Казахские легенды - [15]
Асан сильно переживал, что его осуждают люди, но ничего с этим поделать не мог. И вот, чтобы испытать свою жену, вдруг она заговорит раньше назначенного ею срока, он нанял одного человека и попросил его отвезти ее на многолюдный базар, где народ и торговцы сильно шумят, кричат и спорят. Вдруг при выборе покупок жена его обмолвится несколькими фразами… Но на шумном базаре она не сказала ни слова. Тогда Асан нагрузил верблюда большими бурдюками с кумысом и приказал человеку отвезти на этом верблюде его жену в безводную пустыню и там на ее глазах опрокинуть бурдюки в песок. А вдруг его жена, увидев, что драгоценный в пустыне кумыс выливается из бурдюка, воскликнет что-нибудь и заговорит. Но когда тот человек отвез его жену в безводную пустыню и у нее на глазах опрокинул бурдюки с кумысом, жена его не произнесла ни слова. Она молча слезла с верблюда, завязала горлышки бурдюков с выливающимся кумысом, а сама вернулась домой.
У Асана был хороший друг. Однажды Асан поехал к нему погостить. Друг его сказал: «Слушай, Асан, ты мой хороший и единственный друг, очень богатый человек. Что же ты женился на глухой и немой, неужели не нашел ни одной достойной тебя женщины? Неужели среди множества женщин и девушек Великой степи не найдется ни одной, подходящей для тебя, не немой и не глухой? Если у тебя не хватает денег и скота на калым за невесту, возьми у меня столько, сколько тебе нужно!» Асан молча слушал эти попреки своего лучшего друга, а тот не унимался: «Люди мне говорят: богач Асан — твой лучший друг — женился на глухонемой, так ты тоже должен теперь жениться на глухой и немой!»
Этими словами он сильно расстроил Асана. И тот, не вытерпев попреков, сказал своему лучшему другу: «Моя жена сказала, что три года не будет разговаривать со мной и с людьми, но я полюбил ее, поэтому и женился. Что там три года по сравнению со всей жизнью!» Асан забыл, что по условиям договора он не должен был об этом никому говорить.
Когда он приехал домой, то видит, что жена его разделась совсем и собирается улететь в тундук (верхнее отверстие в юрте).
Прежде чем улететь, как птица, она сказала Асану: «Эх, Асан, господин мой, я за тебя вышла замуж, думая, что ты как настоящий мужчина сумеешь выдержать испытание. Я просила тебя о трех вещах: не гладить моей руки, но ты не смог удержаться и погладил. Я просила тебя, чтобы ты не возвращался домой внезапно, не подглядывал за мной. Но ты не выполнил и это условие. Наконец, ты не выполнил и третье условие нашего договора: не рассказывать никому о том, что я не буду разговаривать с людьми три года. Ты рассказал об этом своему лучшему другу. Вывез меня на шумный базар, показал людям. Твой человек повез меня в пустыню и там пролил белое молоко, заставил меня бродить по соленым пескам… Теперь меня нет для тебя, а тебя нет для меня. Но внутри меня твой пятимесячный сын, с ним я улетаю от тебя в страну Мыср (Египет), там я его рожу, ты найдешь его там! А теперь прощай навеки!»
И жена Асана вылетела через верхнее отверстие в юрте и исчезла. Асан-мырза сильно тосковал по своей красавице-жене. Семь лет он путешествовал по всему миру на своей волшебной верблюдице, бегающей по земле быстрее ветра, всюду искал свою жену, всюду искал Счастливую землю — Жеруюк, но так и не нашел ни жены, ни Счастливой земли. С тех пор впал Асан в сильную печаль и стал прозываться в народе Асан Кайгы — Асан Печальный, искавший, но не нашедший Счастливой земли, не нашедший счастья для людей.
Бахсы Койлубай и злые духи
Среди бахсы наиболее известным и прославленным был Койлубай из рода баганалы. Койлубай был главой всех бахсы. Ему подчинялись духи Кокаман и Ер Шойлан. Во время одной байги Койлубай выставил свой кобыз и велел привязать его к лошади. Когда показалась пыль, Койлубай начал петь свою мелодию с саблей в руках. И вдруг поднялся сильный ураган с пронзительным красным ветром. Наконец, в хаосе пыли и тьмы показались первые лошади с всадниками. Но впереди летело большое саксауловое дерево с огромным корнем, задевая землю то одним концом, то другим, и волоча за собой длинный аркан. На дереве восседал кобыз Койлубая. Ветер и ураган были его духи.
Первый приз, как победителю байги, бесспорно, был вручен Койлубаю.
Ни один из злых духов, мешающих женщинам во время родов, не имел власти, если рядом находился Койлубай. Если злой дух албасты мешал женщине родить, Койлубай посылал в тот дом свою плеть или шапку, тотчас албасты покидал этот дом, боясь гнева бахсы.
Духов своих Надыр-Шолака и Кокамана бахсы Койлубай держал в строгости, а из чертей ему подчинялся храбрый Ер Шойлан. Духи Койлубая составляли три войска, и по его требованию обязаны были выставить хорошо вооруженный отряд.
Однажды во сне явился к нему Надыр-Шолак, предводитель отряда духов, джинов и пери, и сообщил бахсы, что через несколько дней при родах одной женщины будет присутствовать сам царь злых духов албасты. Надыр-Шолак посоветовал Койлубаю не ездить к той женщине, потому что уже было много случаев, когда человек побеждал духов, и теперь они требуют возмещения…
Утром Койлубай вспомнил свой сон и сказал окружающим, что скоро предстоят трудные роды. Действительно, через два дня явился к нему гонец, прося о помощи. Жена одного бия не могла родить. Люди были уверены, что пока есть Койлубай, они защищены от злых духов. Предупрежденный Койлубай задумался: «Не ехать — значит не помочь страдающему человеку, ведь речь идет о рождении ребенка. А поехав, можно проиграть битву с царем албасты. Рисковать собой непозволительно». Но Койлубай решил все-таки помочь многострадальной жене бия. (Бахсы ко всему был еще и честолюбив, как всякий казах).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.
В эту книгу вошли сказки, записанные на территории Кабардино-Балкарии, рассказанные на кабардинском языке. В устном народном творчестве кабардинцев, не имевших своей письменности до Октябрьской революции, запечатлелись и важнейшие исторические события жизни народа, и его национальные обычаи, и его представления об идеальном герое- богатыре. Сказки учат, каким должен быть человек: добрым, отзывчивым, трудолюбивым, скромным. Для начальной школы.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.
Народные сказки — сокровищница фольклора. Волшебные приключения народных героев Поволжья — лучший способ рассказать Вашему ребёнку о добре и зле. С давних пор сказки связывали поколения, передаваясь из уст в уста. Этот сборник полезен родителям, педагогам и всем людям, интересующимся устным народным творчеством.