Кавказские амазонки - [3]
Предшественником г-на Пфафа по части происхождения амазонок был г-н Ив. Шопен, автор «Новых заметок на древние истории Кавказа и его обитателей», каковые заметки, кажется нам, было бы справедливее назвать «новыми заметками для затемнения древней истории Кавказа и его обитателей».
Г-н Ив. Шопен принадлежит к числу тех счастливых филологов, которые все объясняют производством слов и незнакомы с трудностями, выпадающими на долю натуралистов-этнографов. Обладая знанием какого-то особенного основного силлабического языка, г-н Ив. Шопен с удивительною легкостью разрешает самые затруднительные вопросы древней истории и этнографии. Он черпает свои доказательства с одинаковым доверием и из Гезиода, и из китайских космогоний, и из Геродота, и из Моисея Хоренского, одним словом, из всякого сочинения, древнего или нового, какое только попадет ему под руку. Приведем небольшой пример, характеризующий ученые приемы г-на Шопена. Разбирая сказание Гезиода о древнем океане, ученый автор приходит к заключению, что сказания эти относятся к тому времени, когда «еще не выросли из недр земли ни Кавказ, ни Урал, ни Финляндия; когда Каспийское, Азовское и Черное моря, вероятно, были заняты, вместо нынешних пучин, хлебородными пажитями и цветущими лугами, которые, при совершившемся катаклизме, провалились в пучины, между тем как рядом воздвигнулись горные хребты и широкие материки осушились» (с. 126 указанного сочинения).
Понятно, что для г-на Ив. Шопена, так победоносно разрешающего сложные геологические вопросы, разрешение вопроса об амазонках не представляет никаких затруднений. Сперва он доказывает возможность образования амазонского государства вследствие кровопролитных войн. Мы не приводим этих доказательств, так как они в существе сходны с доказательствами г-на Пфафа. Разница замечается только в двух пунктах: г-н Ив. Шопен не приурочивает образование амазонских государств к определенному периоду, а говорит просто, что это было в «те времена», не определяя, в какие именно. Во-вторых, у г-на Ив. Шопена женщины оказываются более патриотками, чем у г-на Пфафа: у первого они решаются образовать особую республику по необходимости, а именно вследствие поголовного истребления всех мужчин в битве, а у г-на Пфафа они отказали в приюте своим мужьям, которые защищали их на поле битвы против врагов.
Затем г-н Ив. Шопен обращается к своему универсальному средству — основному силлабическому языку и при его помощи находит целую тьму доказательств господства женщин на обеих оконечностях Кавказа, западной и восточной. Оказывается, что река Тёрмодон, или Тиирмотун, значит «река» или «жилище женщин», река Мармодалис, на которой жили кавказские женщины, значит «мужчины приходите»; то же значение имеет название реки Терек, или Террек; река Кума значит «река наложниц», Маджар — «страна поцелуев», Чечня, или Чичня, есть перевод Дзур-дзуг-эти и значит «страна грудей» и т. д. и т. д. Наконец название города Кизляра, что значит «девичник», доказывает неопровержимо, что этот город был столицей амазонского царства.
Нам заметят, быть может, что не стоило так долго останавливаться на соображениях г-д Пфафа и Шопена, так как они настолько наивны, что не заслуживают опровержения. Мы согласились бы с этим замечанием, если бы названные авторы не излагали своих соображений и доказательств с большой претензией на глубокомыслие и ученость. К тому же, мы желали показать на примерах, какими приемами считается у нас возможным разрабатывать историю и этнографию Кавказа. Мы убеждены вполне, что дело изучения Кавказа было бы значительно облегчено и дало бы давно плодотворные результаты, если бы исследователи, не «мудрствуя лукаво», занялись сначала собиранием и изучением фактов и наблюдений.
В западно-европейской литературе существует несколько монографий об амазонках. Некоторые из них указаны в Энциклопедическом словаре, составленном русскими учеными и литераторами (в ст. «Амазонки»). Мы можем назвать еще нижеследующие:
F. Nagel. Geschichte der Amazonen (Stuttgart u. Tubingen, 1838);
Bergmann. Les amazones dans 1'histoire et dans Ia fable (Colmar, s. a.);
W. Strieker. Die Amazonen in Sage und Geschichte (Berlin, 1868; составляет 61 выпуск известного сборника Вирхова и Гольцендорфа: Sammlung gemeinverstandlicher wissenschaftlicher Vortrage).
A. Bastian. Zur Amazonen — Sage (в Zeitschrift fur Ethnologie. 1870. Zweiter Band. P. 177).
Hydes Clarke. The Amazons, palaeogeorgians and Caucasotibetans (The Athenaeum. 1871. № 2282).
Кроме монографий, встречаются заметки об амазонках в сочинениях некоторых путешественников. Они будут приведены в своем месте.
Мы не имеем намерения разбирать подробно содержание каждого из названных сочинений, а ограничимся кратким обзором мнений, высказанных о занимающем нас предании. Эти мнения можно разделить на две группы. Большинство авторов полагает, что предание об амазонках, хотя и не заключает в себе полной истины, должно быть, во всяком случае, отнесено к числу таких, которые истинны в своем основании. Так Гумбольдт[6], разобрав показания об американских амазонках, высказал, что, несмотря на басни, рассказываемые об амазонках, предания о них, сохраняющиеся у самих индейцев, могут иметь некоторое историческое основание. Первые завоеватели Америки могли встречать в самом деле женщин, защищавших свои жилища, или находить внутри земли женские общества, религиозные или промышленные, или даже состоящие из женщин, бежавших от притеснений и вооружившихся для своей защиты. Европейцы, старавшиеся при открытии Америки все, что они находили в ней, украшать поэтической одеждой и изображать чертами, заимствованными из классической древности, могли и встречи свои с вооруженными и защищающимися индианками называть битвами с амазонками.
Материалы III Всероссийской научной конференции, посвящены в основном событиям 1930-1940-х годов и приурочены к 70-летию начала «Большого террора». Адресованы историкам и всем тем, кто интересуется прошлым Отечества.
Очередной труд известного советского историка содержит цельную картину политической истории Ахеменидской державы, возникшей в VI в. до н. э. и существовавшей более двух столетий. В этой первой в истории мировой державе возникли важные для развития общества социально-экономические и политические институты, культурные традиции.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Монография посвящена актуальной научной проблеме — взаимоотношениям Советской России и великих держав Запада после Октября 1917 г., когда русский вопрос, неизменно приковывавший к себе пристальное внимание лидеров европейских стран, получил особую остроту. Поднятые автором проблемы геополитики начала XX в. не потеряли своей остроты и в наше время. В монографии прослеживается влияние внутриполитического развития Советской России на формирование внешней политики в начальный период ее существования. На основе широкой и разнообразной источниковой базы, включающей как впервые вводимые в научный оборот архивные, так и опубликованные документы, а также не потерявшие ценности мемуары, в книге раскрыты новые аспекты дипломатической предыстории интервенции стран Антанты, показано, что знали в мире о происходившем в ту эпоху в России и как реагировал на эти события.
Среди великого множества книг о Христе эта занимает особое место. Монография целиком посвящена исследованию обстоятельств рождения и смерти Христа, вплетенных в историческую картину Иудеи на рубеже Новой эры. Сам по себе факт обобщения подобного материала заслуживает уважения, но ценность книги, конечно же, не только в этом. Даты и ссылки на источники — это лишь материал, который нуждается в проникновении творческого сознания автора. Весь поиск, все многогранное исследование читатель проводит вместе с ним и не перестает удивляться.
Основу сборника представляют воспоминания итальянского католического священника Пьетро Леони, выпускника Коллегиум «Руссикум» в Риме. Подлинный рассказ о его служении капелланом итальянской армии в госпиталях на территории СССР во время Второй мировой войны; яркие подробности проводимых им на русском языке богослужений для верующих оккупированной Украины; удивительные и странные реалии его краткого служения настоятелем храма в освобожденной Одессе в 1944 году — все это дает правдивую и трагичную картину жизни верующих в те далекие годы.