Католицизм. Хрестоматия по предмету «Сравнительное богословие» [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Среди новых переводов на русский язык впервые публикуются Апостольские конституции папы Пия IX “Ineffabilis Deus” и папы Пия XII “Munificentissimus Deus”, отражающие мариологические догматы Католической Церкви, а также документ последней Смешанной комиссии по богословскому диалогу между Римо-Католической и Православной Церквами «Синодальность и Первенство в первом тысячелетии. На пути к общему пониманию в служении единству Церкви» (Кьети, 21 сентября 2016 г.). Кроме того, составителем заново переведены Анафема кардинала Гумберта и “Dictatus papae” Григория VII.

2

Правила святых апостол, святых соборов, Вселенских и Поместных, и святых отец с толкованиями. – М.: Паломник, «Сибирская благозвонница», 2000. (Репр.: М.: Издание Московского общества любителей духовного просвещения, 1876). С. 96–97.

3

Там же. С. 97–99.

4

Там же. С. 131–133.

5

Там же. С. 147–160.

6

«Чистые», см. 7 правило II Вселенского Собора.

7

Имеется в виду Дионисий Великий, архиепископ Александрийский, автор «Канонического правила» (260 г.).

8

Имеется в виду Поместный Собор 251 г.

9

Там же. С. 523–524.

10

Правила святых Поместных Соборов с толкованиями. – М.: Паломник, «Сибирская благозвонница», 2000. (Репр.: М.: Издание Московского общества любителей духовного просвещения, 1880). С. 213.

11

Там же. С. 213–215.

12

Там же. С. 215–217.

13

Правила святых Вселенских Соборов с толкованиями. – М.: Паломник, «Сибирская благозвонница», 2000. (Репр.: М.: Издание Московского общества любителей духовного просвещения, 1877). С. 68–74.

14

Там же. С. 108–113.

15

Там же. С. 682–687.

16

Там же. С. 29–30.

17

Источник: Brevis et Succincta Commemoratio // Patrologia Latina. 143, col. 1001-1004. Рус. пер. составителя (также ср.: http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Italy/XI/1040-1060/Gumbert/anafema_1054.phtml?id=5984 Перевод В. Плахотникова, О. М. Мартынова). См. Приложение 2.

18

Источник: Brevis et Succincta Commemoratio // Patrologia Latina. 143, col. 1004. Рус. пер. составителя. (Также ср.: http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Italy/XI/1040-1060/Gumbert/anafema_1054.phtml?id=5984 Перевод В. Плахотникова, О. М. Мартынова).

19

Тот, кто не принимает пресный хлеб в жертвенных Дарах.

20

Текст оригинала: Patrologia Latina. T. 148. Col. 407–408. (См. Приложение 3). Перевод составителя.

21

Оригинальный текст: Les Registres de Boniface VIII. Recueil des bulles de ce pape publiée ou analysée d`après les manuscrits originaux des archives du Vatican / G. Digard, M. Faucon, A. Thomas, R. Fawtier. T. 3. – Paris, 1921. Col. 888–890. См. приложение 1. Русский перевод см.: Христианское вероучение. Догматические тексты учительства Церкви III–XX вв. – СПб.: Издательство св. Петра, 2002. С. 246–247.

22

Источник: Sacrorum Conciliorum Nova Amplissima Collectio. Vol. 52 (Conc. Vat. I. Pars 2-2) / ed. I. D. Mansi. – Arnhem (Pays-Bas); Leipzig, 1927. Col. 1330–1334. Рус. пер.: I Ватиканский Собор: Догматическая конституция «Pastor aeternus» // Эве Ф. Тексты о Церкви: Приложение к учебному пособию «Курс экклезиологии». М., 1996. С. 5–9. Также см. сборник : Православие и Католичество: от конфронтации к диалогу. Хрестоматия. Изд. 2-е, испр. и дополн. / Сост. А. Юдин, предисл. кардинала Вальтера Каспера. – М.: ББИ, 2005. С. 135–142.

23

Имеется в виду папа Пий IX (папа Римский с 16 июня 1846 года по 7 февраля 1878 года).

24

Источник: Acta apostolicae Sedis. Commentarium Officiale. An. et vol. LVII. – Typis Polyglottis Vaticanis, 1965. P. 21–36. Рус. пер.: Документы II Ватиканского Собора. – М.: Паолине, 2004. С. 93–112.

25

Ср. I Ват. Собор, Догм. Конст. о Церкви Христовой, Pastor aeternus: Denz. 1821 (3050 сл.).

26

Ср. Флорент. Собор, Декр. pro Graecis: Denz. 694 (1307), и I Ват. Собор, там же: Denz. 1826 (3059).

27

Ср. Книга таинств Св. Григория, Преф. на рождество Св. Матфия и Св. Фомы: PL 78, 51 и 152; ср. Cod. Vat. lat. 3548, f. 18. Св. Иларий, На Пс 67. 10: PL 9, 450; CSEL 22, p. 286. Св. Иероним, Против Иовиниана 1. 26: PL 23, 247 А. Св. Августин, На Пс., 86. 4: PL 37, 1103. Св. Григорий Вел., Поуч. на кн. Иова,XXVIII. V: PL 76, 455-456. Примасий, Комм. на Откр V: PL 68, 924 ВС. Пасхазий Радб., На Мф L. VIII, гл. 16: PL 120, 561 С. Ср. Лев XIII, Посл. Et sane, 17 дек. 1888: ASS 21 (1888), р. 321.

28

Ср. Деян 6, 2-6; 11, 30; 13, 1; 14, 23; 20, 17; 1 Фес 5, 12-13; Флп 1, 1; Кол 4, 11 и passim.

29

Ср. Деян 20, 25-27; 2 Тим 4, 6 сл., ср. 1 Тим 5, 22; 2 Тим 2, 2; Тит 1, 5; Св. Климент Рим., К кор., 44. 3; изд. Funk, I, р. 156.

30

Св. Климент Рим., К кор., 44. 2; изд. Funk, I, р. 154 сл.

31

Ср. Тертуллиан, О прескр. против еретиков, 32: PL 2, 52 сл.; Св. Игнатий Вел., passim.

32

Ср. Тертуллиан, О прескр. против еретиков, 32: PL 2, 53.

33

Ср. Св. Ириней, Опроверж. ерес., III. 3. 1: PG 7, 848 А; Harvey, 2. 8; Sagnard, р. 100 сл.: «проявленное».

34

Ср. Св. Ириней, Опроверж. ерес., III. 2. 2: PG 7, 847; Harvey, 2, 7; Sagnard, р. 100: «сохраняется», ср. там же, IV. 26. 2: стлб. 1053; Harvey, 2, 236, а также IV. 33. 8: стлб. 1077; Harvey, 2, 262.

35

Св. Игнатий Вел., К филад., Вступл.; изд. Funk, I, р. 264.

36

Св. Игнатий Вел., К филад., 1. 1; К магн., 6. 1; изд. Funk, I, рр. 264 и 234.

37

Св. Климент Рим., указ. место, 42. 3-4; 44. 3-4; 57. 1-2; изд. Funk, I. 152, 156, 171 сл. Св. Игнатий Вел., К филад. 2; К смирн. 8; К магн. 3; К тралл. 7: изд. Funk, I, р. 265 сл.; 282; 232; 246 сл. и т. д.; Св. Иустин, Апол., 1. 65: PG 6, 428; Св. Киприан, Посл., passim.

38

Ср. Лев XIII, Энцикл. посл. Satis cognitum, 29 июня 1896: ASS 28 (1895– 1896), р. 732.

39

Ср. Трид. Собор, Декр. De sacr. Ordinis, гл. 4: Denz. 960 (1768); I Ват. Собор, Догм. Конст. 1 о Церкви Христовой, Pastor aeternus, гл. 3: Denz. 1828 (3061). Пий XII, Энцикл. письмо Mystici Corporis, 29 июня 1943: AAS 35 (1943), рр. 209 и 212. ККП 1917, кан. 329, § 1.

40

Ср. Лев XIII, Посл. Et sane, 17 дек. 1888: ASS 21 (1888), р. 321 сл.

41

Св. Лев Вел., Слово 5. 3: PL 54, 154.

42

Трид. Собор, Сесс. 23, гл. 3 приводит слова 2 Тим 1, 6–7, чтобы показать, что рукоположение является подлинным таинством: Denz. 959 (1766).

43

В Апост. Пред., 3: изд. Вotte, SChr., рр. 27–30, Епископу уделяется «первенство священства». Ср. Сакраментарий Льва Великого, изд. С. Мцhlberg, Веронский Сакраментарий, Romae 1955, р. 119: «ко служению высшего священства… Исполни в священниках Твоих вершину тайны Твоей». Он же, Книга таинств Римской Церкви, Romae 1960, рр. 121–122: «Надели его, Господи, епископской кафедрой, чтобы править ему Церковью Твоей и всем народом». Ср. PL 78, 224.

44

Ср. Апост. пред., 2: изд. Вotte, р. 27.

45

Ср. Трид. Собор, Сесс. 23, гл. 4, которая учит, что таинство рукоположения налагает неизгладимую печать: Denz. 960 (1767). Ср. Иоанн XXIII, Речь Iubilate Deo, 8 мая 1960: AAS 52 (1960), р. 466. Павел VI, Проповедь в Ват. Базилике, 20 окт. 1963: AAS 55 (1963), р. 1014.

46

Св. Киприан, Посл. 63, 14: PL 4, 386; Hartel, III В, р. 713: «Священник воистину замещает Христа». Св. Иоанн Златотуст, На 2 Тим, гом. 2. 4: PG 62, 612: Священник есть «символ» (symbolon) Христа. Св. Амвросий, На Пс. 38. 25–26: PL 14, 1051-52; CSEL 64. 203–204. Амброзиастер, На 1 Тим 5, 19: PL 17, 479 С и На Еф. 4. 11-12: кол. 387 С. Феодор Мопс., Гом. оглас., 15. 21 и 24: изд. Тоnneau, рр. 497 и 503. Гезихий Иерус., На Лев. L. 2. 9. 23: PG 93, 894 В.

47

Ср. Евсевий, Церк. ист., V, 24. 10: GCS II. 1, р. 495: изд. Bardy, SChr. II, р. 69. Дионисий, у Евсевия, там же VII. 5. 2: GCS II, 2, р. 638 сл.: Bardy, II, р. 168 сл.

48

Ср. о древних Соборах: Евсевий, Церк. ист., V. 23-24: GCS II. 1, р. 448 слл.; Bardy, II, р. 66 слл. и passim. Никейский Собор, кан. 5: Соnс. Оес. Decr., р. 7.

49

Ср. Тертуллиан, О посте, 13: PL 2, 972 В; CSEL 20, р. 292, стр. 13–16.

50

Ср. Св. Киприан, Посл. 56. 3: Hartel, III B, р. 650; Bayard, р. 154.

51

Ср. Официальный отчёт Дзинелли (Zinelli) на I Ват. Соборе: Mansi 52, 1109 С.

52

Ср. I Ват. Собор, Проект Догм. Конст. II, De Ecclesia Christi, 4: Mansi 53, 310. Ср. отчёт Клойтгена (Kleutgen) о пересмотренном Проекте: Mansi 53, 321 В – 322 В и заявление Дзинелли (Zinelli): Mansi 52, 1110 А. См. также: Св. Лев Вел.,Слово 4. 3: PL 54, 151 А.

53

Ср. ККП 1917, канн. 222 и 227.

54

Ср. I Ват. Собор, Догм. Конст. Pastor aeternus: Denz. 1821 (3050 сл.).

55

Ср. Св. Киприан, Посл. 66, 8: Hartel III. 2, р. 733: «Епископ в Церкви и Церковь в Епископе».

56

Исправлено составителем. В данном русском переводе – «вселенская». Латинский термин catholicus лучше перевести как «кафолический» (в отличие от universalis – «вселенский»).

57

Ср. Св. Киприан, Посл. 55. 24: Hartel, р. 642, стр. 13: «единая Церковь, разделённая по всему миру на множество членов». Посл. 36. 4, Нartel, р. 575, стр. 20–2l.

58

Ср. Пий XII, Энцикл. письмо Fidei Donum, 21 апр. 1957: AAS 49 (1957), р. 237.

59

Ср. Св. Иларий Пикт., На Пс. 14. 3: PL 9, 206; CSEL 22, р. 86. Св. Григорий Вел., Поуч. 4. 7. 12: PL 75, 643 С. Пс.-Василий, На Ис. 15. 296: PG 30, 637 С.

60

Ср. Св. Целестин, Посл. 18. 1-2, к Эфес. Собору: PL 50, 505 AB; Schwartz, Acta Соnс. Оес., I, 1, 1, р. 22. Ср. Бенедикт XV, Апост. посл. Maximum illud: AAS 11 (1919), р. 440. Пий XI, Энцикл. письмо Rerum Ecclesiae, 28 февр. 1926: AAS 18 (1926), р. 69. Пий XII, Энцикл. письмо Fidei Donum, указ. место.

61

Ср. Лев XIII, Энцикл. письмо Grande munus, 30 сент. 1880: ASS 13 (1880), р. 145. Ср. ККП 1917, кан. 1327; кан. 1350, § 2.

62

О правах патриарших Кафедр см. Никейский Собор, кан. 6 (об Александрии и Антиохии) и кан. 7 (об Иерусалиме): Соnс. Оес. Decr., р. 8. IV Латер. Собор (1215 г.), Конст. V, De dignitate Patriarcharum: там же, р. 212. Ферр.-Флор. Собор: там же, р. 504.

63

Ср. ККВЦ, канн. 216–314: о Патриархах; канн. 324–339: о старших Архиепископах; канн. 362–391: о прочих лицах, облечённых достоинством; в частности, кан. 238, § 3; 216; 240; 251; 255: о Епископах, которых должен назначать Патриарх.

64

Ср. Трид. Собор, Декр. De reform., Сесс. V, канн. 2, 9, и Сесс. XXIV, кан. 4:Соnс Оес. Decr., рр. 645 и 739.

65

Ср. I Ват. Собор, Догм. Конст. Dei Filius, 3: Denz. 1712 (3011). Ср. прим. к Проекту I De Eccl. (извлечено из Св. Роберто Беллармино): Mansi 51, 579 С; а также пересмотренный Проект Конст. II De Ecclesia Christi, с комментарием Клойтгена (Kleutgen): Mansi 53, 313 АВ. Пий IX, Посл. Tuas libenter: Denz. 1683 (2879).

66

Ср. ККП 1917, канн. 1322–1323.

67

Ср. I Ват. Собор, Догм. Конст. Pastor Aeternus: Denz. 1839 (3074).

68

Ср. объяснение Гассера на I Ват. Соборе: Mansi 52, 1213 АС.

69

Ср. Гассер, там же: Mansi 1214 А.

70

Ср. Гассер, там же: Mansi 1215 CD, 1216-1217 А.

71

Ср. Гассер, там же: Mansi 1213.

72

Ср. I Ват. Собор, Догм. Конст. Pastor Aeternus, 4: Denz. 1836 (3070).

73

Молитва при посвящении во Епископы в византийском обряде: Euchologion tо mega, Rоmае, 1873, р. 139.

74

Ср. Св. Игнатий Вел., К смирн. 8. 1: изд. Funk, I, р. 282.

75

Ср. Деян 8, 1; 14, 22-23; 20, 17, и passim.

76

Мозарабская молитва: PL 96, 759 В.

77

Ср. Св. Игнатий Вел., К смирн. 8. 1: изд. Funk, I, р. 282.

78

Св. Фома, Сумма теол., III, вопр. 73, ст. 3.

79

Ср. Св. Августин, Против Фавста, 12. 20: PL 42, 265; Слово 57. 7: PL 38, 389, и т. д.

80

Св. Лев Вел., Слово 63. 7: PL 54, 357 С.

81

Ср. Апостольское Предание Ипполита, 2-3: изд. Вotte, рр. 26–30.

82

Ср. текст опроса в начале епископского посвящения и Молитву при окончании Мессы, на которой происходило это посвящение, после «Тебя, Боже» (Te Deum).

83

Бенедикт XIV, Бреве Romana Ecclesia, 5 окт. 1752, § 1: Bullarium Benedicti XIV, т. IV, Romae, 1758, 21: «Епископ носит на себе образ Христа и исполняет Его служение». Пий XII, Энцикл. письмо Mystici Corporis, указ. место, р. 211: «Каждый из них пасёт порученное ему стадо и правит им от имени Христа».

84

Ср. Лев XIII, Энцикл. посл. Satis cognitum, 29 июня 1896: ASS 28 (1895– 1896), р. 732. Он же, Посл. Officio sanctissimo, 22 дек. 1887: ASS 20 (1887), р. 264. Пий IX, Апост. посл. к немецким Епископам, 12 марта 1875, и Речь в Консист., 15 марта 1875: Denz. 3112-3117; только в новом изд.

85

Ср. I Ват. Собор, Догм. Конст. Pastor aeternus, 3: Denz. 1828 (3061). Ср. Отчёт Дзинелли: Mansi 52, 1114 D.

86

Ср. Св. Игнатий Вел., К эфес. 5. 1: изд. Funk, I, p. 216.

87

Ср. Св. Игнатий Вел., К эфес. 6. 1: изд. Funk, I, p. 218.

88

Ср. Трид. Собор, О таинстве Рукоположения, гл. 2: Denz.. 958 (1765), и кан. 6: Denz. 966 (1776).

89

Ср. Иннокентий I, Посл. к Деценцию: PL 20, 554 А; Mansi 3, 1029; Denz. 98 (215): «Хотя пресвитеры и являются вторыми по порядку священниками, они всё же не обладают высшим достоинством первосвященства». Св. Киприан, Посл. 61. 3: изд. Hartel, р. 696.

90

Ср. Трид. Собор, указ. место, Denz. 956a-968 (1763-1778) и, в частности, кан. 7: Denz. 967 (1777). Пий XII, Апост. Конст. Sacramentum Ordinis: Denz. 2301 (3857-61).

91

Ср. Иннокентий I, указ. место. Св. Григорий Наз., Апол. II. 22: PG 35, 432 B. Пс.-Дионисий, О церковной иерархии, 1. 2: PG 3, 372 D.

92

Ср. Трид. Собор, Сесс. 22: Denz. 940 (1743). Пий XII, Энцикл. посл. Mediator Dei, 20 ноября 1947: AAS 39 (1947), р. 553: Denz. 2300 (3850).

93

Ср. Трид. Собор, Сесс. 22: Denz. 938 (1739–1740). II Ват. Собор, Конст. о Свящ. Литургии, Sacrosanctum Concilium, 7 и 47, AAS 56 (1964), pp. 100–113 (см. наст. изд., сс. 18 и 30).

94

Ср. Пий XII, Энцикл. письмо Mediator Dei, указ. место (см. 67).

95

Ср. Св. Киприан, Посл. 11. 3: PL 4, 242 В; Hartel, II. 2, р. 497.

96

Ср. Римский Понтификал, О рукоположении пресвитеров (De Ordinatione Presbyterorum), при возложении одеяний.

97

Ср. Римский Понтификал, О рукоположении пресвитеров (De Ordinatione Presbyterorum), в префации.

98

Ср. Св. Игнатий Вел., К филад. 4: изд. Funk, I, р. 266. Св. Корнелий I, у Св. Киприана, Посл. 48. 2: Нartel, III. 2, р. 610.

99

Постановления египетской Церкви, III. 2: изд. Funk, Дидаскалия, II, р. 103. Устав древней Церкви 37-41: Мansi 3, 954.

100

Св. Поликарп, К филипп. 5. 2: изд. Funk, I, р. 300: о Христе говорится, что «Он стал служителем (diaconus) для всех». Ср. Учение двенадцати Апостолов, 15. 1: там же, р. 32. Св. Игнатий Вел., К тралл. 2. 3: там же, р. 242. Апостольские постановления, 8. 28. 4: изд. Funk, Дидаскалия, I, р. 530.

101

Источник: Catechismus Catholicae Ecclesiae // http://www.vatican.va/archive/catechism_lt/p123a9p4_lt.htm#I. Hierarchica Ecclesiae constitutio. Рус. пер.: Катехизис Католической Церкви. 4-е изд. – М.: Культурный центр «Духовная Библиотека», 2001. С. 219–224.

102

Lumen gentium, 18.

103

Ср. 1 Кор 3, 19.

104

Ad gentes, 5.

105

См. Ин 17, 21-23.

106

Ср. Мф 4, 19, 21; Ин 1, 43.

107

Lumen gentium, 19.

108

Lumen gentium, 22; ср.: Codex Iuris Canonici кан. 330.

109

Ср. Мф 16, 18-19.

110

Ср. Ин 21, 15-17.

111

Lumen gentium, 22.

112

Lumen gentium, 23.

113

Lumen gentium, 22. Ср. Christus Dominus 2:9.

114

Lumen gentium, 22; ср.: Codex Iuris Canonici кан. 336.

115

Codex Iuris Canonici кан. 337 § 1.

116

Lumen gentium, 22.

117

Lumen gentium, 22.

118

Lumen gentium, 23.

119

Lumen gentium, 23.

120

Ср. Christus Dominus 3.

121

Lumen gentium, 23.

122

Ср. Гал 2, 10.

123

Ср. Апостольские правила 34.

124

Lumen gentium, 23.

125

«Presbyterium ordinis»: Декрет II Ват. Соб. о служении и жизни священников, 4.

126

Ср. Мк 16, 15.

127

Lumen gentium, 25.

128

Lumen gentium, 12; Dei Verbum 10.

129

Lumen gentium, 25; ср. I Ват. Соб.

130

Lumen gentium, 10.

131

Lumen gentium, 25.

132

Ср. Lumen gentium, 25.

133

Lumen gentium, 25.

134

Lumen gentium, 26.

135

Lumen gentium, 26.

136

Lumen gentium, 27.

137

Ср. Лк 22, 26-27.

138

Lumen gentium, 27.

139

Lumen gentium, 27.

140

Св. Игнатий Антиохийский, Послание к Смирнянам 8, 1.

141

Источник: IoannisPauliPP.IISummiPontificis UtunumSint.Litteraeencyclicaede oecumenico officio // http://w2.vatican.va/content/john-paul-ii/la/encyclicals/documents/ hf_jp-ii_enc_25051995_ut-unum-sint.html. Рус. пер.: http://www.katolik.ru/dokumenty-vatikana/item/3575-entsiklika-ioanna-pavla-ii-ob-ekumenicheskom-sluzhenii-ut-unum-sint-da-budut-vse-edino.html. Другой русский перевод (с английского, Александра Шурбелева) см.: Православие и Католичество: от конфронтации к диалогу. Хрестоматия. Изд. 2-е, испр. и дополн. / Сост. А. Юдин, предисл. кардинала Вальтера Каспера. – М.: ББИ, 2005. С. 490–496.

142

Документы II Ватиканского Собора, Догматическая конституция о Церкви Lumen gentium, п. 23. 3 Речь на Всемирном совете Церквей (12 июня 1984 г.), 2: Insegnamenti VII, 1(1984), 1686.

143

Речь на Всемирном совете Церквей (12 июня 1984 г.), 2: Insegnamenti VII,1(1984), 1686.

144

Всемирная конференция Комиссии «Вера и церковное устройство», Сантьяго-де-Компостела (14 августа 1993 г.): Confessing the one Faith to God’s Glory,31, 2, Faith and Order Paper, n. 116, WCC, Geneva 1994, с. 243.

145

Можно привести некоторые примеры: Заключительный доклад Англиканско-католической международной комиссии (Anglican-Roman CatholicInternational Commission, ARCIC-1) (сентябрь 1981 г.): Ench. Oecum. 1, 3–88; Смешанная комиссия «Ученики Христа», Доклад 1981: Ench. Oecum. 1, 529–547; Национальная смешанная комиссия католиков и лютеран в США,Документ «Пастырское служение в Церкви» (13 марта 1981 г.): Ench. Oecum. 1, 703–742. Проблема вырисовывается в достаточно ясной перспективе в исследовании, проведенном Международной смешанной комиссией между Католической Церковью и Православной Церковью.

146

Обращение к кардиналам и Римской курии (28 июня 1985 г.), 3: AAS 77(1985), 1150.

147

Проповедь XLVI, 30: CCL 41, 557.

148

I Ватиканский Вселенский Собор, Догматическая конституция о Церкви Христовой Pastor Aeternus: DS 3074.

149

Документы II Ватиканского Собора, Догматическая конституция о Церкви Lumen gentium, п. 27.

150

Документы II Ватиканского Собора, Декрет об экуменизме Unitatis redintegratio, п. 14.

151

Проповедь в Ватиканской базилике в присутствии Димитрия I, Архиепископа Константинопольского и Вселенского Патриарха (6 декабря 1987 г.), 3:AAS 80 (1988), 714.

152

Рус. пер.: Фотий, патр. Константинопольский. Окружное послание / Пер. с греч., вступ. ст. П. В. Кузенков // Альфа и Омега, № 3 (21). – М., 1999. С. 82–102. Переизд.: Святитель Фотий Патриарх Константинопольский. Антилатинские сочинения. – М.: Общецерковная аспирантура и докторантура им. свв. Кирилла и Мефодия, 2015. – 248 с. С. 125–145. Перевод выполнен П. В. Кузенковым по изданию: Photii Epistulae et Amphilochia / Ed. B. Laourdas et L. G. Westerink. Leipzig, 1983. Vol. 1. P. 40–53.

153

Имеются в виду антихалкидонитские патриархи Петр Гнафей Антиохийский (ок. 465–489, с перерывами) и Петр Монг Александрийский (477; 482–489).

154

Перевод на русский язык: Амвросий (Погодин), архим. Святой Марк Эфесский и Флорентийская уния. Holy Trinity Monastery, Jordanville, N. Y. 1963. С. 239– 277. Перевод сделан с: Patrologia Orientalis. Т.17. P. 368–415.

155

Dionys. Areop. P.G. t. 3, с. 641 d. (Здесь и далее примечания переводчика).

156

Р.G. t. 36, с. 633 с.

157

В современном русском написании – Енос.

158

В Символе Веры.

159

Хотя эти слова не находятся в дошедших до нас трудах св. Григория Нисского, однако, они цитируются древними богословами, как его подлинные слова из сочинения “De Theognosia”.

160

Ин.1,3.

161

Gregor. Naz. P.G. t. 36 c. 467.

162

Хотя эти слова не находятся в дошедших до нас трудах св. Григория Нисского, однако, они цитируются древними богословами, как его подлинные слова из сочинения “De Theognosia”.

163

Gregor. Naz. P.G. t. 36, c. 328.

164

Ис.48,16.

165

Joan. Chrysost. P.G. t. 52, c. 826.

166

Dionys. Areopag. P.G. t. 3. col. 637.

167

Gregor. Nazianz. P.G. t. 36 c. 252.

168

Ин.16,7.

169

Гал.4,4.

170

P.G. t. 59, col. 183.

171

Это – слово Pseudo-Chrysostomi, P.G. t. 56, c. 555.

172

Gregor. Nazianz. P.G. t. 36, c. 253.

173

Basil. Epistola ad Gregorium fratrem, 4. P.G. t. 32. c. 399.

174

Gregor. Nyssen. Epist. ad. Ablabium, P.G. t. 45, c. 133.

175

P.G. t. 76, col. 432.

176

P.G. t. 77, col. 180.

177

P.G. t. 32, col. 152.

178

Ин.16,7.

179

Homil. 87. P.G. t. 59, c. 471.

180

Греческий оригинал здесь очень труден и лаконичен. Если мы правильно понимаем, св. Марк хочет здесь сказать, что нет необходимости, чтобы образ непременно изображал того, кто его создал; наприм. художник рисует чей-нибудь портрет (не автопортрет); изображаемое им лицо отнюдь не является творцом (виновником) этого портрета, но его создателем – создавший его художник.

181

Ин. 14,9.

182

1 Кор. 12, 3.

183

Ин.16,14.

184

Р.G. t. 59, col. 423.

185

Ин. 17,4.

186

Ин. 16,12-4.

187

Ин. 16, 15.

188

Ин. 1, 3.

189

P.G. t. 94, col. 832.

190

P.G. t. 45, col. 369.

191

Ibid.

192

Ефес. 3, 10.

193

P.G. t. 62, col. 49.

194

Gregor. Nyssen. P.G. t. 45, col. 133.

195

Ibid.

196

P.G. t. 91, col. 136.

197

Thomas Aquin. Summa theologica. qu. 36. 2.

198

P.G. t. 36, col. 348.

199

P.G. t. 94, col. 133.

200

P.G. t. 45, col. 133.

201

P.G. t. 3, col. 637.

202

1 Тим. 1, 17.

203

1 Тим. 6, 16.

204

P.G. t. 94, col. 849.

205

Триодь Постная. Седмица 3-я Пост. Четверг. Трипеснец песнь 9-я, Слава.

206

2 Кор. 1, 1. ефес. 1, 1. 2 Тим. 1, 1.

207

Гал. 1, 1.

208

Быт. 4, 1.

209

Быт. 40, 8.

210

Gregor. Thaumaturg. P.G. t. 10, col. 984.

211

Gregor. Magn. Dialog. II, 38.

212

Basil. Epist. 43. P.G. t. 32, col. 329.

213

Cyrill. Alexandr. Epist. ad. Joannem Antiochenum. P.G. t. 77, col. 180.

214

Притч. 8, 9. Ис. 26, 7.

215

Ин. 14, 28.

216

Ин. 10, 30.

217

Ин. 10, 38; 14, 10.

218

Ин. 14, 9.

219

Фил. 2, 6.

220

Притч. 8, 22.

221

Ст. 25.

222

Ин. 17, 2.

223

1 Ин. 5, 20.

224

Мф. 10, 20.

225

Гал. 4, 6.

226

De fide orthodoxa I, 8, 13. P.G. t. 94, col. 832.

227

Гал. 1, 8.

228

Lib. I contra Eunom. P.G. t. 29, col. 517.

229

Иак. 1, 17.

230

P.G. t. 94, col. 816.

231

P.G. t. 35, col. 1221. Ibid. c. 1073.

232

Aristotel. Natural. auscult. lib. V, cap. IV, 8.

233

Ibid. lib. VII, cap. VI, 5.

234

P.G. t. 35, col. 1221.

235

P.G. t. 3, col. 641.

236

Ин. 1, 3.

237

August. De trinitate lib. VII, cap. 1.

238

Притч. 3, 19.

239

Мф. 10, 10.

240

P.G. t. 90, col. 672.

241

P.G. t. 91, col. 136.

242

P.G. t. 45, col. 133.

243

Быть может, св. марк имеет в виду Hugo Eterianus, говорящего сие в полемическом труде против греков, кн. 2-я, как это полагает Hergenroeter. P.G. t. 161, col. 240 ad. not. a.

244

Гал. 4, 4.

245

P.G. t. 86, col. 947.

246

P.G. t. 36, col. 148d-149a.

247

P.G. t. 90, col. 1177b-1180a.

248

Gregor. Magn. Dialog. 1. 2c. 38 – такое чтение в греческом тексте, но в латинском тексте имеется прибавление: “Paracletus Spiritus a Patre semper procedit et Filio”.

249

Источник: Catechismus Catholicae Ecclesiae // http://www.vatican.va/archive/catechism_lt/p1s2c1p2_lt.htm#I. « In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti ». Рус. пер.: Катехизис Католической Церкви. – М.; Культурный центр «Духовная библиотека», 2001. С. 71–72.

250

Прим. пер.: В русском переводе «Утешитель».

251

Ср. Быт 1, 2.

252

Ср. Никео-Константинопольский Символ веры.

253

Ср. Ин 14, 17.

254

Ср. Ин 14, 26.

255

Ср. Ин 14, 25; 15, 26; 16, 14.

256

Ср. Ин 7, 39.

257

VI Толедск. Соб. 638 г.: DS 490.

258

Ср. XI Толедск. Соб. 675 г.: DS 527.

259

Cp. «Ad gentes»: Декрет II Ват. Соб. о миссионерской деятельности Церкви, 2.

260

Флорентийский Собор 1439 г.: DS 1302.

261

DS 1331.

262

II Лионский Собор 1274 г.: DS 850.

263

Греческая и латинская традиции об исхождении Святого Духа / Пер. с франц. А. Коваль // Страницы. 1996. № 1. С. 144–158.

264

Этими словами пользуется св. Фома Аквинский («Summa Theologica», la q. 36а. 3 1um et 2um.).

265

Тем, кто заложил основы богословия Троицы в латинской традиции, основываясь на единосущностном общении, идущем от Отца к Сыну и – через Сына – к Святому Духу, был Тертуллиан: «Христос говорит о Духе: «От Моего возьмет» (Ин 16:14), как Он Сам берет от Отца. Так связь, идущая от Отца к Сыну и от Сына – к Параклиту, приводит к тому, что Три последовательно происходят один от другого. Они составляют одно (unum), но не одно Лицо (unus), в силу единства субстанции, а не нумерической единичности» («Adv. Praxean» XXV, 1-2). Это сообщение Божественной единосущности согласно чину Троицы он описывает глаголом «происходить» (procedure) (ibid., VII. 6). Такая же богословская концепция излагается св. Иларием Пиктавийским, который обращается к Отцу: «Чтобы я мог обрести Духа, происходящего от Тебя через Сына Твоего Единородного» («De Trinkaie», XII, Р. L. 10, 471). Он подчеркивает: «Если верят в то, что есть некое различие между тем, чтобы брать от Сына (Ин 16:15) и происходить (procedere) от Отца (Ин 15:26), то несомненно, что брать от Сына и брать от Отца – одно и то же» (ibid. VIII, 20, P. L. 10. 251 А). В этом смысле, т.е. говоря о сообщении Божественности посредством происхождения, св. Амвросий Медиоланский впервые формулирует Filioqiie. «Когда Святой Дух происходит (procedit) от Отца и Сына, Он не отделяется от Отца, не отделяется от Сына» («De Spiritu Sancio» 1,11, 120, P.L. 16. 733 A= 762 D). Развивая богословие Filioque, св. Августин уже предпримет, тем не менее, некоторые меры предосторожности, чтобы отстоять единоначалие Отца в лоне единосущностного общения Троицы: «Святой Дух исходит от Отца изначально (principaliter) и – через вневременное дарение Духа Сыну – от Отца и Сына в Их общении (communiter)» («De Trinitate» XV, 25, 47, P.L. 42,1095; св. Лев, «Sermo» LXXC, 3, P.L. 54, 402; «Sermo» LXXVI, 2, ibid. 404).

266

Тертуллиан первым использовал глагол procedere («происходить») в смысле, относящемся и к Слову, и к Духу, поскольку Они получают Божественность от Отца: «Слово изошло не из чего-то пустого и тщетного, Оно не лишено субстанции – Оно, происшедшее (processit) от подобной [Божественной] субстанции и сотворившее столько [тварных] субстанций» («Adv. Praxean.», VII, 6). Св. Августин, следуя св. Амвросию, принимает эту более широкую концепцию происхождения: «Не все происходящее на деле рождается, даже если все рождающееся происходит» («Contra Maximinum», II, 14, P.L. 42, 770). Значительно позже св. Фома Аквинский отметит, что «Божественная природа сообщается во всяком исхождении, которое не направлено ad extra (‘вовне’)» («Summa Theologica», Ia, q. 27, a.3, 2um)· Для него, как и для всего латинского богословия, говорящего о происхождении как по отношению к Сыну, так и по отношению к Духу, «рождение – это происхождение, которое вводит Божественное Лицо во владение Божественной природой» (ibid., Ia, q. 43, а.2. с), поскольку «пре-вечно Сын происходит, чтобы быть Богом» (ibid.). Схожим образом он утверждает, что «через Свое происхождение Святой Дух обретает природу Отца, а равным образом и Сына» (ibid., Ia, q. 35, а.2, с). «Из всех слов, относящихся к любому происхождению, наиболее общим является processio. Мы пользуемся им, чтобы сказать о любом происхождении; например, говорится, что прямая линия выходит (procedit) из точки, что луч выходит (procedit) из Солнца, а река – из своего истока, и точно так же обо всех прочих вещах. Итак, если допускается использование того или иного слова, означающего происхождение, то можно заключить, что Святой Дух происходит (procedit) от Сына» (ibid., Ia, q. 36, а. 2, с).

267

Св. Кирилл свидетельствует здесь об учении о Троице, общем для всей александрийской школы после св. Афанасия, писавшего: «Как Сын говорит: «Все, что имеет Отец, есть Мое» (Ин 16:15), так и мы считаем, что через Сына все это есть также и у Духа» («Письмо к Серапиону», III, 1, 33, P.G. 26, 625 В). Св. Епифаний Саламинский («Ancoratus», VIII, P.G. 43, 29 С) и Дидим Слепец («Слово о Святом Духе», CLIII, P.G. 34, 1064 А) с помощью того же предлога έκ описывают отношения Отца и Сына в сообщении Божественной единосущности Святому Духу.

268

«Отношения Сына к Отцу и Святого Духа к Отцу обязывают нас приписать Отцу два вида отношений: один – к Сыну и другой – к Святому Духу» (св. Фома Аквинский, «Summa Theologica», Ia, q. 32, а. 2, с).

269

Ср. «Катехизис Католической Церкви», ст. 248.

270

Св. Григорий Богослов говорит, что «Дух – это средостение (μέσον) между Рожденным и Нерожденным («Беседа» 31, 8, Sources chrétiennes n. 250, p. 290). Ср. также в томистской перспективе: G. Leblond, «Point de vue sur la procession du Saint-Esprit» – Revue Thomiste, LXXXVI, t. 78, 1978, pp. 293–302.

271

Св. Кирилл Александрийский говорит, что «Святой Дух нисходит от Отца в Сыне (ἐν τῷ Υἱῷ)» («Сокровище», XXXIV, Р.G. 75, 577 A).

272

Св. Григорий Нисский пишет: «О Святом Духе говорится, что Он от Отца, и свидетельствуется, что Он от Сына: «Если же кто Духа Христова не имеет», говорит св. Павел, «тот и не Его» (Рим 8:9). Итак, Дух Бога (Отца) есть также Дух Христов. Вместе с тем о Сыне, Который от Бога (Отца), не говорится, что Он от Духа: последовательность этой связи необратима» (Фрагмент «О молитве Господней», цитируемый у Иоанна Дамаскина, P.G. 46, 1109 ВС). И св. Максим равным образом утверждает чин Троицы, когда пишет: «Как Мысль (Отец) – начало Слова, так Он и начало Духа через посредство Слова. И так же, как нельзя сказать, что Слово – от Голоса (Дыхания), так нельзя сказать, что Слово от Духа» («Quaestiones et dubia», P.G. 90, 813 В).

273

Св. Фома Аквинский, которому была знакомо «Точное изложение православной веры», не видит противоречия между Filioque и этими словами св. Иоанна Дамаскина: «Когда говорят, что Святой Дух почиет или пребывает в Сыне, то это не исключает того, что Первый исходит от Последнего, ибо говорят также, что Сын пребывает в Отце, хотя Он и происходит от Отца» («Summa Theologica», Ia, q. 36, а. 2, 4um).

274

Вслед за св. Августином св. Фома Аквинский пишет: «Если говорят, что Святой Дух почиет на Сыне, то именно так и любовь любящего почиет на любимом» («Summa Theologica» Ia, q. 36, а. 2, 4um). Это учение о Святом Духе как любви было гармонично принято св. Григорием Паламой в лоно греческого богословия «исхождения» (ἐκπόρευσις) единственно от Отца: «Дух Высочайшего Слова – словно неизреченная любовь Отца к неизреченно рожденному Слову. Любовь, которой это Слово, возлюбленный Отцом Сын, пользуется (χρῆται) у Отца – но лишь поскольку Он имеет Духа, происшедшего вместе с Ним (συμπροελθόντα) от Отца и соприродно в Нем почиющего» («Capita physica» XXXVI, P.G.150, 1144 D-1145 А).

275

Ср. Иоанн Павел II, Энциклика «Dominum et Vivificantem», тт. 18–24, AAS LXXVIII, 1986, 826-831. Ср. также «Катехизис Католической Церкви», nn. 438, 689, 690, 695, 727.

276

Источник: PII IX Pontificis Maximi Acta. Pars Prima. Romae, MDCCCLIV. P. 597–619. См. приложение 4. Перевод составителя.

277

Александр VII (Фабио Киджи) – папа Римский с 7 апреля 1655 года по 22 мая 1667 года.

278

Alexander VII. Const. Sollicitudo omnium Ecclesiarum VIII. Decembria 1661.

279

Apost. Const. Cum Praeexcelsa, February 28, 1476; Grave Nemis, September 4, 1483; Denz., nn. 734, 735.

280

Apost. Const. Sanctissimus, September 12, 1617.

281

Apost. Const. Sanctissimus, June 4, 1622.

282

Дословно: вечная неспособность.

283

Alexander VIII, Apost. Const. Sollicitudo Omnium Ecclesiarum, December 8, 1661.

284

12. Sess. V, Can. 6; Denz. n. 792.

285

Быт. 3: 15.

286

См.: Быт. 6: 9.

287

См.: Быт. 28: 12.

288

См.: Исх. 3: 2.

289

См.: Песн. 4: 4.

290

См.: Песн. 4: 12.

291

См.: Пс. 86: 1.

292

См.: Ис. 6: 1-4.

293

См.: Лк. 1: 28.

294

Лк. 1: 42.

295

Дословно: «даже никогда не подставила уши змею» (quin serpenti aures unquam praebuerit).

296

Ср.: St. Augustinus. De natura et gratia. C. 36.

297

Быт. 3, 15.

298

См.: Исх. 31, 2-5.

299

Источник: Pius Episcopus. Constitutio apostolica Munificentissimus Deus // http://w2.vatican.va/content/pius-xii/la/apost_constitutions/documents/hf_p-xii_apc_19501101_munificentissimus-deus.html. Перевод составителя.

300

Атеней (Ἀθηναῖον, лат. Athenaeum) – тип высшего учебного заведения в Древнем Риме и Византии.

301

В данном случае имеются в виду некоторые собрания, посвященные вопросу учения о Деве Марии.

302

Petitiones de Assumptione corporea B. Virginis Mariae in caelum definienda ad S. Sedem delatae; 2 vol., Typis Polyglottis Vaticanis, 1942.

303

Bulla Ineffabilis Deus, Acta Pii IX, p. I, vol. I, p. 5.

304

cfr. Conc. Vat. De fide catholica, cap. 4

305

Ср. Ин. 14, 26

306

Conc. Vat. Const. De Ecclesia Christi, cap. 4.

307

De fide catholica, cap. 3.

308

Litt. Enc. Mediator Dei, A. A. S. vol. XXXIX, p. 541.

309

Sacramentarium Gregorianum.

310

Menaei totius anni.

311

Liber Pontificalis.

312

Ibid.

313

Responsa Nicolai Papae I ad consulta Bulgarorum.

314

S. Ioan. Damasc. Encomium in dormitionem Dei Genitricis semperque Virginis Mariae, hom. II, 14; cfr. etiam ibid. n. 3. Рус. пер. см.: Св. Иоанн Дамаскин. Второе похвальное слово на всечестное Успение Пресвятой Богородицы // Творения преподобного Иоанна Дамаскина. Христологические и полемические трактаты. Слова на Богородичные праздники /Пер. и комм. свящ. М. Козлова, Д. Е. Афиногенова. – М.: Мартис, 1997. – (Серия «Святоотеческое наследие»). С. 286–287.

315

S. Germ. Const. In Sanctae Dei Genitricis Dormitionem, sermo I.

316

Encomium in Dormitionem Sanctissimae Dominae nostrae Deiparae semperque Virginis Mariae [S. Modesto Hierosol. attributum], n. 4.

317

Ср.: S. Ioan Damasc. Encomium in Dormitionem Dei Genitricis semperque Virginis Mariae, hom. 11, 2, I I ; Encomium in Dormitionem [ S. Modesto Hierosol. attributum].

318

В слав. пер.: « Воскрéсни ,́ Гóсподи, въ покóй твóй, ты́ и кивóтъ святыни твоея́».

319

AMEDEUS LAUSANNENSIS, De Beatae Virginis obitu, Assumptione in Caelum, exaltatione ad Filii dexteram.

320

S. ANTONIUS PATAV. Sermones dominicales et in solemnitatibus. In Assumptione S. Mariae Virginis sermo.

321

S. ALBERTUS MAGNUS, Mariale sive quaestiones super Evang. «Missus est », q. 132.

322

Idem, Sermones de sanctis, sermo XV: In Annuntiatione Beatae Mariae; cfr. etiam Mariale, q. 132.

323

Doctor angelicus (Ангелический доктор) – Фома Аквинский.

324

Ср.: Summa Theol. q. 27, a. i c.; ibid., q. 83, a. 5 ad 8; Expositio salutationis angelicae; In symb. Apostolorum expositio, art 5; In IV Sent. D. 12, q. r, art. 3, sol. 3; D. 43, q. i, art. 3, sol. I et 2.

325

Doctor seraphicus (Серафический доктор) – Бонавентура.

326

Ср.: S. BONAVENTURA, De Nativitate B. Mariae Virginis, sermo 5.

327

S. BONAVENTURA, De Assumptione B. Mariae Virginis, sermo I.

328

S. BERNARDINUS SENENS, In Assumptione B. M. Virginis, sermo II.

329

Idem l. c.

330

S. ROBERTUS BELLARMINUS, Conciones habitae Lovanii, concio 40: De Assumptione B. Mariae Virginis.

331

Œuvres de St François de Sales, Sermon autographe pour la fête de l’Assomption.

332

S. ALFONSO M.DE’ LIGUORI, Le glorie di Maria, parte II, disc. I.

333

S. PETRUS CANISIUS, De Maria Virgine.

334

Doctor eximius (Превосходный, исключительный, выдающийся доктор) – Франсиско Суарес.

335

SUAREZ F. In tertiam partem D. Thomae, q. 27, art. 2, disp. 3, sec. 5, n. 31.

336

Bulla Ineffabilis Deus, 1. c., p. 599.

337

Источник: Paulus episcopus. Constitutio dogmatica de Ecclesia. Lumen gentium // http://www.vatican.va/archive/hist_councils/ii_vatican_council/documents/vat-ii_const_19641121_lumen-gentium_lt.html. Рус. пер.: Документы II Ватиканского Собора. – М.: Паолине, 2004. С. 140–150.

338

Конст. Символ: Mansi 3, 566. Ср. Эфес. Собор, там же, 4. 1130 (и там же, 2. 665 и 4. 1071); Халкид. Собор, там же, 7. 111-116; II Конст. Собор, там же, 9. 375–396; Римский Миссал, из Верую (Credo).

339

Римский Миссал, из Канона (Canon).

340

Св. Августин, О Св. девстве, 6: PL 40, 399.

341

Ср. Павел VI, Речь на Соборе, 4 дек. 1963: AAS 56 (1964), р. 37.

342

Ср. Св. Герман Конст., Гом. на Благовещ. Богородицы: PG 98, 328 А; На Усп. 2. 357. Анастасий Антиох., Слово 2 о Благовещ., 2: PG 89, 1377 AB; Слово 3. 2: 1388 С. Св. Андрей Крит., Кан. на Рожд. Пресв. Девы, 4: PG 97, 1321 В. На Рожд. Пресв. Девы, 1: 812 А. Гом. на Усп., 1: 1068 С. Св. Софроний, Мол. 2 на Благовещ., 18: PG 87 (3), 3237 BD.

343

Св. Ириней, Опроверж. ерес., III. 22. 4: PG 7, 959 А; Harvey, 2, 123.

344

Св. Ириней, там же: Harvey, 2. 124.

345

Св. Епифаний, Ерес. 78. 18: PG 2, 728 CD – 729 АВ.

346

Св. Иероним, Посл. 22. 21: PL 22, 408. Ср. Св. Августин, Слово 51. 2, 3: PL 38, 335; Слово 232. 2: 1108. Св. Кирилл Иерус., Оглас. 12. 15: PG 33, 741 АВ. Св. Иоанн Златоуст, На Пс 44. 7: PG 55, 193. Св. Иоанн Дамаскин, Гом. 2 на Усп. Пресв. Девы Марии, 3: PG 96, 728.

347

Ср. Латер. Собор (649 г.), кан. 3: Mansi 10, 1151. Св. Лев Вел., Посл. к Флав.: PL 54, 759. Халкид. Собор: Mansi 7, 462. Св. Амвросий, О наставл. дев.: PL 16, 320.

348

Ср. Пий XII, Энцикл. письмо Mystici Corporis, 29 июня 1943: AAS 35 (1943), рр. 247–248.

349

Ср. Пий IX, Булла Ineffabilis, 8 дек. 1854: Асtа Pii IX, I. 1, р. 616: Denz. 1641 (2803).

350

Ср. Пий XII, Апост. Конст. Munificentissimus, 1 ноября 1950: AAS 42 (1950); Denz. 2333 (3903). Ср. Св. Иоанн Дамаскин, Энк. на Усп. Богородицы, гом. 2 и 3: PG 96, 721-761, особенно 728 В. Св. Герман Конст., На Усп. Пресв. Богородицы, Слово 1: РG 98 (6). 340348; Слово 3.: 361. Св. Модест Иерус., На Усп. Пресв. Богородицы: PG 86 (2), 3277–3312.

351

Ср. Пий XII, Энцикл. письмо Аd coeli Reginam, 11 окт. 1954: AAS 46 (1954), pp. 633–636; Denz. 3913 слл. Ср. Св. Андрей Крит., Гом. 3 на Усп. Пресв. Богородицы: PG 97, 1089-1109. Св. Иоанн Дамаскин, Точное излож. правосл. веры, 4. 14: PG 94, 1153–1161.

352

Ср. Клойтген (Kleutgen), пересмотренный текст О тайне воплощённого Слова, гл. IV: Mansi 53, 290. Ср. Св. Андрей Крит., На Рожд. Марии, Слово 4: PG 97, 865 А. Св. Герман Конст., На Благовещ. Богородицы: PG 98, 321 ВС. На Усп. Богородицы, 3. 361 D. Св. Иоанн Дамаскин, На Усп. Пресв. Девы Марии, гом. 1. 8: PG 96, 712 ВС – 713 А.

353

16 Ср. Лев XIII, Энцикл. письмо Adiutricem populi, 5 сент. 1895: ASS 15 (1895-96), р. 303. Св. Пий X, Энцикл. письмо Ad diem illum, 2 февр. 1904: Acta I, р. 154; Denz. 1978 а (3370). Пий XI, Энцикл. письмо Miserentissimus, 8 мая 1928: AAS 20 (1928), р. 178. Пий XII, Выступл. по радио, 13 мая 1946: AAS 38 (1946), р. 266.

354

Св. Амвросий, Посл. 63: PL 16, 1218.

355

Св. Амвросий, Объясн. Лк 2, 7: PL 15, 1555.

356

Ср. Пс.-Пётр Дам., Слово 63: PL 144, 861 АВ. Годфрид Сен-Викторский, На Рожд. Пресв. Девы Марии, Ms. Paris, Mazarine, 1002, fol. 109 r. Герхох Рейхерсбергский, О славе и чести Сына человеческого, 10: PL 194, 1105 АВ.

357

Св. Амвросий, Объясн. Лк., 2, 7 и 10, 24-25: PL 15, 1810. Св. Августин, На Ин., тр. 13. 12: PL 35, 1499. Ср. Слово 191. 2-3: PL 38, 1010; и т. д. Ср. также Беда Дост., Объясн. на Лк. I, гл. 2: PL 92, 330. Исаак де Стелла, Слово 51: PL 194, 1863 А.

358

Ср. Римский Бревиарий (Часослов), ант. «Под твою защиту» («Sub tuum praesidium»), из 1 Вечерни Малой Службы Пресвятой Девы Марии.

359

Ср. II Никейский Собор (787 г.): Mansi 13, 378–379; Denz. 302 (600-601). Трид. Собор, Сесс. 25: Mansi 33, 171–172.

360

Ср. Пий XII, Выступл. по радио, 24 окт. 1954: AAS 46 (1954), р. 679. Энцикл. письмо Аd coeli Reginam, 11 окт. 1954: AAS 46 (1954), р. 637.

361

Ср. Пий XI, Энцикл. письмо Ecclesiam Dei, 12 ноября 1923: AAS 15 (1923), р. 581. Пий XII, Энцикл. письмо Fulgens corona, 8 сент. 1953: AAS 45 (1953), рр. 590–591.

362

Источник: Catechismus Catholicae Ecclesiae // http://www.vatican.va/archive/catechism_lt/p123a9p6_lt.htm#II. Beatae Virginis cultus. Рус. пер.: Катехизис Католической Церкви. 4-е изд. – М.: Культурный центр «Духовная библиотека», 2001. С. 237-240.

363

Lumen gentium 57.

364

Ibid. 58.

365

Ibid. 69.

366

Ibid. 59.

367

Ibid. 59ср. провозглашение Папой Пием XII в 1950 г. догмата о Взятии в небесную славу Преблагословенной Девы Марии: DS 3903.

368

Византийское богослужение, Тропарь праздника Успения (15 августа) (на церк.-слав. яз.).

369

Lumen gentium 53.

370

Ibid. 63.

371

Ibid. 61.

372

Ibid. 62.

373

Ibid. 60.

374

Ibid. 62.

375

Павел VI, Апостольское обращение «Marialis cultus» 56.

376

Lumen gentium 66.

377

Ср. Sacrosanctum concilium 103.

378

Ср. Marialis cultus 42

379

Lumen gentium 69.

380

Ibid. 68.

381

Перевод архим. Амвросия (Погодина). См.: Амвросий (Погодин), архим. Святой Марк Эфесский и Флорентийская уния. – М.: «Сирин», 1994. С. 50–57. Перевод осуществлен с издания: Patrologia Orientalis. T. 15. P. 25–38.

382

2 Макк. 12, 46. (Здесь и далее примечания переводчика).

383

Мф. 12, 32 и паралл.

384

1 Кор. 3, 13-15.

385

Деяния V Вселенского Собора.

386

Augustin. Sermo 41 de Sanctis, actio tertia. Mansi. t. IX c. 20-2. sive de anima defenctorum. Издатель счел это слово подложным и исключил его из состава проповедей Бл. Августина, отнесши его в разряд “spuria” in Appendice, Sermo 104. Р. L. t. 39 col. 1946.

387

Migne. P. L. t. 41 col. 728.

388

Id. col. 738.

389

P. L. t. 40. col. 593.

390

Id. col. 596.

391

De Poenit. n. 33. P. L. t. 40 col. 1127.

392

Sermo 172 n. 2. P. L. t. 38. col. 936, НО только не те заглавные слова, а иные, а проповедь, начинающаяся этими словами см. t. cit. с. 1261, этих слов не имеет в себе.

393

Ibid. c. 937.

394

Р. L. t. 17. с. 200.

395

Gregor. Magn. Dialog. IV с. 39. Р. L. t. 77 col. 396.

396

Не на всенощной накануне Пятидесятницы, но на вечерне в самый день Пятидесятницы.

397

Тропарь покоин, глас 5-й, следующий с припевом: «Благословен еси Господи».

398

Gregor. Nyss. De anima et Resurrectione. P. G. t. 46, c. 97c-100а.

399

Gregor. Nyss. De mortuis. P. G. t. 46, c. 524b.

400

Dionys. Areop. De Eccles. hierarch. c. VII, 4. P. G. t. 3. c. 560. (idem allegatur a Joanne Damasc. P. G. t. 95. col. 252а).

401

Epiphan. Adversus hæreses. lib. III, hær. 75 n. 8. P. G. t. 42 c. 513. Mgr. L Petit при сем делает следующее примечание: «Епифаний учит, что в Жертве совершается двойной род поминовения усопших – праведных и грешных: вторых, чтобы вымолить им Божественную милость, а праведных и святых, дабы выделить особое положение Господа Христа, Который по Своему положению (conditione) отделяется от прочих смертных».

402

Joan. Damasc. De iis qui in fide dormierunt, n 3. P. G. t. 95. c. 249.

403

Сего места отнюдь не находим в творениях Бл. Феодорита, на что указывали св. Марк Ефесский и Виссарион Никейский. См. о сем далее.

404

Втор. 25, 2.

405

Езек. 33, 14-15.

406

Место это не совсем ясно; мы привели согласно греческому тексту: «что достоит разуметь в отношении смерти в аду»; латинский же текст имеет – «что достоит разуметь в отношении вечной ж и з н и».

407

Перевод архим. Амвросия (Погодина). См.: Амвросий (Погодин), архим. Святой Марк Эфесский и Флорентийская уния. – М.: «Сирин», 1994. С. 58–73. Перевод осуществлен с издания: Patrologia Orientalis. T. 15. P. 39–60.

408

In Apophthegmatis Patrum in “Macario” n. 38. P. G. t. 34. col. 257, et in Vitus Patrum lib. III. cap. 172 et lib. VI, libell. 3, 16. P. L. t. 73 c. 797 et 1013. (Здесь и далее примечания переводчика).

409

Dionys. De Eccles. hierarch. c. VII, 7 P. G. t. 3, c. 561.

410

P. G. t. 88 c. 1652-57.

411

Gregor. Naz. Orat. 16 n. 9. P. G. t. 35 col. 945.

412

Октоих, субботний канон об усопших, гл. 8, песнь 6, Слава:.

413

Триодь Постная. Суббота мясопустная, канон, п. 1; или в Триоди Цветной, суббота перед Пятидесятницей.

414

Там же.

415

Молитва после освящения Св. Даров.

416

Dionys. Areopag. op. et loc. cit.

417

2 Макк. 12, 46.

418

Мф. 12, 32 и паралл.

419

1 Кор. 11, 15.

420

Мф. 25, 46.

421

Ин. 5, 29.

422

Пс. 49, 4.

423

Пс. 98, 3.

424

Дан. 7, 10.

425

Chrysost. hom. IX in Epist. I ad Cor. P. G. t. 61. c. 75–82.

426

Basil. Magn. hom. in Psalmum 28 P. G. t. 29. c. 297.

427

Augustin. De Civit. Dei 1. XXI. c. 26. n. 4. P. L. t. 41 c. 745.

428

1 Кор. 3, 15.

429

Aug. De Civit. Dei 1. XXI c. 13. P. L. t. 41 c. 728.

430

Gregor. Naz. Orat. 39. n. 19. P. G. t. 36 c. 357.

431

Gregor. Magn. Dialog. lib. IV. cc. 40 c. 55.

432

Ibid. cap. 39. P. L. t. 77 c. 396.

433

Gregor. Naz. Orat. 40, 36. P. G. t. 36 c. 412.

434

Пс. 6, 7.

435

Пс. 37, 6-7.

436

Gregor. Naz. Orat. 45 n. 11. P. G. t. 36 c. 637.

437

Orat. cit. n. 46. P. G. t. 36 c. 645.

438

Orat 16, n. 7. P. G. t. 35 c. 944.

439

Лк. 16, 20 сл.

440

1 Петр. 3, 19.

441

Joan. Clim. Scala Paradisi grad. IV. P. G. t. 88 c. 780.

442

Перевод архим. Амвросия (Погодина). См.: Амвросий (Погодин), архим. Святой Марк Эфесский и Флорентийская уния. – М.: «Сирин», 1994. С. 74–90. Перевод осуществлен с издания: Patrologia Orientalis. T. 15. P. 61–79.

443

Мф. 19, 26; Мк. 10, 27. (Здесь и далее примечания переводчика).

444

Рим. 15, 33; 16, 20 и т. д.

445

Еф. 2, 20.

446

Мф. 25, 41.

447

Мф. 12, 32.

448

2 Макк. 12, 46.

449

1 Кор. 3, 11-15.

450

Рассказ этот помещается в житии св. Иоанна Златоуста. Р. G. t. 144, col. 1101-8.

451

August. De Civ. Dei 1. XXI сар. 21 Ench. n. 18 initio. De Angelis lib. III. cap. 8.

452

Рим. 13, 12.

453

Дан. 7, 10.

454

Пс. 49, 4.

455

Пс. 98, 3.

456

2 Петр. 3, 12, 15.

457

Basil. Magn. hom. in Psalmum 28 P. G. t. 29. c. 297.

458

Gregor. Naz. Orat. 40, 36. P. G. t. 36 c. 412.

459

Gregor. Naz. Orat. 45 n. 11. P. G. t. 36 c. 637.

460

Orat. cit. n. 46. P. G. t. 36 c. 645.

461

Orat 16, n. 7. P. G. t. 35 c. 944.

462

Лк. 16, 20 сл.

463

Joan. Clim. Scala Paradisi grad. IV. P. G. t. 88 c. 780.

464

Перевод архим. Амвросия (Погодина). См.: Амвросий (Погодин), архим. Святой Марк Эфесский и Флорентийская уния. – М.: «Сирин», 1994. С. 91–116. Перевод осуществлен с издания: Patrologia Orientalis. T. 15. P. 80–107.

465

Пс. 13, 5. (Здесь и далее примечания переводчика).

466

Пс. 25, 8.

467

August. De Poenit. cap. 18. Р. L. t. 40. с. 1128.

468

Пс. 33, 22.

469

Втор. 25, 2.

470

2 Цар. 12, 13.

471

Cælestini рарæ I Epist. XXI. Р. L. t. 50. с. 530.

472

Надо заметить на это, что Бл. Августин отнюдь не блестяще знал греческий язык. August. Confession. lib. I. c. 14 P. L. t. 32. c. 671.

473

Gregor. Mag. Epist. lib. VI cap. 14. P.L. t. 77 c. 806-7.

474

August. De Mendacio. P. L. t. 40. c. 487 sq.

475

Contra Mendacium t. cit. c. 517 sq.

476

Бл. Августин упоминает 8 родов лжи в книге “De Mendacio”, с. 14. Р. L. t. cit. col. 505.

477

August. Expositio. ad. Galat. P. L. t. 35 c. 2105 sq. Однако, этой фразы в этом сочинении не находится.

478

1 Кор. 3, 11 сл.

479

Откр. 5, 5.

480

1 Кор. 10, 4.

481

1 Кор. 13, 11-14.

482

2 Кор. 6, 14.

483

Петр. 2, 5.

484

Иак. 2, 19.

485

Gregor. Dialogorum lib. IV сар. 89. Р. L. t. 77 col. 396.

486

Ефес. 3, 17.

487

August. De fide et operibus n. 24-7. P. L. t. 40. c. 212-5.

488

August. De Civit. Dei lib. XXI, cap. 26. P L. t. 41 col. 743.

489

Ин. 14, 3.

490

Откр. 2, 5.

491

Дан. 7, 10.

492

1 Кор. 1, 18.

493

1 Кор. 1, 21.

494

1 Кор. 5, 5.

495

1 Кор. 9, 22.

496

Деян. 16, 30-31.

497

Пс. 65, 12.

498

Maximi ex epistola Rome scriрta. P. G. t. 91 col. 137.

499

Мф. 16, 16.

500

Лк. 6, 48.

501

Пс. 86, 1.

502

Езек. 18, 24.

503

Мф. 5, 8.

504

Евр. 12, 14.

505

Chrysost. hom. XV in Matthæum. P. G. t. 57. col. 227.

506

Gregor. Naz. Orat. cit. n. 46. P. G. t. 36 c. 645.

507

Откр. 14, 13.

508

Прем. Сир. 14, 17.

509

Gregor. Naz. Orat 16, n. 7. P. G. t. 35 c. 944.

510

Loc. cit. t. 35 c. 944c.

511

Лк. 16, 20 сл.

512

Мф. 12, 32.

513

Мф. 25, 41.

514

Кириллово произведение о чудесах Бл. Иеронима является подложным сочинением, ибо св. Кирилл умер раньше Бл. Иеронима.

515

Перевод архим. Амвросия (Погодина). См.: Амвросий (Погодин), архим. Святой Марк Эфесский и Флорентийская уния. – М.: «Сирин», 1994. С. 118–150. Перевод осуществлен с издания: Patrologia Orientalis. T. 15. P. 108–151.

516

Деян. 15, 5-6. (Здесь и далее примечания переводчика).

517

Пс. 87, 7.

518

Иов. 10, 22.

519

1 Кор. 2, 9.

520

Pseudo-Athanasius. Quæst. ad. Antiochum q. 19 P. G. 28 c. 609.

521

Мф. 25, 34.

522

Мф. 25, 41.

523

Мф. 8, 29.

524

Мф. 25, 1.

525

Мф. 25, 14 сл.

526

2 Кор. 5, 10.

527

2 Тим. 4, 6-8.

528

2 Фес. 1, 6-10.

529

Евр. 11, 39-40.

530

Мф. 20, 1-8.

531

Откр. 6, 9-11.

532

1 Кор. 15, 23-24.

533

Мф. 13, 43.

534

Gregor. Naz. Orat. 7 n. 21. P. G. t. 35. col. 781.

535

Joann. Chrys. P. G. t. 49. c. 85.

536

P. G. t. 28 c. 904.

537

Gregor. Naz. P. G. t. 35 c. 945.

538

P. G. t. 36 c. 424.

539

Дан. 7, 9 сл.

540

2 петр. 2, 4.

541

Chrys. P. G. t. 59. c. 348.

542

P. G. t. 61 c 361.

543

Ibid.

544

Это место не находится в помянутом сочинении св. Иоанна Златоуста, хотя и приводится как таковое у св. Иоанна Дамаскина, но находится в 31-й омилии на Матфея. Р. G. t. 35. с. 375b.

545

2 Макк. 12, 40 сл.

546

Dionys. De Eccles. hierarch. c. VII, 7 P. G. t. 3, c. 561.

547

Пс. 38, 14.

548

Basil. Magn. P. G. t. 32 col. 298–299.

549

Р. G. t. 32 c. 776.

550

August. Class. II epist. 82. P. L. t. 33 c. 277.

551

Clas. III ep. 148. P. L. t. 33. c. 628

552

Gregor Nys. P. G. t. 45, col. 68–69.

553

P. G. t. 46. c. 524.

554

P. G. t. 46, c. 168.

555

Maxim. Ab. P. G. t. 90, c. 796.

556

Лк. 18, 14.

557

2 Пар. 33, 13.

558

Ион. 3, 5.

559

Мф. 9, 6.

560

Chrysost. homil. 54 in Matth. P. G. t. 58, c. 610–611.

561

1 Кор. 1, 10.

562

1 Кор. 1, 12.

563

1 Кор. 4, 6.

564

1 Кор. 1, 17 слл.

565

1 Кор. 3, 5-7.

566

1 Кор. 3, 8.

567

1 Кор. 5, 5.

568

1 Кор. 3, 9.

569

1 Кор. 3, 10.

570

Пс. 96, 3.

571

1 Кор. 3, 15.

572

1 Кор. 3, 16.

573

1 Кор. 3, 18-19.

574

1 Кор. 4, 18-21; 5, 1-2.

575

Пс. 96, 3.

576

Gregor. Naz. P. G. t. 36. c. 412.

577

Иов. 1, 19.

578

1 Кор. 3, 16-17.

579

Езек. 33, 13-16.

580

Pseudo-Athanasius. P. G. t. 28 col. 648.

581

Chrisost. P.G. t. 48, col. 754.

582

Dionys. De Eccles. hierarch. c. VII, 7 P. G. t. 3, c. 561.

583

Gregor. Naz. P. G. t. 35, c. 1100.

584

Thomas Aquinat. Contra Gent. 1. III. c. 144-5 et 1. IV c. 93.

585

Gregor. Naz. P. G. t. 36. c. 389.

586

Mgr. L. Petit дает такое толкование последним словам св. Марка, которые мы частично пояснили, внесши наш пример с А и В в скобках: «Боюсь, что это не совсем ясно. Приведем на примере: А и В являются противоположными. Если А относится к В, как причина к причиненному, то, в свою очередь, В относится к А, как причина к причиненному. В этом же смысле в геометрии говорится, что последующее относится к предшествующему, как предшествующее к последующему, когда то и другое могут приниматься меняя места. У Аристотеля слово “ἐναντίον” более употреблено в значении «противоположное» или «противоречивое», нежели – «противное по смыслу». Vidi: Patr. Orient. t. XV p. 144 nota b.

587

Greg. Naz. P. G. 36, col. 645.

588

Р. G. t. 35, col. 944.

589

Быт. 3, 21.

590

Мф. 5, 22.

591

Мф. 12, 36.

592

Перевод архим. Амвросия (Погодина). См.: Амвросий (Погодин), архим. Святой Марк Эфесский и Флорентийская уния. – М.: «Сирин», 1994. С. 151–164. Перевод осуществлен с издания: Patrologia Orientalis. T. 15. P. 152–168.

593

Евр. 11, 40. (Здесь и далее примечания переводчика).

594

Joan. Damasc. P. G. t. 94, col. 852.

595

Gregor. Naz. P. G. t. 36, col. 321.

596

Ibid. col. 320-321.

597

Op. et loc. cit.

598

Dionys. Areopag. P. G. t. col. 328.

599

1 Фес. 4, 16.

600

Dionys. Areopag. De div. nomin. c. 1, 4. P. G. t. 3, col. 592.

601

2 Кор. 5, 7.

602

Chrysost. P. G. t. 48, col. 701 sq.

603

Basil. adv. Eunomium lib. I. n. 14. P. G. t. 29, col. 544.

604

Эти слова находятся не в помянутом сочинении, а в III слове.

605

Р. G. t. 56, col. 100.

606

Gregor. Nyss. De Beat. or. 6. P. G. t. c. 1268.

607

August. P. L. t. 40, c. 889–890.

608

August. De Trinitate. P. L. t. 42, col. 1056.

609

Joann. Clim. Scala Paradisi grad. VII. P. G. t. 88. col. 813.

610

Maxim. Capit. Theolog. cent. II, 90. c. 1168.

611

1 Кор. 2, 9.

612

Ин. 10, 10.

613

Ин. 17, 3.

614

2 Кор. 5, 7.

615

1 Кор. 9, 27.

616

2 Тим. 4, 4, 8.

617

Мф. 25, 41.

618

Мф. 5, 25.

619

Эту мысль находим и у Псевдо-Афанасия, вопрос 26 и у аввы Дорофея в слове «О совести».

620

Dionis. Areopag. P. G. t. 3, с. 561.

621

2 Петр. 2, 4.

622

Gregor. Naz. Orat. 14. n. 5. P. G. t. 35, col. 864.

623

Мф. 23, 18.

624

Перевод архим. Амвросия (Погодина). См.: Амвросий (Погодин), архим. Святой Марк Эфесский и Флорентийская уния. – М.: «Сирин», 1994. С. 164–168. Перевод осуществлен с издания: Patrologia Orientalis. T. 17. P. 422–425.

625

Dionys. Areopag. P. G. t. 3, col. 561 d. (Здесь и далее примечания переводчика).

626

Ин. 14, 2.

627

Там же.

628

Пс. 31, 5.

629

Источник: Catechismus Catholicae Ecclesiae // http://www.vatican.va/archive/catechism_lt/p123a12_lt.htm#I. Iudicium particulare. Рус. пер.: Катехизис Католической Церкви. 4-е изд. – М.: Культурный центр «Духовная библиотека», 2001. С. 251–252.

630

Прим. пер.: Евангельское выражение, здесь подразумевающее умерших в благодати и дружбе Божией, но не совершенно очищенных.

631

Ср. DS (Denzinger-Schonmetzer, Enchiridion Symbolorum, definition num et declarationum de rebus fidei et morum)1304.

632

Ср. DS 1820; 1580.

633

Например: 1 Kop 3, 15; 1 Петр 1, 7.

634

Св. Григорий Великий, Диалоги 4, 30.

635

Ср. DS 856.

636

Св. Иоанн Златоуст, Беседа на 1 Послание к Коринфянам 41, 5.

637

Официальный русский перевод: http://www.vatican.va/roman_curia/congregations/cfaith/cti_documents/rc_con_cfaith_doc_20070419_un-baptised-infants_ru.pdf .

638

Библия на русском языке цитируется по Синодальному переводу.

639

Ср. Международная Богословская Комиссия, Общение и служение: личность человека по образу Божию (2004).

640

Служба Вифлеемским младенцам, 29 декабря: Ср. Стихира на «Господи, воззвах», Глас 4: Царя Безлетнаго, / под летом бывша, / царь пребеззаконный взыска / и, не обрет убити Его, / младенцев пожат неискусозлобное множество, / яже содела мученики, / яко не мняше, / и гражданы Вышняго Царствия, / того во веки пребезумие обличающия.

641

Конгрегация Вероучения, Pastoralis actio, n. 13, в: AAS 72 (1980) 1.144.

642

Catechismo della Chiesa Cattolica.

643

Катехизис Католической Церкви (далее ККЦ) 1261.

644

ККЦ 1058.

645

ККЦ 1821.

646

Ср. Быт. 22, 18; Прем. 8, 1; Деян. 14, 17; Рим. 2, 6-7; 1 Тим. 2, 4; Собор в Кьерзи, в: H. Denzinger – A. Schönmetzer (eds), Enchiridion Symbolorum Definitionum et Declarationum de rebus fidei et morum (далее: DS), Roma, 1976, 623 (Итальянский текст: H. Denzinger, Enchiridion Symbolorum, definitionum et declarationum de rebus fidei et morum, a cura di P. Hünermann, Bologna, 1995]; также: Nostra aetate 1.

647

Речь идет о евангельском событии исцеления расслабленного, которого, согласно Евангелию Марка, «четверо принесли ко Христу (…) и, не имея возможности приблизиться к Нему, за многолюдством, раскрыли кровлю дома, где Он находился, и, прокопавши ее, спустили постель, на которой лежал расслабленный» (ср. Мк. 2, 3-4) (примечание переводчика (А. Соколовски)).

648

Gaudium et spes 22. Итальянский текст документов Второго Ватиканского Собора: Enchiridion Vaticanum. 1. Documenti del Concilio Vaticano II. Testo ufficiale e versione italiana, Bologna, Edb, 1990.

649

Собор в Кьерзи [DS 623].

650

Лат..: „Historia Quaestionis“.

651

Ср. D. Weaver, «The Exegesis of Romans 5:12 among the Greek Fathers and its Implication for the Doctrine of Original Sin: The 5th – 12th Centuries», in: St. Vladimir’s Theological Quarterly 29 (1985) 133–159; 231–257.

652

(Псевдо-) Афанасий, Quaestiones ad Antiochum ducem, qn. 101 [PG 28, 660 C]. Analogamente qn. 115 [PG 28, 672 A].

653

Anastasius Sinaita, Quaestiones et responsiones, qn. 81 [PG 89, 709 C].

654

De infantibus praemature abreptis libellum, ab H. POLACK ad editionem praeparatum in Colloquio Leidensi testimoniis instructum renovatis curis recensitum edendum curavit Hadwiga HÖRNER, in J. K. DOWNING – J. A. McDONOUGH – H. HÖRNER (ed. cur.), Gregorii Nysseni opera dogmatica minora, Pars II , W. JAEGER – H. LANGERBECK – H. HÖRNER (eds.), Gregorii Nysseni opera, Volumen III, Pars II, Leiden – New York – København – Köln 1987, 65–97.

655

Ibid., 70.

656

Ibid., 81–82.

657

Ibid., 83.

658

De infantibus praemature abreptis libellum, ab H. POLACK ad editionem praeparatum in Colloquio Leidensi testimoniis instructum renovatis curis recensitum edendum curavit Hadwiga HÖRNER, in J. K. DOWNING – J. A. McDONOUGH – H. HÖRNER (ed. cur.), Gregorii Nysseni opera dogmatica minora, Pars II , W. JAEGER – H. LANGERBECK – H. HÖRNER (eds.), Gregorii Nysseni opera, Volumen III, Pars II, Leiden – New York – København – Köln 1987, 96.

659

Ibid., 97.

660

Gregorius Nazianzenus, Oratio XL In sanctum baptisma, 23 (PG 36, 389B-C).

661

Anastasius Sinaita, Quaestiones et responsiones, qn. 81 [PG 89, 709 C].

662

Ср. Pelagius, Expositio in epistolam ad Romanos, in Expositiones XIII epistolarum Pauli, A. Souter (ed.), Cambridge, 1926.

663

Ср. Augustinus, Epistula 156 (CSEL 44, 448ff.); 175 (CSEL 44, 660-62); 176.3 (CSEL 44, 666f.); De peccatorum meritis et remissione et de baptismo parvulorum 1.20.26; 3. 5.11–6.12 (CSEL 60, 25f. und 137–139); De gestis Pelagii 11, 23–24 (CSEL 42, 76–78).

664

О рождении свыше в беседе с Никодимом (примечание переводчика: А. Соколовски)).

665

Ср. De pecc. mer. 1.16.21 (CSEL 60, 20f.); Sermo 294.3 (PL 38, 1337); Contra Iulianum 5.11.44 (PL 44, 809)).

666

Ср. De pecc. mer. 1.34.63 (CSEL 60, 63f.).

667

Ср. De gratia Christi et de peccato originali 2.40.45 (CSEL 42, 202f.); De nuptiis et concupiscentia 2.18.33 (CSEL 42, 286f.)).

668

Ср. Sermo 293.11 (PL 38, 1334).

669

De pecc. mer. 1.9.–15.20 (CSEL 60, 10–20).

670

Cur ergo pro illis Christus mortuus est si non sunt rei?, in: De nupt. et conc. 2,33.56 (CSEL 42, 513).

671

Ср. Sermo 293.11 (PL 38, 1334).

672

Sermo 294.3 (PL 38, 1337).

673

De pecc. mer. 1.28.55 (CSEL 60, 54).

674

Enchiridion ad Laurentium 93 (PL 40, 275); ср. De pecc. mer. 1.16.21 (CSEL 60, 20f.).

675

C. Iul. 5.11.44 (PL 44, 809).

676

Ср. Contra Iulianum opus imperfectum 4.122 (CSEL 85, 141–142).

677

Contra duas Epistulas Pelagianorum 2.7.13 (CSEL 60, 474).

678

Рим. 11,33; цит. в: Sermo 294.7.7 (PL 38, 1339).

679

В начале пелагианских споров Августин однозначно говорил об универсальной спасительной воле Божией (De Spiritu et littera 33.57 [CSEL 60, 215f.]). Позднее, он редуцирует утверждаемое в Послании к Тимофею (ср. 1 Тим. 2, 4) утверждение (воли Божией о спасении) «всех человеков» при помощи различных способов истолкования. Так, святитель говорит о том, что выражение “все” в Послании означает всех тех, кто действительно будут спасены; обозначает всех не в индивидуальном, но в коллективном смысле: то есть иудеев и язычников; или же, в действительности, обозначает не всех, но многих (Enchir. 103.27 (PL 40, 280); C. Iul. 4.8.44 (PL 44, 760).

В отличии от определенных тенденций августинизма Нового Времени, Августин учит о том, что: 1. Христос умер за всех, включая детей: „Numquid (parvuli) aut homines non sunt ut non pertineant ad id quod dictum est, omnes homines (1 Tim 2,4)?” (русский перевод (А. Соколовски: “Или они (младенцы) не люди, или не относятся к тем, о ком сказано “всех человек” (1 Тим. 2, 4)? (C. Iul. 4.8.42 (PL 44, 759); ср. C. Iul. 3.25.58 (PL 44, 732); Sermo 293.8 (PL 38, 1333); 2. Бог не заповедует ничего невозможного (De civitate Dei 22.2.1.2 (CSEL 40, 583–585); De natura et gratia 43.50 (CSEL 60, 270); Retractationes 1.10.2 (PL 32, 599). Отдельные аспекты этого вопроса: F. Moriones (Hg.), Enchiridion theologicum Sancti Augustini, Madrid: La Editorial Católica 1961, 327f. And 474–481) (ср. также: Matrix Omnium Conclusionum: «Augustinus» des Jansenius lesen, Fribourg 2013 (Примечание переводчика (А.Соколовски)).

680

Enchir. 94–95 (PL 40, 275f.); De nat. et grat. 3.3–5.5 (PL 44, 249f.).

681

DH 223. Это учение было, в частности, воспринято Тридентским Собором: V Заседание, Декрет “О Первородном Грехе”, DH 1514. Ср. J. Neuner – J. Dupuis (eds), The Christian Faith in the Doctrinal Document of the Catholic Church (Theological Publications in India), Bangalore, 2004, 511.

682

DH 224: „Item placuit, ut si quis dicit, ideo dixisse Dominum: ‚In domo Patris mei mansiones multae sunt (Io 14,2), ut intelligatur, quia in regno caelorum erit aliquis medius aut ullus alicubi locus, ubi beati vivant parvuli, qui sine baptismo ex hac vita migrarunt, sine quo in regno caelorum, quod est vita aeterna, intrare non possunt, anathema sit”. Ср. Concilia Africae A. 345 – A. 525: C. Munier (изд.), Turnhout: Brepols 1974, 70. Этот канон присутствует в ряде манускриптов, но в некоторых отсутствует (ср. Indiculus (DH 238–249).

683

Gregorius Magnus, Moralia in Iob , 9.21, (Григорий комментирует Иов 9,17 (PL 75, 877). Ср. также Moralia in Iob, 12.9 (PL 75, 992–993), и 13.44 (PL 75, 1038). 5 Ср. De conceptu virginali et de originali peccato, F.S. SCHMITT (ed.), t. II, cap. 28, 170-171.

684

Ср. De conceptu virginali et de originali peccato, F.S. SCHMITT (ed.), t. II, cap. 28, 170-171.

685

Hugues de Saint-Victor (примечание переводчика (А. Соколовски)).

686

Ср. Summa Sententiarum, tract. V, cap. 6 (PL 176, 132).

687

Petrus Abaelardus, Commentaria in Epistolam Pauli ad Romanos, Liber II [5,19] (Corpus Christianorum, Continuatio Mediaevalis 11), 169-170.

688

Ср. Petrus Lombardus, Sententiae, Lib. II, dist. 33, cap. 2, I. BRADY (ed.), t. I/2, Grottaferrata 1971, 520.

689

Ср. Иннокентий III, Послание к Гумберту, архиепископу Арльскому “Maiores Ecclesiae causas” (DS 780): “Poena originalis peccati est carentia visionis Dei, actualis vero poena peccati est gehennae perpetuae cruciatus…” (“Наказанием первородного греха является лишение видения Бога, наказанием же совершенного греха – вечное мучение геенны” (русский перевод (Августин Соколовски)). Данная богословская традиция понимает «адские мучения», как чувственное и духовное мучительное наказание; ср. Фома Аквинский, IV Sent., dist. 44, q. 3, a. 3, qla 3; dist. 50, q. 2, a. 3.

690

Второй Лионский Собор (1274), Исповедание Веры Императора Михаила Палеолога, DS 858; Иоанн XXII, Послание к Армянам “Nequaquam sine dolore”, DS 926; Флорентийский Собор, Декрет “Laetentur Caeli” (1439), DS 1306.

691

Фома Аквинский (1225-1274), Дунс Скот (1266-1308). Ср. Фома Аквинский, II Sent., dist. 33, q. 2, a. 2; De malo, q. 5, a. 3. Дунс Скот, Lectura II, dist. 33, q. un.; Ordinatio II, dist. 33, q. un.

692

Thomas AQUINAS, De malo, q. 5, a. 3: “Anime puerorum…carent supernaturali cognitione que hic in nobis per fidem plantatur, eo quod nec hic fidem habuerunt in actu, nec sacramentum fidei susceperunt…Et ideo se privari tali bono anime puerorum non cognoscunt, et propter hoc non dolent” (“Души младенцев … лишены сверхъестественного познания, которое в нас заложено верой, поскольку не обладают этой верой в действии, и не восприняли таинство веры… Не зная о своем лишении этого блага, они из-за этого не страдают” (русский перевод: А. Соколовски). Ср. ibid., ad 4; Leonine ed., vol. 23, 136.

693

Ср. Robert Bellarmine (Роберт Беллармин), De amissione gratiae VI, c.2, c.6, in Opera, vol. 5, Paris: Vivès, 1873, 458, 470.

694

Ср. Павел III, “Alias cum felicitate” (23 сентября 1535), in JO. LAURENTII BERTI FLORENTINI, Opus de theologicis disciplinis, Venetiis: Ex Typographia Remondiniana, 1760, vol. V, 36; Павел III, “Cum alias quorumdam” (11 марта 1538), in ibid., vol. I, 167-68; Бенедикт XIV, “Dum praeterito mense” (31 июля 1748), “Non sine magno” (30 декабря 1750), “Sotto il 15 di luglio” (12 мая 1751), in Benedicti XIV Acta sive nondum sive sparsim edita nunc autem primum collecta cura Raphaelis de Martinis, Neapoli, Ex Typogr. Puerorum Artificium, 1894, vol. I, 554–557; vol. II, 74, 412–413. См. также G. J. DYER, The Denial of Limbo and the Jansenist Controversy, Mundelein, IL: Saint Mary of the Lake Seminary, 1955, 139-59; pp, 139–142; итоги дискуссий при Клименте XIII в 1758–1759, в соответствии с манускриптом 1485 из Biblioteca Corsiniana, Rome, 41.C.15 (“Cause trattate nella S. C. del Sant`Uffizio di Roma dal 1733 al 1761”).

695

Pius VI, Bull “Auctorem Fidei”, DS 2626. Ср. Также: G. J. DYER, The Denial of Limbo and the Jansenist Controversy, 159–170.

696

Etiam qui cum solo originali peccato mortem obeunt, beata Dei visione in perpetuum carebunt. Schema reformatum constitutionis dogmaticae de doctrina catholica, cap. V, n. 6 in Acta et Decreta Sacrorum Conciliorum Recentiorum, Collectio Lacensis, t. 7, Friburgi Brisgoviae 1890, 565.

697

Обзор дискуссий и предлагаемых решений проблематики до Второго Ватиканского Собора, см.: Y. CONGAR, “Morts avant l’aurore de la raison”, in Vaste monde ma paroisse: Vérité et dimensions du Salut, Paris: Témoignage Chrétien, 1959, 174–183; G. DYER, Limbo: Unsettled Question, New York: Sheed and Ward 1964, 93– 182 (с указанием большого числа публикаций на тему: 192–196); W. A. van ROO, “Infants Dying without Baptism: A Survey of Recent Literature and Determination of the State of the Question”, Gregorianum 35 (1954), 406-473; A. MICHEL, Enfants morts sans baptême, Paris: Téqui, 1954; C. JOURNET, La volonté divine salvifique sur les petits enfants, Paris: Desclée de Brouwer 1958; L. RENWART, “Le baptême des enfants et les limbes”, Nouvelle Revue Théologique 80 (1958), 449–467; H. de LAVALETTE, “Autour de la question des enfants morts sans baptême”, Nouvelle Revue Théologique 82 (1960), 56–69; P. GUMPEL, “Unbaptized Infants: May They be Saved?”, The Downside Review, 72 (1954), 342–458; IDEM, “Unbaptized Infants: A Further Report”, The Downside Review 73 (1955), 317–346; V. WILKIN, From Limbo to Heaven: An Essay on the Economy of Redemption, New York: Sheed and Ward, 1961. После Второго Ватиканского Собора: E. BOISSARD, Réflexions sur le sort des enfants morts sans baptême, Paris: Éditions de la Source, 1974.

698

Об этом см.: G. ALBERIGO / J.A. KOMONCHAK (eds.), History of Vatican II, vol. 1, Maryknoll: Orbis & Leuven: Peeters, 1995, 236–245; 308–310.

699

DS 1349.

700

Церковно-славянский: «домостроительство» (примечание переводчика (А. Соколовски)).

701

Об этих богословских гипотезах и вызванных ими новых вопросах, ср.: G. J. Dyer, The Denial of Limbo, 102–122.

702

Пий XII, Обращение к итальянским акушеркам (Allocuzione alle ostetriche italiane): AAS 43 (1951) 841.

703

Ср. Пий XII, Энциклика „Humani generis“: AAS 42 (1950) 570: „Alii veram ‚gratuitatem’ ordinis supernaturalis corrumpunt, cum autument Deum entia intellectu praedita condere non posse, quin eadem ad beatificam visionem ordinet et vocet“.

704

Ср. LG 15–16; NA 1; DH 11; AG 7.

705

Nostra aetate 1; ср. Lumen gentium 16.

706

Среди прочих авторов, ср. размышления Карла Ранера: K. Rahner, Die bleibende Bedeutung des II. Vatikanischen Konzils, in: Schriften zur Theologie, Bd. XIV, Benziger Verlag: Zürich, Köln, Einsiedeln 1980, 314–316. С несколько иной нюансировкой: J.-H. Nicolas, Synthèse dogmatique. De la Trinité à la Trinité, Fribourg, Paris: Editions Universitaires, Beauchesne 1985, 848–853. Ср. также размышления Йозефа Ратцингера, в которых он высказывается, как просто богослов:: Vittorio Messori a colloquio con il cardinale Joseph Ratzinger: Rapporto sulla fede, Cinisello Balsamo: Edizioni Paoline, 1985, 154–155.

707

См. выше, примечание 43.

708

Пий IX, Энциклика „Quanto conficiamur“, 10.09.1863 (DH 2866): „ […] qui […] honestam rectamque vitam agunt, posse, divinae lucis et gratiae operante virtute, aeternam consequi vitam, cum Deus, qui omnium mentes, animos, cogitationes habitusque plane intuetur, scrutatur et noscit, pro summa sua bonitate et clementia minime patiatur, quempiam aeternis puniri suppliciis, qui voluntarie culpae reatum non habeat” (выделено издателями).

709

Ср. Иннокентий III, Послание Гумберту, архиепископу Арльскому, „Maiores Ecclesiae causas”: DH 780.

710

Второй Лионский Собор, Исповедание Веры Императора Михаила Палеолога, DH 858; ср. выше Прим. 53.

711

AAS 43 (1951) 841.

712

См. Параграфы 1.6 и 2.4.

713

Русс.: «Исследовать пути Господни».

714

Ср. Эф. 1, 6.9: “Благоволение (eudokía) Его благости”.

715

Лк. 10, 22: “И кому Сын хочет открыть” (bouletai).

716

1 Кор. 12, 11: “Разделяя каждому (…), как Ему угодно (bouletai)”.

717

В переводе, используемом в оригинальном тексте Комиссии, 1 Тим. 2, 6: «Это свидетельство было дано в установленное время» (Примечание переводчика (А. Соколовски)).

718

Ср. Мф. 23, 37.

719

В переводе, используемом в оригинальном тексте Комиссии, Эф. 1, 10: “Рекапитулировать (или вновь возглавить) во Христе все небесное и земное” (Примечание переводчика (А. Соколовски)).

720

Ср. Катехизис Католической Церкви 307.

721

DS 623.

722

DS 624.

723

Ириней, Adv. Hær., I, 10, 1 (PG 7, 550).

724

Summa Theologiae III, q. 26, art. 1, corpus.

725

Иоанн Павел II, Энциклика Redemptoris Missio, 5.

726

Конгрегация Вероучения, Dominus Iesus, 14.

727

Другие, современные Павлу, свидетельства убеждения во влиянии Адамова греха согласно иудейской традиции: 2 Апок. Варуха 17,3; 23,4; 48,42; 54,15; 3 Езд. 7, 48 (ср. 3, 7): “О, что сделал ты, Адам? Когда ты согрешил, то совершилось падение не тебя только одного, но и нас, которые от тебя происходим”.

728

Ср. Рим. 3, 23: «Все согрешили и лишены славы Божией».

729

В Синодальном переводе: “(…) в нем все согрешили” (примечание переводчика (А. Соколовски)).

730

В Западной Церкви греческое выражение “eph’hô” понималось, как относительное предложение с местоимением мужского рода, относящимся к Адаму, или же местоимением среднего рода, относящимся ко греху (ср. Vetus Latina и Vulgata: in quo).

Поначалу Святитель Августин Иппонский (+431) принимал оба прочтения. Однако, понимая, что греческое слово, обозначающее грех (hamartia) – женского рода, Отец Церкви впоследствии сделал выбор в пользу первого варианта, по сути означающего инкорпорацию всех людей во Адаме. Августину последовали многие латинские богословы, принимая прочтение этих слов, как “во Адаме или во грехе” („sive in Adamo, sive in peccato“), или же “во Адаме” („in Adamo“).

Данная интерпретация была неизвестна в Восточной Церкви до времени Иоанна Дамаскина (676-749). Многие Восточные Отцы понимали слова “во Адаме” („in Adamo“) в том смысле, что “из-за него”, то есть, “из-за Адама” все согрешили.

Выражение “eph’hô” может быть понимаемо и как союз, и, таким образом, переводится как “так как”, “потому”, “по причине того, что”, “в результате чего”, “так, что”.

Джозеф Фитцмайер (род. 1920) рассматривает одиннадцать вариантов понимания слов Апостола Павла и высказывается в пользу причинно-следственного значения: “В таком случае “eph’hô” означало бы, что Павел выражает результат, следствие губительного (baleful) влияния Адама на человечество чрез ратификацию его греха во грехе всех людей” (S. 416) (J. Fitzmyer (Romans [AB, 33], New York 1992, 413–416).

731

De nuptiis et concupiscentia II, 12, 15 [PL 44, 450]: «Non ego finxi originale peccatum quod catholica fides credit antiquitus». “Не я придумал первородный грех, который издревле исповедует кафолическая вера” (перевод А. Соколовски).

732

Катехизис Католической Церкви говорит о “грехе, который передается всему человечеству посредством размножения, то есть передачи лишенной первоначальной святости и праведности человеческой природы“ (Nr. 404). И прибавляет: „Поэтому первородный грех – грех в переносном смысле. Это грех не совершённый, но прибретенный, состояние, а не действие“.

733

Тридентский Собор, Пятая Сессия, Декрет о Первородном Грехе, DH 1512. Тридентский Собор воспроизводит II Канон Второго Оранжского Собора (529); ср. DH 372.

734

Катехизис Католической Церкви 389.

735

Salus extra Ecclesiam non est.

736

Киприан Карфагенский, Epistola ad Iubaianum 73, 21 [PL 3, 1123]; ср. также Флорентийский Собор, Булла Cantate Domino (1441) [DS 1351]: “Церковь твердо верит, исповедует и возвещает, что “никто из находящихся вне Католической Церкви, не только язычники, но также иудеи, еретики и раскольники”, не могут достичь вечной жизни, но идут в огонь вечный, “уготованный диаволу и ангелам его” (Мф. 25, 41), если перед смертью не воссоединятся с Ней […].

“Никто, сколько бы он ни подал милостыни, и даже пролил кровь свою во имя Христово, не может спастись, если не пребудет в лоне и единстве Кафолической Церкви” (Фульгенций Руспийский, Liber De fide, ad Petrum liber unus, 38, 79 e 39, 80).

737

Ср. Бонифаций VIII, Булла Unam Sanctam: «Porro subesse Romano Pontifici omni humanae creaturae declaramus, dicimus, diffinimus omnino esse de necessitate salutis» [DS 875; cfr DS 1351]. (“Итак, провозглашаем, утверждаем и определяем, что подчинение Римскому Понтифику необходимо для спасения всякого человеческого существа”).

738

Пий IX, Обращение “Singulari Quadam”, DS 2865i; ND 813.

739

Послания Святого Престола архиепископу Бостона DS 3870; ND 855.

740

Иоанн Павел II, Энциклика “Redemptoris Missio”, 10.

741

В Синодальном переводе: «банею водною» (примечание переводчика (А. Соколовски)).

742

Косвенным подтверждением этому могут служить слова Поликарпа Смирнского (69-155). “Я служу Ему [Христу] 86 лет”, – свидетельствует перед проконсулом священномученик Поликарп (Мученичество Поликарпа (Martyrium Polycarpi) 9,3. Мученичество Поликарпа, вероятно, имело место в последние годы правления императора Антонина (156–160).

743

Тридентский Собор. Пятая Сессия, Декрет о первородном грехе 1514]. Этот канон воспроизводит 2-ой канон Карфагенского Собора (418) 223].

744

В свете упоминающих об излиянии Духа Божия Ветхозаветных Текстов, основополагающей идеей слов Евангелия Иоанна (Ин. 3, 5) является свидетельство о даре Духа Божия. Подобно тому, как природное бытие обязано своим существованием Богу, жизнь вечная начинается даром Святого Духа.

Ср. R. E. Brown, The Gospel according to John (1-XII) [The Anchor Bible, vol. 29], New York, 1966, 140. “Вплетенный в текст всего эпизода мотив Крещения второстепенен; так, выражение “от воды”, в котором этот мотив получает более ясное выражение, могло быть частью эпизода, первоначально не соотносящегося с христианским Крещением. Возможно, что это оно было добавлено впоследствии для выделения крещального мотива”, – читаем мы у Брауна (ivi, 143).

Господь говорит о необходимости родиться “от воды и Духа” для вхождения в Царство Божие. В Предании Церкви, эти слова всегда воспринимались, как указание на Таинство Крещения”, даже если подобное сакраментальное прочтение ограничивало пневматологическое значение (слов Христовых).

Прочтение слов Евангелия в сакраментальной перспективе, означает постановку вопроса о том, не допускает ли подобное сакраментальное прочтение различия истолкования интерпретации, которое, по необходимости, следует иметь в виду.

745

Фома Аквинский, Summa Theologiae III, q. 68, art. 2, corpus.

746

Тридентский Собор, Шестая Сессия, Декрет об Оправдании [DS 1524].

747

Феофилакт Болгарский, In 1 Tim 2,4 (На I Послание к Тимофею 2, 4) [PG 125, 32]: Ei pantas anthrōpous thelē sōthēnai ekeinos, thele kai su, kai mimou ton theon.

748

Следует обратить внимание на то, что официальное издание (editio typica) Энциклики Папы Иоанна Павла II Evangelium vitae заменило соответствующий текст 99 параграфа: «Вы осознаете, что ничто не потеряно, и попросите прощения у вашего ребенка, который ныне жив в Господе» («Vi accorgerete che nulla è perduto e potrete chiedere perdono anche al vostro bambino, che ora vive nel Signore») – формулировка, которая могла стать поводом для неверной интерпретации – следующим окончательным вариантом текста: “Infantem autem vestrum potestis Eidem Patri Eiusque misericordiae cum spe committere” (cfr AAS 87 [1995] 515)), означающим: «В уповании можете вверить вашего младенца Самому Отцу и Его милосердию».

749

Иоанн Златоуст, In I Tim. homil. 7, 2 (На I Послание к Тимофею) [PG 62, 536]: Mimou ton Theon. Ei pantas anthrōpous thelei sōthēnai, eikotōs huper hapantōn dei euchesthai.

750

Рус.: Молящееся упование.

751

См. выше, глава 1.

752

См. выше, Глава 2.

753

Y. Congar, Vaste monde ma paroisse: Vérité et dimensions du Salut, Paris, 1968, 169: “Un de ceux dont la solution est la plus difficile en synthèse théologique” (Русский перевод: “Один из наиболее сложных в своем решении (вопросов) богословского синтеза” (перевод: А. Соколовски)).

754

См. выше, Глава 1.5 и 1.6.

755

Ср. организации и мероприятия, подобные Live Aid (1985) и Live 8 (2005).

756

Ср. Катехизис Католической Церкви, 1261.

757

Ср. «Христос Воскресе из мертвых смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав» (Тропарь Пасхи). Этот пасхальный гимн православного богослужения, воспеваемый в продолжение сорокодневного пасхального торжества, поистине, является главным песнопением времени Воскресения.

758

Лат.: Dives in misericordia (Ef 2,4).

759

“Яко благ и человеколюбец Бог еси, и Тебе славу возсылаем, Отцу, и Сыну, и Святому Духу, ныне, и присно, и во веки веков” (ц.-слав.). Этот и другие возгласы византийской литургии свидетельствуют об особенно частом упоминании человеколюбия Божия в этой литургической традиции.

760

Ср. Августин, De natura et gratia 43, 50 [PL 44, 271].

761

Фома Аквинский, Summa Theologiae III, 64, 7; cfr III, 64, 3; III, 66, 6; III, 68, 2: «Deus virtutem suam non alligavit sacramentis quin possit sine sacramentis effectum sacramentorum conferre».

762

Ср. Параграфы 3.4. e 3.5.

763

Ср. Фома Аквинский, In IV Sent., Dist.1, q. 2, a. 4, q. 1, a. 2: «In quolibet statu post peccatum fuit aliquod remedium per quod originale peccatum ex virtute passionis Christi tolleretur» (Русский перевод: «Всегда после прегрешения бывает некое врачевство, которым первородный грех вземлется силой Страсти Христовой» (перевод А. Соколовски)).

764

Ср. выше примечание 125.

765

Ср. Augustinus, Ep. 102, 2, 12.

766

Ср. Лев Великий, In nat. Domini 4,1 (PL 54, 203): „Sacramentum salutis humanae nulla umquam antiquitate cessavit […] Semper quidem, dilectissimi, diversis modis multisque mensuris humano generi bonitas divina consuluit. Et plurima providentiae suae munera omnibus retro saeculis clementer impertuit“.

“Таинство человеческого спасения не устаревает со временем […]. Ибо всегда, возлюбленные, различно и многообразно благость божия содействовала человеческому роду. Во все прежние времена она подавала множество даров своего промысла“.

767

Ср. Каетан, In IIIam Part., q. 68, a. 11: „Rationabile esse ut divina misericordia provideret homini in quocumque naturali statu de aliquo remedio salutis“ – “Разумно, что божественное милосердие готовит для человека, в каком бы природном состоянии он не находился, некое средство ко спасению“.

Кардинал Каетан говорит, что во времена до Христа имело место некое естественное таинство (sacramentum naturae). Принесение жертвы было поводом, но не причиной явления благодати. Именуя положение человечества до Христа “временем естественного закона”, Каетан сравнивает его с ситуацией некрещеных младенцев и использует данный аргумент в пользу теории лимба. «Во все времена и в любых обстоятельствах истории Бог заботится о состоянии человека и дарует ему возможность спасения». Это основная интуиция кардинала Каетана, которая, сама по себе, не делает учение о лимбе обязательным.

768

Иннокентий III., Послание Гумберту, архиепископу Арльскому, DH 780: „Absit enim, ut universi parvuli pereant, quorum quotidie tanta multitudo moritur, quin et ipse misericors Deus, qui neminem vult perire, aliquod remedium procuraverit ad salutem […] Dicimus distinguendum, quod peccatum est duplex: originale scilicet et actuale: originale, quod absque consensu contrahitur, et actuale, quod committitur cum consensu. Originale igitur, quod sine consensu contrahitur, sine consensu per vim remittitur sacramenti”.

769

Ср. там же (DS 780).

770

Ситуация некрещеных младенцев может восприниматься по аналогии с положением младенцев крещеных. Сложнее провести возможную аналогию с некрещеными взрослыми (см. также примечание 142).

771

Размышление о восприятии Христом всего человечества мы находим у Отцов Церкви: Ириней, Adv. Haer. 3, 19, 3 [SCh 211, 380], Epideixis 33 [SCh 406, 130-131]; Иларий Пиктавийский, In Mt. 4, 8 [SCh 254, 130]; 18, 6 [SCh 258, 80]; Trin. II, 24 [CCL 62, 60]; Tr. Ps. 51, 17; 54, 9 [CCL 61, 104; 146] ecc.; Григорий Нисский, In Cant. Or. II (Opera, ed. Jaeger, VI, 61); Adv. Apoll. (Opera III/1, 152); Кирилл Александрийский, In Joh. Evang. I, 9 [PG 73, 161-164]; Лев Великий, Tract. 64, 3; 72, 2 [CCL 138 A, 392; 442 s].

772

Некоторые Отцы Церкви, среди которых святитель Кирилл Александрийский (376-444), придавали спасительное значение самому Воплощению, (вне обязательной зависимости от последующих контекстов искупления (примечание: А. Соколовски)). Ср. Кирилл Александрийский, Comm. in Joh. 5 [PG 73, 753].

773

См. примечание 142.

774

Катехизис Католической Церкви 389.

775

К примеру, Августин, Enarr. in Ps. 70, II, 1 [PL 36, 891]: «Omnis autem homo Adam; sicut in his qui crediderunt, omnis homo Christus, quia membra sunt Christi». (Русский перевод: “Весь человек – Адам; подобно тому, как в тех, кто уверовал, весь человек – Христос, ибо они – члены Христовы”). Этот текст делает очевидной трудность, с которой Августин сталкивается в вопросе придания солидарности со Христом одинаковой степени универсальности с солидарностью с Адамом. Все находятся в состоянии солидарности с Адамом, и только те, кто верует – в состоянии солидарности со Христом.

Учение о рекапитуляции священномученика Иринея Лионского отчетливей сохраняет равновесие двух аспектов, ср. Adv. Haer. 3, 21, 10; 5, 12, 3; 5, 14, 2; 5, 15, 4; 5, 34, 2.

776

С Воплощением, ср. Gaudium et spes 22.

777

Кол. 1, 15; ср. 2 Кор. 4, 4 .

778

См. Параграф 3.4.

779

Раскрытие возможности желания (votum) и развитие свободного решения могут восприниматься в перспективе последовательного развития, с первого момента существования до возраста зрелости, а не моментального качественного скачка, приводящего к способности принятия зрелых и ответственных решений.

Существование младенца во утробе матери является последовательностью (continuum) роста человеческой жизни. Человеком не становятся спонтанно в определенный момент времени. Это означает, что и младенцы способны к реализации некоей рудиментальной формы желания (votum), по аналогии с некрещеными взрослыми.

По мнению ряда богословов, улыбка матери передает любовь Божию к младенцу, тогда как в ответной улыбке ребенка явлен бывает ответ Самому Богу. Некоторые современные психологи и неврологи убеждены, что младенец во утробе матери обладает некоей степенью сознания и располагает определенной мерой свободы. Ср.V. Frankl, Der unbewusste Gott. Psychotherapie und Religion, München, 1973; D. Amen, Healing the Hardware of the Soul, New York, 2002.

780

См. выше, параграф 90.

781

См. Параграф, 3.5.

782

См. выше, Глава 1,6.

783

Ср. Y. Congar, Vaste monde ma paroisse, cit., 171.

784

Ср. Августин, Первое письмо к Бонифацию, 22, 40 [PL 44, 570].

785

Ср. выше, примечание 107.

786

Рус: «Закон молитвы – закон веры».

787

Катехизис Католической Церкви 1261.

788

Ср. Катехизис Католической Церкви 1257.

789

Томос Агапис: Ватикан-Фанар (1958–1970). – Брюссель–Москва, 1996. С. 140–147.

790

Журнал Московской Патриархии. № 10. – М., 2000. С. 22–30.

791

Источник: http://www.vatican.va/roman_curia/pontifical_councils/chrstuni/ch_orthodox_docs/rc_pc_chrstuni_doc_19820706_munich_fr.html. Рус. пер.: Символ. 12 (Ноябрь), 1984. С. 58–72. Также см.: Православие и Католичество: от конфронтации к диалогу. Хрестоматия. Изд. 2-е, испр. и дополн. / Сост. А. Юдин, предисл. кардинала Вальтера Каспера. – М.: ББИ, 2005. С. 272–284.

792

Источник: http://www.vatican.va/roman_curia/pontifical_councils/chrstuni/ch_ orthodox_docs/rc_pc_chrstuni_doc_19870616_bari_fr.html. Рус. пер.: http://www.agnuz.info/app/webroot/library/6/79/index.htm. Также ср.: Православие и Католичество: от конфронтации к диалогу. Хрестоматия. Изд. 2-е, испр. и дополн. / Сост. А. Юдин, предисл. кардинала Вальтера Каспера. – М.: ББИ, 2005. С. 284–297.

793

Источник: http://www.vatican.va/roman_curia/pontifical_councils/chrstuni/ch_orthodox_docs/rc_pc_chrstuni_doc_19880626_finland_fr.html. Рус. пер.: Православие и Католичество: от конфронтации к диалогу. Хрестоматия. Изд. 2-е, испр. и дополн. / Сост. А. Юдин, предисл. кардинала Вальтера Каспера. – М.: ББИ, 2005. С. 297–309.

794

Источник: http://www.vatican.va/roman_curia/pontifical_councils/chrstuni/ch_orthodox_docs/rc_pc_chrstuni_doc_19930624_lebanon_fr.html. Рус. пер.: Униатство как метод объединения в прошлом и поиск полного общения в настоящем // Журнал Московской Патриархии. М., 1997. № 12. С. 30–34. Также ср.: Православие и Католичество: от конфронтации к диалогу. Хрестоматия. Изд. 2-е, испр. и дополн. / Сост. А. Юдин, предисл. кардинала Вальтера Каспера. – М.: ББИ, 2005. С. 309–317. См. также оценку данной декларации Русской Православной Церковью: Комментарий Синодальной Богословской комиссии к документам диалога между Русской Православной и Римско-Католической Церквами // Журнал Московской Патриархии. № 12. – М., 1997. С. 24–29.

795

Комментарий Синодальной Богословской комиссии к документам диалога между Русской Православной и Римско-Католической Церквами // Журнал Московской Патриархии. М., 1997. №12. С. 24–29.

796

Официальный документ на сайте Ватикана: http://www.vatican.va/roman_curia/pontifical_councils/chrstuni/ch_orthodox_docs/rc_pc_chrstuni_doc_20071013_documento-ravenna_en.html. Русский перевод: http://www.rkcvo.ru/node/107. Это перевод с английского оригинала «Равеннского документа», обсужденного и единодушно одобренного членами Смешанной международной комиссии по богословскому диалогу между Римско-Католической Церковью и Православной Церковью на десятой пленарной сессии, которая прошла в Равенне с 8 по 14 октября 2007 г. Таким образом, этот документ представляет собой результат работы комиссии, и его не следует рассматривать как официальное изложение учения Церкви. Папский совет по содействию христианскому единству предоставил переводы этого текста на итальянский, французский и немецкий языки.

797

Православные участники сочли важным подчеркнуть, что использование терминов «Церковь», «вселенская Церковь», «неделимая Церковь» и «Тело Христово» в этом и в подобных документах, составленных Смешанной комиссией, никоим образом не подрывает представление Православной Церкви о себе как о единой, святой, вселенской и апостольской Церкви, о которой говорится в Никейском символе веры. У католической стороны такое же представление о себе: единая, святая, вселенская и апостольская Церковь «пребывает в Католической Церкви» (Lumen Gentium, 8); это не мешает признавать, что элементы истинной Церкви представлены и вне католической общины.

798

Английский официальный оригинал документа: http://www.vatican.va/roman_curia/pontifical_councils/chrstuni/ch_orthodox_docs/rc_pc_chrstuni_doc_20160921_sinodality-primacy_en.html. Перевод на русский сделан составителем.

799

Преп. Максим Исповедник, Mystagogia (PG 91, 663D).

800

Свт. Киприан Карфагенский, De Orat. Dom., 23 (PL 4, 536).

801

Свт. Иоанн Златоуст, Explicatio in Ps 149 (PG 55, 493).

802

Свт. Игнатий Богоносец, Послание к Смирнянам 8.

803

Свт. Киприан Карфагенский, Ep.55, 24, 2; ср. также: ‘episcopatus unus est cuius a singulis in solidum pars tenetur’ (De unitate, 5).

804

4 канон Первого Вселенского Собора (Никея, 325 г.): «Епископа поставлять наиболее прилично всем той области епископам. Если же сие неудобно, или по надлежащей необходимости, или по дальности пути: по крайней мере три в одно место соберутся, а отсутствующие да изъявят согласие посредством грамот: и тогда совершать рукоположение. Утверждать [kyros] же таковые действия в каждой области подобает ея митрополиту». Ср. также Апостольское правило, 1: «Епископ должен быть рукоположен двумя или тремя епископами».

805

Первый Вселенский Собор (Никея, 325 г.), канон 4; также канон 6: «Если кто без соизволения митрополита, поставлен будет епископом: о таковом великий Собор определил, что он не должен быть епископом».

806

Четвертый Вселенский Собор (Халкидон, 451 г.), канон 12: «Град же, который по царским грамотам почтен именованиям митрополии, единою честью да довольствуется, так как и епископ управляющий его церковью, с сохранением собственных прав истинной [kata aletheian] митрополии».

807

Седьмой Вселенский Собор (Никея II, 787 г.), канон 11 предоставляет митрополитам право назначать казначеев своих викарных епископов, если епископы не предусматривают этого.

808

Ср. Антиохийский собор (327 г.), канон 9: «Подобает епископам в каждой провинции [eparchia] подчиняться епископу, который председательствует в митрополии».

809

Ср. Первый Вселенский Собор (Никея, 325 г.), канон 6: «Да хранятся древние обычаи, принятые в Египте, и в Ливии, и в Пентаполе, дабы Александрийский епископ имел власть над всеми сими. Понеже и Римскому епископу сие обычно, подобно и в Антиохии, и в иных областях да сохраняются преимущества [presbeia] Церквей»; Второй Вселенский Собор (Константинополь, 381 г.), канон 3: «Константинопольский епископ да имеет преимущество чести [presbeia tes times] по Римском епископе, потому что город оный есть новый Рим»; Четвертый Вселенский Собор (Халкидон, 451 г.), канон 28: «Ибо престолу ветхаго Рима отцы прилично дали преимущества [presbeia]: поелику то был царствующий град. Следуя тому же побуждению и сто пятьдесят боголюбезных епископов представили равные преимущества святейшему престолу новаго Рима, праведно рассудив, да град, получивший честь быть градом царя и синклита, и имеющий равные преимущества с ветхим царственным Римом, и в церковных делах возвеличен будет подобно тому, и будет вторый по нем» (этот канон никогда не был принят на Западе); Трулльский Собор (692 г.), канон 36: «Возобновляя законоположенное сто пятидесятью Святыми отцами, собравшимися в сем Богохранимом и царствующем граде, и шестьсот тридцатью собравшимися в Халкидоне, определяем, да имеет престол Константинопольский равныя преимущества [presbeia] с престолом древняго Рима, и якоже сей, да возвеличивается в делах церковных, будучи вторым по нем; после же онаго да числится престол великаго града Александрии, потом престол Антиохийский, а за сим престол града Иерусалима».

810

Ср. Иероним, In Isaiam 14, 53; Лев Великий, Sermo 96, 2-3.

811

Ср. Седьмой Вселенский Собор (Никея II, 787 г.): J. D. MANSI, Sacrorum conciliorum nova et amplissima collectio, XIII, 208D-209C.

812

Ср. Синод в Сардике (343 г.), каноны 3 и 5.

813

Ср. Трулльский Собор, канон 2. Также см.: Собор патр. Фотия 861 г., принявший каноны Сардикийского Собора, согласно которым Римский епископ имеет право кассации в случаях, решенных на суде в Константинополе.

814

Ср. Четвертый Вселенский Собор (Халкидон, 451 г.), каноны 9 и 17.

815

Совместное заявление Папы Римского Франциска и Патриарха Московского и всея Руси Кирилла // Журнал Московской Патриархии. № 3 (2016). С. 8–11.

816

Les Registres de Boniface VIII. Recueil des bulles de ce pape publiée ou analysée d`après les manuscrits originaux des archives du Vatican / G. Digard, M. Faucon, A. Thomas, R. Fawtier. T. 3. – Paris, 1921. Col. 888–890.

817

In margine legitur hic titulus, rubro atramento et eadem manu scriptus qua tenor capituli. Notatur ibidem crux nigro atramento scripta. Interpunctionis signa, quae in regesto reperiuntur, exscripsimus accurate.

818

PL 143, col. 1001–1004. См. Также: Acta et Scripta Quae de Controversiis Ecclesiae Graecae et Latinae Saeculo Undecimo Composita Extant, Leipzig &Marburg 1861, Documents VIII-X, pp. 150–154.

819

Patrologia Latina. T. 148. Col. 407–408.

820

PII IX Pontificis Maximi Acta. Pars Prima. Romae, MDCCCLIV. P. 597–619.

821

Alexander VII. Const. Sollicitudo omnium Ecclesiarum VIII. Decembria 1661.

822

Книга чинов присоединения к Православию. Ч. 1. – Петроград: Синодальная типография, 1815. С. 1-10.

823

См.: Опарина Т. А. Греческий чин присоединений католиков к Православной Церкви в сербских и украинско-белорусских памятниках и их влияние на русскую традицию // Вестник церковной истории. 2010. № 1/2 (17/18). С. 215–231. Также см.: Алмазов А. История чинопоследований крещения и миропомазания (с приложениями). Казань, 1884; Серафимов А. А. Правила и практика Церкви относительно присоединения к православию неправославных христиан. Кострома, 1882; Он же [Сергий (Серафимов), еп.]. О правилах и чинопоследованиях принятия неправославных христиан в православную веру. Вятка, 1884; Он же. О правилах и чинопоследованиях принятия неправославных христиан в православную веру. Астрахань, 1904; Цыпин В., прот. Присоединение инославных: К вопросу о границах Церкви // Православная беседа. 1995. № 5–6; Suttner Ernst Chr. Überlegungen zu ekklesiologischen, kulturgeschichtlichen und sozialgeschichtlichen Fakten aus der Kirchengeschichte Südosteuropas und des östlichen Mitteleuropa im 16–18. Jahrhundert. Fribourg, 2007.

824

За основу списка взят список официального сайта Ватикана (http://w2.vatican.va/content/vatican/it/holy-father.html) с добавлением некоторых антипап и фамилий предстоятелей Римской кафедры.


Рекомендуем почитать
Евреи и христиане в православных обществах Восточной Европы

Книга отражает некоторые результаты исследовательской работы в рамках международного проекта «Христианство и иудаизм в православных и „латинских» культурах Европы. Средние века – Новое время», осуществляемого Центром «Украина и Россия» Института славяноведения РАН и Центром украинистики и белорусистики МГУ им. М.В. Ломоносова. Цель проекта – последовательно сравнительный анализ отношения христиан (церкви, государства, образованных слоев и широких масс населения) к евреям в странах византийско-православного и западного («латинского») цивилизационного круга.


Посттоталитарная теология. Современный кризис христианства и его преодоление

Библия учит нас понимать историю как Божественное откровение, как пространство диалога человека и Творца. Как в этой связи осмыслить событие тоталитаризма, отбросившее свою тень на весь XX век? Были ли у него духовные причины? Если сейчас, после краха нацистского и советского режимов, происходит исход в некое посттоталитарное время, то что это значит? Как должно измениться христианство и другие религии? Какое в духовном смысле будущее может ждать Россию и Русскую православную церковь? Что произойдет с иудео-христианскими отношениями после возвращения евреев на Святую Землю? Какое место русской святости в новой духовной реальности? И что такое русская святость сейчас? В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Мусульманский этикет

Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.


Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ

Книга является переработанной и дополненной версией кандидатской диссертации на тему «Анализ мифологической составляющей восточнославянского язычества», которая была защищена автором в 2008 году в Нижегородском государственном педагогическом университете. В книге рассматривается вопрос о сущности такого сложного явления, как восточнославянское язычество, намечаются возможные направления его изучения на современном этапе развития науки, делается попытка реконструкции представлений восточных славян о солярных божествах. Книга делится на два взаимосвязанных блока: теоретико-методологический и историко-этнографический.


Апостол Иуда

Каковы мотивы предательства Иуды? Был ли распят Иисус Христос? Этот вопрос интересовал не одно поколение исследователей древности и литераторов. Перед Вами ещё одна литературная версия ответа на этот вопрос, основанная на детальном изучении работ исследователей христианства и детального анализа библейских текстов. В книге, кроме повести, приведена статья, написанная автором в ответ на критику этой повести. В ней содержится аргументация столь необычного на первый взгляд сюжета.


Текст Писания и религиозная идентичность: Септуагинта в православной традиции

В полемике православных богословов с иудеями, протестантами и католиками Септуагинта нередко играет роль «знамени православия». Однако, как показано в статье, положение дел намного сложнее: на протяжении всей истории православной традиции яростная полемика против «испорченной» еврейской или латинской Библии сосуществовала, например, с цитированием еврейских чтений у ранневизантийских Отцов или с использованием Вульгаты при правке церковнославянской Библии. Гомилетические задачи играли здесь намного более важную роль, чем собственно текстологические принципы.