.