Кавказские тосты - [27]
– Вай-вай, как жаль, что я этого не сделал.
Так выпьем же за то, чтобы (имя хозяина) всегда с аппетитом ел вкуснейшие обеды своей жены, а не ее саму!
Будит жена утром своего мужа после застолья в честь получки.
– Вахтанг, вставай, уже поздно!
– Женщина, ты мой пиджак вычистила?
– Вычистила, Вахтанг, вставай!
– Женщина, а ты мои ботинки вычистила?
– А что, Вахтанг, там тоже есть карманы?
Так поднимем же бокалы за наших нежных и заботливых жен!
Старый грузин спрашивает свою молодую дочку:
– Нана, кто этот молодой джигит, с которым ты вчера целовалась?
– А ты не помнишь, папа, в котором часу?
Выпьем же, (имя), за красавиц-дочерей, которые всегда готовы порадовать своих отцов свадебными приготовлениями!
На Кавказе есть прекрасная легенда.
У старого хана был один-единственный сын и звали его Сандро. Всем он был хорош – и красив, и силен, и ловок, и умен, да вот беда: не было у него памяти. Старый хан хотел, чтобы у него было много внуков, чтобы веселые детские голоса звучали в доме. Только никак не мог его сын жениться. С какой бы девушкой Сандро ни знакомился, через пять минут уже не может вспомнить ни кто она такая, ни как ее зовут.
И вот решил Сандро отправиться за невестой в далекие края. Дал ему хан на прощанье амулет и сказал:
– Сын мой, когда ты встретишь девушку, которая придется тебе по душе, отдай ей этот амулет. Она наденет его на шею и ты всегда сможешь вспомнить ее по этому амулету.
Уехал Сандро и долго путешествовал по высоким горам, долинам и селеньям, но не встретил ни одной девушки, которая пришлась бы ему по сердцу. И вот однажды уставший, голодный и мучающийся от жажды он забрел в одну деревню. В центре деревни был глубокий колодец с чистой холодной водой, а у колодца стояла девушка и набирала воду.
– Красавица, – обратился к ней Сандро, – дай мне напиться, я умираю от жажды.
Девушка же налила ему не воды, а вкусного вина, и он напился.
– Милая девушка, дай мне кусок хлеба, я умираю от голода.
Девушка испекла пышный пирог и накормила его. И понял он, что не встретит на своем пути девушки лучше, отдал ей амулет, и сказал, что если она пожелает стать его женой, то пусть приезжает к нему на родину, он узнает ее по амулету. И уехал.
Подумала девушка и поняла, что полюбила она молодого путешественника. Поехала она к Сандро в город, но потеряла по дороге амулет. Поэтому Сандро не узнал своей невесты, когда увидел ее.
Девушка же привезла с собой своего вкусного вина и пышного пирога. Сандро попробовал их вспомнил ее и никогда больше не забывал.
Выпьем же за золотые ручки хозяйки, сотворившие сегодня такие блюда, от божественного вкуса которых можно забыть все на свете!
Сосо спрашивает у Вано:
– Вано, ты знаешь, что такое домашнее шампанское?
– Нет, Сосо.
– Так это когда мужчина пьет вино, а женщина шипит.
Выпьем же за то, чтобы наши милые хозяйки любому шампанскому предпочитали настоящее грузинское вино.
– Гоги, – говорит жена своему мужу, – когда сегодня придет Сосо просить руки нашей дочери, тебе достаточно просто сказать ему: «Да», и вовсе необязательно бросаться ему на шею повторять: «Сосо! Спаситель ты наш!»
Так выпьем же за молодую хозяйку и ее отца, который смог так воспитать ее, что сам когда-нибудь станет спасителем того молодого человека, который будет просить руки такой красавицы, умницы и хозяюшки на все руки!
Беседуют перед праздником две молодые хозяйки, встретившиеся у колодца жарким днем.
– Знаешь, Нана, я нашла способ чистить лук для жаркого и не плакать.
– Неужели, Манана? И какой же это способ?
– Поручаю чистить лук моему мужу.
Так выпьем же за мою жену, которая знает, что настоящему джигиту на кухне делать нечего!
Старая грузинская пословица гласит: «Тот, кто доверяет женщине свои тайны, переливает вино в дырявый кувшин».
Так перельем же его лучше в себя и выпьем же за наших жен, нежных хранительниц всех наших секретов!
Жена богатого грузина, провожая его с друзьями в казино, напутствует его:
– Запомни, Вано, в игре умнее тот, кто всегда уступает!
– Это еще зачем?
– Как зачем? Чтобы дурак выиграл!
Выпьем же, (имя хозяина), за то, чтобы и твоя мудрая жена всегда давала тебе дельные советы.
Молодой грузин приходит к доктору:
– Вай-вай, доктор, жена голос потеряла, что же теперь делать?
– Попробуйте разок прийти домой попозже с работы.
За тебя, везучего, и за твою жену (имя), не скупящуюся на ласку и нежность.
– Ну как, Дато, вкусно? – спрашивает молодая жена своего мужа после первого приготовленного ею люля-кебаб.
– Неплохо, Нана, только в следующий раз не забудь добавить к соли немного мяса.
Так выпьем же за хозяйку, к которой этот анекдот не относится, и за ее кулинарные способности, в которых мы смогли сегодня убедиться.
Один старый аксакал сказал мне: «По тому, какова у мужчины жена, насколько она хороша и какая хозяйка, можно судить о том, каков он сам и знает ли себе цену».
Так выпьем же за очаровательную и умелую хозяйку, чей муж, видимо, настоящий султан!
Беседуют две подруги. Одна говорит:
– Когда мой Вано со мной плохо обращается, я пугаю тем, что уеду жить к маме в другую деревню.
Согласно доброй русской традиции, ни одно важное событие в жизни человека не обходится без застольных речей, именуемых тостами. Представляемый вашему вниманию сборник содержит коллекцию абсолютно новых, веселых и оригинальных, а главное, замысловатых тостов на все случаи жизни и на все вкусы. В народе говорят: «Был бы повод, чтобы выпить, а подходящий тост найдется». Но авторы данной книги не совсем согласны с этим высказыванием, считая, что тост создает настроение компании и потому должен быть искрометным и незабываемым.Книга рассчитана на массового читателя.
Согласно доброй русской традиции, ни одно важное событие в жизни человека не обходится без застольных речей, именуемых тостами. Представленный вашему вниманию сборник содержит коллекцию абсолютно новых, веселых и оригинальных тостов на все случаи жизни и на любые вкусы: от мгновенных реактивных до замысловатых витиеватых. Как говорят в народе, «был бы повод, чтобы выпить», а подходящий тост вы найдете в нашей книге.
Книга поможет родителям организовать веселый нетрадиционный семейный праздник или детскую вечеринку. В книге содержится информация об истории праздников, даны советы по изготовлению подарков и сувениров, рассказано об интересных играх и развлечениях.
Писатель с именем Умберто Лопес – хороший пример того, что Интернет дарит нам не только котиков, мемы и тонны бесполезных, хотя таких желанных лайков, но и самобытные, смешные и актуальные тексты.В коротких рассказах, зарисовках и анекдотах Лопеса проскальзывают то Чехов, то Довлатов, то шуточки с сайта bash org. Он вдохновляется насущным – офисной жизнью, повседневностью, отношениями. От этого текст не читаешь, а узнаёшь: это же я! А это мой коллега! А это снова я…
В книге представлена подборка современных сценариев празднования 8 Марта и Дня матери. Издание адресовано детям среднего и старшего школьного возраста, а также педагогам и родителям. Может быть использовано как в репертуаре школьных театров, так и любым школьным коллективом.
Монография о новейших трендах массмедиа и их предыстории. Во второй части речь идёт об историзме в кино и мифологии образа Распутина, сериале и романе «Жизнь Клима Самгина», программах перестроечного ТВ, видеоигре «Мор». Публикуется по решению учёного совета Государственного института искусствознания. Рецензенты: доктор искусствоведения Ю. В. Михеева, канд. филологич. наук А. Г. Качкаева и канд. философск. наук Д. Г. Вирен. Адресовано культурологам, искусствоведам, практикам экранных искусств. Книга содержит нецензурную брань.
Издавна cнам приписывалось особенное мистическое значение. С помощью сновидений человек пытался заглянуть в будущее, объяснить настоящее и понять прошлое. Но как расшифровать все знаки и символы, что шлет наше подсознание? Этот сонник поможет найти ответы на интересующие вас вопросы, а также научиться верно толковать сновидения.