Католицизм. Хрестоматия по предмету «Сравнительное богословие» [заметки]
1
Среди новых переводов на русский язык впервые публикуются Апостольские конституции папы Пия IX “Ineffabilis Deus” и папы Пия XII “Munificentissimus Deus”, отражающие мариологические догматы Католической Церкви, а также документ последней Смешанной комиссии по богословскому диалогу между Римо-Католической и Православной Церквами «Синодальность и Первенство в первом тысячелетии. На пути к общему пониманию в служении единству Церкви» (Кьети, 21 сентября 2016 г.). Кроме того, составителем заново переведены Анафема кардинала Гумберта и “Dictatus papae” Григория VII.
2
Правила святых апостол, святых соборов, Вселенских и Поместных, и святых отец с толкованиями. – М.: Паломник, «Сибирская благозвонница», 2000. (Репр.: М.: Издание Московского общества любителей духовного просвещения, 1876). С. 96–97.
3
Там же. С. 97–99.
4
Там же. С. 131–133.
5
Там же. С. 147–160.
6
«Чистые», см. 7 правило II Вселенского Собора.
7
Имеется в виду Дионисий Великий, архиепископ Александрийский, автор «Канонического правила» (260 г.).
8
Имеется в виду Поместный Собор 251 г.
9
Там же. С. 523–524.
10
Правила святых Поместных Соборов с толкованиями. – М.: Паломник, «Сибирская благозвонница», 2000. (Репр.: М.: Издание Московского общества любителей духовного просвещения, 1880). С. 213.
11
Там же. С. 213–215.
12
Там же. С. 215–217.
13
Правила святых Вселенских Соборов с толкованиями. – М.: Паломник, «Сибирская благозвонница», 2000. (Репр.: М.: Издание Московского общества любителей духовного просвещения, 1877). С. 68–74.
14
Там же. С. 108–113.
15
Там же. С. 682–687.
16
Там же. С. 29–30.
17
Источник: Brevis et Succincta Commemoratio // Patrologia Latina. 143, col. 1001-1004. Рус. пер. составителя (также ср.: http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Italy/XI/1040-1060/Gumbert/anafema_1054.phtml?id=5984 Перевод В. Плахотникова, О. М. Мартынова). См. Приложение 2.
18
Источник: Brevis et Succincta Commemoratio // Patrologia Latina. 143, col. 1004. Рус. пер. составителя. (Также ср.: http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Italy/XI/1040-1060/Gumbert/anafema_1054.phtml?id=5984 Перевод В. Плахотникова, О. М. Мартынова).
19
Тот, кто не принимает пресный хлеб в жертвенных Дарах.
20
Текст оригинала: Patrologia Latina. T. 148. Col. 407–408. (См. Приложение 3). Перевод составителя.
21
Оригинальный текст: Les Registres de Boniface VIII. Recueil des bulles de ce pape publiée ou analysée d`après les manuscrits originaux des archives du Vatican / G. Digard, M. Faucon, A. Thomas, R. Fawtier. T. 3. – Paris, 1921. Col. 888–890. См. приложение 1. Русский перевод см.: Христианское вероучение. Догматические тексты учительства Церкви III–XX вв. – СПб.: Издательство св. Петра, 2002. С. 246–247.
22
Источник: Sacrorum Conciliorum Nova Amplissima Collectio. Vol. 52 (Conc. Vat. I. Pars 2-2) / ed. I. D. Mansi. – Arnhem (Pays-Bas); Leipzig, 1927. Col. 1330–1334. Рус. пер.: I Ватиканский Собор: Догматическая конституция «Pastor aeternus» // Эве Ф. Тексты о Церкви: Приложение к учебному пособию «Курс экклезиологии». М., 1996. С. 5–9. Также см. сборник : Православие и Католичество: от конфронтации к диалогу. Хрестоматия. Изд. 2-е, испр. и дополн. / Сост. А. Юдин, предисл. кардинала Вальтера Каспера. – М.: ББИ, 2005. С. 135–142.
23
Имеется в виду папа Пий IX (папа Римский с 16 июня 1846 года по 7 февраля 1878 года).
24
Источник: Acta apostolicae Sedis. Commentarium Officiale. An. et vol. LVII. – Typis Polyglottis Vaticanis, 1965. P. 21–36. Рус. пер.: Документы II Ватиканского Собора. – М.: Паолине, 2004. С. 93–112.
25
Ср. I Ват. Собор, Догм. Конст. о Церкви Христовой, Pastor aeternus: Denz. 1821 (3050 сл.).
26
Ср. Флорент. Собор, Декр. pro Graecis: Denz. 694 (1307), и I Ват. Собор, там же: Denz. 1826 (3059).
27
Ср. Книга таинств Св. Григория, Преф. на рождество Св. Матфия и Св. Фомы: PL 78, 51 и 152; ср. Cod. Vat. lat. 3548, f. 18. Св. Иларий, На Пс 67. 10: PL 9, 450; CSEL 22, p. 286. Св. Иероним, Против Иовиниана 1. 26: PL 23, 247 А. Св. Августин, На Пс., 86. 4: PL 37, 1103. Св. Григорий Вел., Поуч. на кн. Иова,XXVIII. V: PL 76, 455-456. Примасий, Комм. на Откр V: PL 68, 924 ВС. Пасхазий Радб., На Мф L. VIII, гл. 16: PL 120, 561 С. Ср. Лев XIII, Посл. Et sane, 17 дек. 1888: ASS 21 (1888), р. 321.
28
Ср. Деян 6, 2-6; 11, 30; 13, 1; 14, 23; 20, 17; 1 Фес 5, 12-13; Флп 1, 1; Кол 4, 11 и passim.
29
Ср. Деян 20, 25-27; 2 Тим 4, 6 сл., ср. 1 Тим 5, 22; 2 Тим 2, 2; Тит 1, 5; Св. Климент Рим., К кор., 44. 3; изд. Funk, I, р. 156.
30
Св. Климент Рим., К кор., 44. 2; изд. Funk, I, р. 154 сл.
31
Ср. Тертуллиан, О прескр. против еретиков, 32: PL 2, 52 сл.; Св. Игнатий Вел., passim.
32
Ср. Тертуллиан, О прескр. против еретиков, 32: PL 2, 53.
33
Ср. Св. Ириней, Опроверж. ерес., III. 3. 1: PG 7, 848 А; Harvey, 2. 8; Sagnard, р. 100 сл.: «проявленное».
34
Ср. Св. Ириней, Опроверж. ерес., III. 2. 2: PG 7, 847; Harvey, 2, 7; Sagnard, р. 100: «сохраняется», ср. там же, IV. 26. 2: стлб. 1053; Harvey, 2, 236, а также IV. 33. 8: стлб. 1077; Harvey, 2, 262.
35
Св. Игнатий Вел., К филад., Вступл.; изд. Funk, I, р. 264.
36
Св. Игнатий Вел., К филад., 1. 1; К магн., 6. 1; изд. Funk, I, рр. 264 и 234.
37
Св. Климент Рим., указ. место, 42. 3-4; 44. 3-4; 57. 1-2; изд. Funk, I. 152, 156, 171 сл. Св. Игнатий Вел., К филад. 2; К смирн. 8; К магн. 3; К тралл. 7: изд. Funk, I, р. 265 сл.; 282; 232; 246 сл. и т. д.; Св. Иустин, Апол., 1. 65: PG 6, 428; Св. Киприан, Посл., passim.
38
Ср. Лев XIII, Энцикл. посл. Satis cognitum, 29 июня 1896: ASS 28 (1895– 1896), р. 732.
39
Ср. Трид. Собор, Декр. De sacr. Ordinis, гл. 4: Denz. 960 (1768); I Ват. Собор, Догм. Конст. 1 о Церкви Христовой, Pastor aeternus, гл. 3: Denz. 1828 (3061). Пий XII, Энцикл. письмо Mystici Corporis, 29 июня 1943: AAS 35 (1943), рр. 209 и 212. ККП 1917, кан. 329, § 1.
40
Ср. Лев XIII, Посл. Et sane, 17 дек. 1888: ASS 21 (1888), р. 321 сл.
41
Св. Лев Вел., Слово 5. 3: PL 54, 154.
42
Трид. Собор, Сесс. 23, гл. 3 приводит слова 2 Тим 1, 6–7, чтобы показать, что рукоположение является подлинным таинством: Denz. 959 (1766).
43
В Апост. Пред., 3: изд. Вotte, SChr., рр. 27–30, Епископу уделяется «первенство священства». Ср. Сакраментарий Льва Великого, изд. С. Мцhlberg, Веронский Сакраментарий, Romae 1955, р. 119: «ко служению высшего священства… Исполни в священниках Твоих вершину тайны Твоей». Он же, Книга таинств Римской Церкви, Romae 1960, рр. 121–122: «Надели его, Господи, епископской кафедрой, чтобы править ему Церковью Твоей и всем народом». Ср. PL 78, 224.
44
Ср. Апост. пред., 2: изд. Вotte, р. 27.
45
Ср. Трид. Собор, Сесс. 23, гл. 4, которая учит, что таинство рукоположения налагает неизгладимую печать: Denz. 960 (1767). Ср. Иоанн XXIII, Речь Iubilate Deo, 8 мая 1960: AAS 52 (1960), р. 466. Павел VI, Проповедь в Ват. Базилике, 20 окт. 1963: AAS 55 (1963), р. 1014.
46
Св. Киприан, Посл. 63, 14: PL 4, 386; Hartel, III В, р. 713: «Священник воистину замещает Христа». Св. Иоанн Златотуст, На 2 Тим, гом. 2. 4: PG 62, 612: Священник есть «символ» (symbolon) Христа. Св. Амвросий, На Пс. 38. 25–26: PL 14, 1051-52; CSEL 64. 203–204. Амброзиастер, На 1 Тим 5, 19: PL 17, 479 С и На Еф. 4. 11-12: кол. 387 С. Феодор Мопс., Гом. оглас., 15. 21 и 24: изд. Тоnneau, рр. 497 и 503. Гезихий Иерус., На Лев. L. 2. 9. 23: PG 93, 894 В.
47
Ср. Евсевий, Церк. ист., V, 24. 10: GCS II. 1, р. 495: изд. Bardy, SChr. II, р. 69. Дионисий, у Евсевия, там же VII. 5. 2: GCS II, 2, р. 638 сл.: Bardy, II, р. 168 сл.
48
Ср. о древних Соборах: Евсевий, Церк. ист., V. 23-24: GCS II. 1, р. 448 слл.; Bardy, II, р. 66 слл. и passim. Никейский Собор, кан. 5: Соnс. Оес. Decr., р. 7.
49
Ср. Тертуллиан, О посте, 13: PL 2, 972 В; CSEL 20, р. 292, стр. 13–16.
50
Ср. Св. Киприан, Посл. 56. 3: Hartel, III B, р. 650; Bayard, р. 154.
51
Ср. Официальный отчёт Дзинелли (Zinelli) на I Ват. Соборе: Mansi 52, 1109 С.
52
Ср. I Ват. Собор, Проект Догм. Конст. II, De Ecclesia Christi, 4: Mansi 53, 310. Ср. отчёт Клойтгена (Kleutgen) о пересмотренном Проекте: Mansi 53, 321 В – 322 В и заявление Дзинелли (Zinelli): Mansi 52, 1110 А. См. также: Св. Лев Вел.,Слово 4. 3: PL 54, 151 А.
53
Ср. ККП 1917, канн. 222 и 227.
54
Ср. I Ват. Собор, Догм. Конст. Pastor aeternus: Denz. 1821 (3050 сл.).
55
Ср. Св. Киприан, Посл. 66, 8: Hartel III. 2, р. 733: «Епископ в Церкви и Церковь в Епископе».
56
Исправлено составителем. В данном русском переводе – «вселенская». Латинский термин catholicus лучше перевести как «кафолический» (в отличие от universalis – «вселенский»).
57
Ср. Св. Киприан, Посл. 55. 24: Hartel, р. 642, стр. 13: «единая Церковь, разделённая по всему миру на множество членов». Посл. 36. 4, Нartel, р. 575, стр. 20–2l.
58
Ср. Пий XII, Энцикл. письмо Fidei Donum, 21 апр. 1957: AAS 49 (1957), р. 237.
59
Ср. Св. Иларий Пикт., На Пс. 14. 3: PL 9, 206; CSEL 22, р. 86. Св. Григорий Вел., Поуч. 4. 7. 12: PL 75, 643 С. Пс.-Василий, На Ис. 15. 296: PG 30, 637 С.
60
Ср. Св. Целестин, Посл. 18. 1-2, к Эфес. Собору: PL 50, 505 AB; Schwartz, Acta Соnс. Оес., I, 1, 1, р. 22. Ср. Бенедикт XV, Апост. посл. Maximum illud: AAS 11 (1919), р. 440. Пий XI, Энцикл. письмо Rerum Ecclesiae, 28 февр. 1926: AAS 18 (1926), р. 69. Пий XII, Энцикл. письмо Fidei Donum, указ. место.
61
Ср. Лев XIII, Энцикл. письмо Grande munus, 30 сент. 1880: ASS 13 (1880), р. 145. Ср. ККП 1917, кан. 1327; кан. 1350, § 2.
62
О правах патриарших Кафедр см. Никейский Собор, кан. 6 (об Александрии и Антиохии) и кан. 7 (об Иерусалиме): Соnс. Оес. Decr., р. 8. IV Латер. Собор (1215 г.), Конст. V, De dignitate Patriarcharum: там же, р. 212. Ферр.-Флор. Собор: там же, р. 504.
63
Ср. ККВЦ, канн. 216–314: о Патриархах; канн. 324–339: о старших Архиепископах; канн. 362–391: о прочих лицах, облечённых достоинством; в частности, кан. 238, § 3; 216; 240; 251; 255: о Епископах, которых должен назначать Патриарх.
64
Ср. Трид. Собор, Декр. De reform., Сесс. V, канн. 2, 9, и Сесс. XXIV, кан. 4:Соnс Оес. Decr., рр. 645 и 739.
65
Ср. I Ват. Собор, Догм. Конст. Dei Filius, 3: Denz. 1712 (3011). Ср. прим. к Проекту I De Eccl. (извлечено из Св. Роберто Беллармино): Mansi 51, 579 С; а также пересмотренный Проект Конст. II De Ecclesia Christi, с комментарием Клойтгена (Kleutgen): Mansi 53, 313 АВ. Пий IX, Посл. Tuas libenter: Denz. 1683 (2879).
66
Ср. ККП 1917, канн. 1322–1323.
67
Ср. I Ват. Собор, Догм. Конст. Pastor Aeternus: Denz. 1839 (3074).
68
Ср. объяснение Гассера на I Ват. Соборе: Mansi 52, 1213 АС.
69
Ср. Гассер, там же: Mansi 1214 А.
70
Ср. Гассер, там же: Mansi 1215 CD, 1216-1217 А.
71
Ср. Гассер, там же: Mansi 1213.
72
Ср. I Ват. Собор, Догм. Конст. Pastor Aeternus, 4: Denz. 1836 (3070).
73
Молитва при посвящении во Епископы в византийском обряде: Euchologion tо mega, Rоmае, 1873, р. 139.
74
Ср. Св. Игнатий Вел., К смирн. 8. 1: изд. Funk, I, р. 282.
75
Ср. Деян 8, 1; 14, 22-23; 20, 17, и passim.
76
Мозарабская молитва: PL 96, 759 В.
77
Ср. Св. Игнатий Вел., К смирн. 8. 1: изд. Funk, I, р. 282.
78
Св. Фома, Сумма теол., III, вопр. 73, ст. 3.
79
Ср. Св. Августин, Против Фавста, 12. 20: PL 42, 265; Слово 57. 7: PL 38, 389, и т. д.
80
Св. Лев Вел., Слово 63. 7: PL 54, 357 С.
81
Ср. Апостольское Предание Ипполита, 2-3: изд. Вotte, рр. 26–30.
82
Ср. текст опроса в начале епископского посвящения и Молитву при окончании Мессы, на которой происходило это посвящение, после «Тебя, Боже» (Te Deum).
83
Бенедикт XIV, Бреве Romana Ecclesia, 5 окт. 1752, § 1: Bullarium Benedicti XIV, т. IV, Romae, 1758, 21: «Епископ носит на себе образ Христа и исполняет Его служение». Пий XII, Энцикл. письмо Mystici Corporis, указ. место, р. 211: «Каждый из них пасёт порученное ему стадо и правит им от имени Христа».
84
Ср. Лев XIII, Энцикл. посл. Satis cognitum, 29 июня 1896: ASS 28 (1895– 1896), р. 732. Он же, Посл. Officio sanctissimo, 22 дек. 1887: ASS 20 (1887), р. 264. Пий IX, Апост. посл. к немецким Епископам, 12 марта 1875, и Речь в Консист., 15 марта 1875: Denz. 3112-3117; только в новом изд.
85
Ср. I Ват. Собор, Догм. Конст. Pastor aeternus, 3: Denz. 1828 (3061). Ср. Отчёт Дзинелли: Mansi 52, 1114 D.
86
Ср. Св. Игнатий Вел., К эфес. 5. 1: изд. Funk, I, p. 216.
87
Ср. Св. Игнатий Вел., К эфес. 6. 1: изд. Funk, I, p. 218.
88
Ср. Трид. Собор, О таинстве Рукоположения, гл. 2: Denz.. 958 (1765), и кан. 6: Denz. 966 (1776).
89
Ср. Иннокентий I, Посл. к Деценцию: PL 20, 554 А; Mansi 3, 1029; Denz. 98 (215): «Хотя пресвитеры и являются вторыми по порядку священниками, они всё же не обладают высшим достоинством первосвященства». Св. Киприан, Посл. 61. 3: изд. Hartel, р. 696.
90
Ср. Трид. Собор, указ. место, Denz. 956a-968 (1763-1778) и, в частности, кан. 7: Denz. 967 (1777). Пий XII, Апост. Конст. Sacramentum Ordinis: Denz. 2301 (3857-61).
91
Ср. Иннокентий I, указ. место. Св. Григорий Наз., Апол. II. 22: PG 35, 432 B. Пс.-Дионисий, О церковной иерархии, 1. 2: PG 3, 372 D.
92
Ср. Трид. Собор, Сесс. 22: Denz. 940 (1743). Пий XII, Энцикл. посл. Mediator Dei, 20 ноября 1947: AAS 39 (1947), р. 553: Denz. 2300 (3850).
93
Ср. Трид. Собор, Сесс. 22: Denz. 938 (1739–1740). II Ват. Собор, Конст. о Свящ. Литургии, Sacrosanctum Concilium, 7 и 47, AAS 56 (1964), pp. 100–113 (см. наст. изд., сс. 18 и 30).
94
Ср. Пий XII, Энцикл. письмо Mediator Dei, указ. место (см. 67).
95
Ср. Св. Киприан, Посл. 11. 3: PL 4, 242 В; Hartel, II. 2, р. 497.
96
Ср. Римский Понтификал, О рукоположении пресвитеров (De Ordinatione Presbyterorum), при возложении одеяний.
97
Ср. Римский Понтификал, О рукоположении пресвитеров (De Ordinatione Presbyterorum), в префации.
98
Ср. Св. Игнатий Вел., К филад. 4: изд. Funk, I, р. 266. Св. Корнелий I, у Св. Киприана, Посл. 48. 2: Нartel, III. 2, р. 610.
99
Постановления египетской Церкви, III. 2: изд. Funk, Дидаскалия, II, р. 103. Устав древней Церкви 37-41: Мansi 3, 954.
100
Св. Поликарп, К филипп. 5. 2: изд. Funk, I, р. 300: о Христе говорится, что «Он стал служителем (diaconus) для всех». Ср. Учение двенадцати Апостолов, 15. 1: там же, р. 32. Св. Игнатий Вел., К тралл. 2. 3: там же, р. 242. Апостольские постановления, 8. 28. 4: изд. Funk, Дидаскалия, I, р. 530.
101
Источник: Catechismus Catholicae Ecclesiae // http://www.vatican.va/archive/catechism_lt/p123a9p4_lt.htm#I. Hierarchica Ecclesiae constitutio. Рус. пер.: Катехизис Католической Церкви. 4-е изд. – М.: Культурный центр «Духовная Библиотека», 2001. С. 219–224.
102
Lumen gentium, 18.
103
Ср. 1 Кор 3, 19.
104
Ad gentes, 5.
105
См. Ин 17, 21-23.
106
Ср. Мф 4, 19, 21; Ин 1, 43.
107
Lumen gentium, 19.
108
Lumen gentium, 22; ср.: Codex Iuris Canonici кан. 330.
109
Ср. Мф 16, 18-19.
110
Ср. Ин 21, 15-17.
111
Lumen gentium, 22.
112
Lumen gentium, 23.
113
Lumen gentium, 22. Ср. Christus Dominus 2:9.
114
Lumen gentium, 22; ср.: Codex Iuris Canonici кан. 336.
115
Codex Iuris Canonici кан. 337 § 1.
116
Lumen gentium, 22.
117
Lumen gentium, 22.
118
Lumen gentium, 23.
119
Lumen gentium, 23.
120
Ср. Christus Dominus 3.
121
Lumen gentium, 23.
122
Ср. Гал 2, 10.
123
Ср. Апостольские правила 34.
124
Lumen gentium, 23.
125
«Presbyterium ordinis»: Декрет II Ват. Соб. о служении и жизни священников, 4.
126
Ср. Мк 16, 15.
127
Lumen gentium, 25.
128
Lumen gentium, 12; Dei Verbum 10.
129
Lumen gentium, 25; ср. I Ват. Соб.
130
Lumen gentium, 10.
131
Lumen gentium, 25.
132
Ср. Lumen gentium, 25.
133
Lumen gentium, 25.
134
Lumen gentium, 26.
135
Lumen gentium, 26.
136
Lumen gentium, 27.
137
Ср. Лк 22, 26-27.
138
Lumen gentium, 27.
139
Lumen gentium, 27.
140
Св. Игнатий Антиохийский, Послание к Смирнянам 8, 1.
141
Источник: IoannisPauliPP.IISummiPontificis UtunumSint.Litteraeencyclicaede oecumenico officio // http://w2.vatican.va/content/john-paul-ii/la/encyclicals/documents/ hf_jp-ii_enc_25051995_ut-unum-sint.html. Рус. пер.: http://www.katolik.ru/dokumenty-vatikana/item/3575-entsiklika-ioanna-pavla-ii-ob-ekumenicheskom-sluzhenii-ut-unum-sint-da-budut-vse-edino.html. Другой русский перевод (с английского, Александра Шурбелева) см.: Православие и Католичество: от конфронтации к диалогу. Хрестоматия. Изд. 2-е, испр. и дополн. / Сост. А. Юдин, предисл. кардинала Вальтера Каспера. – М.: ББИ, 2005. С. 490–496.
142
Документы II Ватиканского Собора, Догматическая конституция о Церкви Lumen gentium, п. 23. 3 Речь на Всемирном совете Церквей (12 июня 1984 г.), 2: Insegnamenti VII, 1(1984), 1686.
143
Речь на Всемирном совете Церквей (12 июня 1984 г.), 2: Insegnamenti VII,1(1984), 1686.
144
Всемирная конференция Комиссии «Вера и церковное устройство», Сантьяго-де-Компостела (14 августа 1993 г.): Confessing the one Faith to God’s Glory,31, 2, Faith and Order Paper, n. 116, WCC, Geneva 1994, с. 243.
145
Можно привести некоторые примеры: Заключительный доклад Англиканско-католической международной комиссии (Anglican-Roman CatholicInternational Commission, ARCIC-1) (сентябрь 1981 г.): Ench. Oecum. 1, 3–88; Смешанная комиссия «Ученики Христа», Доклад 1981: Ench. Oecum. 1, 529–547; Национальная смешанная комиссия католиков и лютеран в США,Документ «Пастырское служение в Церкви» (13 марта 1981 г.): Ench. Oecum. 1, 703–742. Проблема вырисовывается в достаточно ясной перспективе в исследовании, проведенном Международной смешанной комиссией между Католической Церковью и Православной Церковью.
146
Обращение к кардиналам и Римской курии (28 июня 1985 г.), 3: AAS 77(1985), 1150.
147
Проповедь XLVI, 30: CCL 41, 557.
148
I Ватиканский Вселенский Собор, Догматическая конституция о Церкви Христовой Pastor Aeternus: DS 3074.
149
Документы II Ватиканского Собора, Догматическая конституция о Церкви Lumen gentium, п. 27.
150
Документы II Ватиканского Собора, Декрет об экуменизме Unitatis redintegratio, п. 14.
151
Проповедь в Ватиканской базилике в присутствии Димитрия I, Архиепископа Константинопольского и Вселенского Патриарха (6 декабря 1987 г.), 3:AAS 80 (1988), 714.
152
Рус. пер.: Фотий, патр. Константинопольский. Окружное послание / Пер. с греч., вступ. ст. П. В. Кузенков // Альфа и Омега, № 3 (21). – М., 1999. С. 82–102. Переизд.: Святитель Фотий Патриарх Константинопольский. Антилатинские сочинения. – М.: Общецерковная аспирантура и докторантура им. свв. Кирилла и Мефодия, 2015. – 248 с. С. 125–145. Перевод выполнен П. В. Кузенковым по изданию: Photii Epistulae et Amphilochia / Ed. B. Laourdas et L. G. Westerink. Leipzig, 1983. Vol. 1. P. 40–53.
153
Имеются в виду антихалкидонитские патриархи Петр Гнафей Антиохийский (ок. 465–489, с перерывами) и Петр Монг Александрийский (477; 482–489).
154
Перевод на русский язык: Амвросий (Погодин), архим. Святой Марк Эфесский и Флорентийская уния. Holy Trinity Monastery, Jordanville, N. Y. 1963. С. 239– 277. Перевод сделан с: Patrologia Orientalis. Т.17. P. 368–415.
155
Dionys. Areop. P.G. t. 3, с. 641 d. (Здесь и далее примечания переводчика).
156
Р.G. t. 36, с. 633 с.
157
В современном русском написании – Енос.
158
В Символе Веры.
159
Хотя эти слова не находятся в дошедших до нас трудах св. Григория Нисского, однако, они цитируются древними богословами, как его подлинные слова из сочинения “De Theognosia”.
160
Ин.1,3.
161
Gregor. Naz. P.G. t. 36 c. 467.
162
Хотя эти слова не находятся в дошедших до нас трудах св. Григория Нисского, однако, они цитируются древними богословами, как его подлинные слова из сочинения “De Theognosia”.
163
Gregor. Naz. P.G. t. 36, c. 328.
164
Ис.48,16.
165
Joan. Chrysost. P.G. t. 52, c. 826.
166
Dionys. Areopag. P.G. t. 3. col. 637.
167
Gregor. Nazianz. P.G. t. 36 c. 252.
168
Ин.16,7.
169
Гал.4,4.
170
P.G. t. 59, col. 183.
171
Это – слово Pseudo-Chrysostomi, P.G. t. 56, c. 555.
172
Gregor. Nazianz. P.G. t. 36, c. 253.
173
Basil. Epistola ad Gregorium fratrem, 4. P.G. t. 32. c. 399.
174
Gregor. Nyssen. Epist. ad. Ablabium, P.G. t. 45, c. 133.
175
P.G. t. 76, col. 432.
176
P.G. t. 77, col. 180.
177
P.G. t. 32, col. 152.
178
Ин.16,7.
179
Homil. 87. P.G. t. 59, c. 471.
180
Греческий оригинал здесь очень труден и лаконичен. Если мы правильно понимаем, св. Марк хочет здесь сказать, что нет необходимости, чтобы образ непременно изображал того, кто его создал; наприм. художник рисует чей-нибудь портрет (не автопортрет); изображаемое им лицо отнюдь не является творцом (виновником) этого портрета, но его создателем – создавший его художник.
181
Ин. 14,9.
182
1 Кор. 12, 3.
183
Ин.16,14.
184
Р.G. t. 59, col. 423.
185
Ин. 17,4.
186
Ин. 16,12-4.
187
Ин. 16, 15.
188
Ин. 1, 3.
189
P.G. t. 94, col. 832.
190
P.G. t. 45, col. 369.
191
Ibid.
192
Ефес. 3, 10.
193
P.G. t. 62, col. 49.
194
Gregor. Nyssen. P.G. t. 45, col. 133.
195
Ibid.
196
P.G. t. 91, col. 136.
197
Thomas Aquin. Summa theologica. qu. 36. 2.
198
P.G. t. 36, col. 348.
199
P.G. t. 94, col. 133.
200
P.G. t. 45, col. 133.
201
P.G. t. 3, col. 637.
202
1 Тим. 1, 17.
203
1 Тим. 6, 16.
204
P.G. t. 94, col. 849.
205
Триодь Постная. Седмица 3-я Пост. Четверг. Трипеснец песнь 9-я, Слава.
206
2 Кор. 1, 1. ефес. 1, 1. 2 Тим. 1, 1.
207
Гал. 1, 1.
208
Быт. 4, 1.
209
Быт. 40, 8.
210
Gregor. Thaumaturg. P.G. t. 10, col. 984.
211
Gregor. Magn. Dialog. II, 38.
212
Basil. Epist. 43. P.G. t. 32, col. 329.
213
Cyrill. Alexandr. Epist. ad. Joannem Antiochenum. P.G. t. 77, col. 180.
214
Притч. 8, 9. Ис. 26, 7.
215
Ин. 14, 28.
216
Ин. 10, 30.
217
Ин. 10, 38; 14, 10.
218
Ин. 14, 9.
219
Фил. 2, 6.
220
Притч. 8, 22.
221
Ст. 25.
222
Ин. 17, 2.
223
1 Ин. 5, 20.
224
Мф. 10, 20.
225
Гал. 4, 6.
226
De fide orthodoxa I, 8, 13. P.G. t. 94, col. 832.
227
Гал. 1, 8.
228
Lib. I contra Eunom. P.G. t. 29, col. 517.
229
Иак. 1, 17.
230
P.G. t. 94, col. 816.
231
P.G. t. 35, col. 1221. Ibid. c. 1073.
232
Aristotel. Natural. auscult. lib. V, cap. IV, 8.
233
Ibid. lib. VII, cap. VI, 5.
234
P.G. t. 35, col. 1221.
235
P.G. t. 3, col. 641.
236
Ин. 1, 3.
237
August. De trinitate lib. VII, cap. 1.
238
Притч. 3, 19.
239
Мф. 10, 10.
240
P.G. t. 90, col. 672.
241
P.G. t. 91, col. 136.
242
P.G. t. 45, col. 133.
243
Быть может, св. марк имеет в виду Hugo Eterianus, говорящего сие в полемическом труде против греков, кн. 2-я, как это полагает Hergenroeter. P.G. t. 161, col. 240 ad. not. a.
244
Гал. 4, 4.
245
P.G. t. 86, col. 947.
246
P.G. t. 36, col. 148d-149a.
247
P.G. t. 90, col. 1177b-1180a.
248
Gregor. Magn. Dialog. 1. 2c. 38 – такое чтение в греческом тексте, но в латинском тексте имеется прибавление: “Paracletus Spiritus a Patre semper procedit et Filio”.
249
Источник: Catechismus Catholicae Ecclesiae // http://www.vatican.va/archive/catechism_lt/p1s2c1p2_lt.htm#I. « In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti ». Рус. пер.: Катехизис Католической Церкви. – М.; Культурный центр «Духовная библиотека», 2001. С. 71–72.
250
Прим. пер.: В русском переводе «Утешитель».
251
Ср. Быт 1, 2.
252
Ср. Никео-Константинопольский Символ веры.
253
Ср. Ин 14, 17.
254
Ср. Ин 14, 26.
255
Ср. Ин 14, 25; 15, 26; 16, 14.
256
Ср. Ин 7, 39.
257
VI Толедск. Соб. 638 г.: DS 490.
258
Ср. XI Толедск. Соб. 675 г.: DS 527.
259
Cp. «Ad gentes»: Декрет II Ват. Соб. о миссионерской деятельности Церкви, 2.
260
Флорентийский Собор 1439 г.: DS 1302.
261
DS 1331.
262
II Лионский Собор 1274 г.: DS 850.
263
Греческая и латинская традиции об исхождении Святого Духа / Пер. с франц. А. Коваль // Страницы. 1996. № 1. С. 144–158.
264
Этими словами пользуется св. Фома Аквинский («Summa Theologica», la q. 36а. 3 1um et 2um.).
265
Тем, кто заложил основы богословия Троицы в латинской традиции, основываясь на единосущностном общении, идущем от Отца к Сыну и – через Сына – к Святому Духу, был Тертуллиан: «Христос говорит о Духе: «От Моего возьмет» (Ин 16:14), как Он Сам берет от Отца. Так связь, идущая от Отца к Сыну и от Сына – к Параклиту, приводит к тому, что Три последовательно происходят один от другого. Они составляют одно (unum), но не одно Лицо (unus), в силу единства субстанции, а не нумерической единичности» («Adv. Praxean» XXV, 1-2). Это сообщение Божественной единосущности согласно чину Троицы он описывает глаголом «происходить» (procedure) (ibid., VII. 6). Такая же богословская концепция излагается св. Иларием Пиктавийским, который обращается к Отцу: «Чтобы я мог обрести Духа, происходящего от Тебя через Сына Твоего Единородного» («De Trinkaie», XII, Р. L. 10, 471). Он подчеркивает: «Если верят в то, что есть некое различие между тем, чтобы брать от Сына (Ин 16:15) и происходить (procedere) от Отца (Ин 15:26), то несомненно, что брать от Сына и брать от Отца – одно и то же» (ibid. VIII, 20, P. L. 10. 251 А). В этом смысле, т.е. говоря о сообщении Божественности посредством происхождения, св. Амвросий Медиоланский впервые формулирует Filioqiie. «Когда Святой Дух происходит (procedit) от Отца и Сына, Он не отделяется от Отца, не отделяется от Сына» («De Spiritu Sancio» 1,11, 120, P.L. 16. 733 A= 762 D). Развивая богословие Filioque, св. Августин уже предпримет, тем не менее, некоторые меры предосторожности, чтобы отстоять единоначалие Отца в лоне единосущностного общения Троицы: «Святой Дух исходит от Отца изначально (principaliter) и – через вневременное дарение Духа Сыну – от Отца и Сына в Их общении (communiter)» («De Trinitate» XV, 25, 47, P.L. 42,1095; св. Лев, «Sermo» LXXC, 3, P.L. 54, 402; «Sermo» LXXVI, 2, ibid. 404).
266
Тертуллиан первым использовал глагол procedere («происходить») в смысле, относящемся и к Слову, и к Духу, поскольку Они получают Божественность от Отца: «Слово изошло не из чего-то пустого и тщетного, Оно не лишено субстанции – Оно, происшедшее (processit) от подобной [Божественной] субстанции и сотворившее столько [тварных] субстанций» («Adv. Praxean.», VII, 6). Св. Августин, следуя св. Амвросию, принимает эту более широкую концепцию происхождения: «Не все происходящее на деле рождается, даже если все рождающееся происходит» («Contra Maximinum», II, 14, P.L. 42, 770). Значительно позже св. Фома Аквинский отметит, что «Божественная природа сообщается во всяком исхождении, которое не направлено ad extra (‘вовне’)» («Summa Theologica», Ia, q. 27, a.3, 2um)· Для него, как и для всего латинского богословия, говорящего о происхождении как по отношению к Сыну, так и по отношению к Духу, «рождение – это происхождение, которое вводит Божественное Лицо во владение Божественной природой» (ibid., Ia, q. 43, а.2. с), поскольку «пре-вечно Сын происходит, чтобы быть Богом» (ibid.). Схожим образом он утверждает, что «через Свое происхождение Святой Дух обретает природу Отца, а равным образом и Сына» (ibid., Ia, q. 35, а.2, с). «Из всех слов, относящихся к любому происхождению, наиболее общим является processio. Мы пользуемся им, чтобы сказать о любом происхождении; например, говорится, что прямая линия выходит (procedit) из точки, что луч выходит (procedit) из Солнца, а река – из своего истока, и точно так же обо всех прочих вещах. Итак, если допускается использование того или иного слова, означающего происхождение, то можно заключить, что Святой Дух происходит (procedit) от Сына» (ibid., Ia, q. 36, а. 2, с).
267
Св. Кирилл свидетельствует здесь об учении о Троице, общем для всей александрийской школы после св. Афанасия, писавшего: «Как Сын говорит: «Все, что имеет Отец, есть Мое» (Ин 16:15), так и мы считаем, что через Сына все это есть также и у Духа» («Письмо к Серапиону», III, 1, 33, P.G. 26, 625 В). Св. Епифаний Саламинский («Ancoratus», VIII, P.G. 43, 29 С) и Дидим Слепец («Слово о Святом Духе», CLIII, P.G. 34, 1064 А) с помощью того же предлога έκ описывают отношения Отца и Сына в сообщении Божественной единосущности Святому Духу.
268
«Отношения Сына к Отцу и Святого Духа к Отцу обязывают нас приписать Отцу два вида отношений: один – к Сыну и другой – к Святому Духу» (св. Фома Аквинский, «Summa Theologica», Ia, q. 32, а. 2, с).
269
Ср. «Катехизис Католической Церкви», ст. 248.
270
Св. Григорий Богослов говорит, что «Дух – это средостение (μέσον) между Рожденным и Нерожденным («Беседа» 31, 8, Sources chrétiennes n. 250, p. 290). Ср. также в томистской перспективе: G. Leblond, «Point de vue sur la procession du Saint-Esprit» – Revue Thomiste, LXXXVI, t. 78, 1978, pp. 293–302.
271
Св. Кирилл Александрийский говорит, что «Святой Дух нисходит от Отца в Сыне (ἐν τῷ Υἱῷ)» («Сокровище», XXXIV, Р.G. 75, 577 A).
272
Св. Григорий Нисский пишет: «О Святом Духе говорится, что Он от Отца, и свидетельствуется, что Он от Сына: «Если же кто Духа Христова не имеет», говорит св. Павел, «тот и не Его» (Рим 8:9). Итак, Дух Бога (Отца) есть также Дух Христов. Вместе с тем о Сыне, Который от Бога (Отца), не говорится, что Он от Духа: последовательность этой связи необратима» (Фрагмент «О молитве Господней», цитируемый у Иоанна Дамаскина, P.G. 46, 1109 ВС). И св. Максим равным образом утверждает чин Троицы, когда пишет: «Как Мысль (Отец) – начало Слова, так Он и начало Духа через посредство Слова. И так же, как нельзя сказать, что Слово – от Голоса (Дыхания), так нельзя сказать, что Слово от Духа» («Quaestiones et dubia», P.G. 90, 813 В).
273
Св. Фома Аквинский, которому была знакомо «Точное изложение православной веры», не видит противоречия между Filioque и этими словами св. Иоанна Дамаскина: «Когда говорят, что Святой Дух почиет или пребывает в Сыне, то это не исключает того, что Первый исходит от Последнего, ибо говорят также, что Сын пребывает в Отце, хотя Он и происходит от Отца» («Summa Theologica», Ia, q. 36, а. 2, 4um).
274
Вслед за св. Августином св. Фома Аквинский пишет: «Если говорят, что Святой Дух почиет на Сыне, то именно так и любовь любящего почиет на любимом» («Summa Theologica» Ia, q. 36, а. 2, 4um). Это учение о Святом Духе как любви было гармонично принято св. Григорием Паламой в лоно греческого богословия «исхождения» (ἐκπόρευσις) единственно от Отца: «Дух Высочайшего Слова – словно неизреченная любовь Отца к неизреченно рожденному Слову. Любовь, которой это Слово, возлюбленный Отцом Сын, пользуется (χρῆται) у Отца – но лишь поскольку Он имеет Духа, происшедшего вместе с Ним (συμπροελθόντα) от Отца и соприродно в Нем почиющего» («Capita physica» XXXVI, P.G.150, 1144 D-1145 А).
275
Ср. Иоанн Павел II, Энциклика «Dominum et Vivificantem», тт. 18–24, AAS LXXVIII, 1986, 826-831. Ср. также «Катехизис Католической Церкви», nn. 438, 689, 690, 695, 727.
276
Источник: PII IX Pontificis Maximi Acta. Pars Prima. Romae, MDCCCLIV. P. 597–619. См. приложение 4. Перевод составителя.
277
Александр VII (Фабио Киджи) – папа Римский с 7 апреля 1655 года по 22 мая 1667 года.
278
Alexander VII. Const. Sollicitudo omnium Ecclesiarum VIII. Decembria 1661.
279
Apost. Const. Cum Praeexcelsa, February 28, 1476; Grave Nemis, September 4, 1483; Denz., nn. 734, 735.
280
Apost. Const. Sanctissimus, September 12, 1617.
281
Apost. Const. Sanctissimus, June 4, 1622.
282
Дословно: вечная неспособность.
283
Alexander VIII, Apost. Const. Sollicitudo Omnium Ecclesiarum, December 8, 1661.
284
12. Sess. V, Can. 6; Denz. n. 792.
285
Быт. 3: 15.
286
См.: Быт. 6: 9.
287
См.: Быт. 28: 12.
288
См.: Исх. 3: 2.
289
См.: Песн. 4: 4.
290
См.: Песн. 4: 12.
291
См.: Пс. 86: 1.
292
См.: Ис. 6: 1-4.
293
См.: Лк. 1: 28.
294
Лк. 1: 42.
295
Дословно: «даже никогда не подставила уши змею» (quin serpenti aures unquam praebuerit).
296
Ср.: St. Augustinus. De natura et gratia. C. 36.
297
Быт. 3, 15.
298
См.: Исх. 31, 2-5.
299
Источник: Pius Episcopus. Constitutio apostolica Munificentissimus Deus // http://w2.vatican.va/content/pius-xii/la/apost_constitutions/documents/hf_p-xii_apc_19501101_munificentissimus-deus.html. Перевод составителя.
300
Атеней (Ἀθηναῖον, лат. Athenaeum) – тип высшего учебного заведения в Древнем Риме и Византии.
301
В данном случае имеются в виду некоторые собрания, посвященные вопросу учения о Деве Марии.
302
Petitiones de Assumptione corporea B. Virginis Mariae in caelum definienda ad S. Sedem delatae; 2 vol., Typis Polyglottis Vaticanis, 1942.
303
Bulla Ineffabilis Deus, Acta Pii IX, p. I, vol. I, p. 5.
304
cfr. Conc. Vat. De fide catholica, cap. 4
305
Ср. Ин. 14, 26
306
Conc. Vat. Const. De Ecclesia Christi, cap. 4.
307
De fide catholica, cap. 3.
308
Litt. Enc. Mediator Dei, A. A. S. vol. XXXIX, p. 541.
309
Sacramentarium Gregorianum.
310
Menaei totius anni.
311
Liber Pontificalis.
312
Ibid.
313
Responsa Nicolai Papae I ad consulta Bulgarorum.
314
S. Ioan. Damasc. Encomium in dormitionem Dei Genitricis semperque Virginis Mariae, hom. II, 14; cfr. etiam ibid. n. 3. Рус. пер. см.: Св. Иоанн Дамаскин. Второе похвальное слово на всечестное Успение Пресвятой Богородицы // Творения преподобного Иоанна Дамаскина. Христологические и полемические трактаты. Слова на Богородичные праздники /Пер. и комм. свящ. М. Козлова, Д. Е. Афиногенова. – М.: Мартис, 1997. – (Серия «Святоотеческое наследие»). С. 286–287.
315
S. Germ. Const. In Sanctae Dei Genitricis Dormitionem, sermo I.
316
Encomium in Dormitionem Sanctissimae Dominae nostrae Deiparae semperque Virginis Mariae [S. Modesto Hierosol. attributum], n. 4.
317
Ср.: S. Ioan Damasc. Encomium in Dormitionem Dei Genitricis semperque Virginis Mariae, hom. 11, 2, I I ; Encomium in Dormitionem [ S. Modesto Hierosol. attributum].
318
В слав. пер.: « Воскрéсни ,́ Гóсподи, въ покóй твóй, ты́ и кивóтъ святы>́ ни твоея́».
319
AMEDEUS LAUSANNENSIS, De Beatae Virginis obitu, Assumptione in Caelum, exaltatione ad Filii dexteram.
320
S. ANTONIUS PATAV. Sermones dominicales et in solemnitatibus. In Assumptione S. Mariae Virginis sermo.
321
S. ALBERTUS MAGNUS, Mariale sive quaestiones super Evang. «Missus est », q. 132.
322
Idem, Sermones de sanctis, sermo XV: In Annuntiatione Beatae Mariae; cfr. etiam Mariale, q. 132.
323
Doctor angelicus (Ангелический доктор) – Фома Аквинский.
324
Ср.: Summa Theol. q. 27, a. i c.; ibid., q. 83, a. 5 ad 8; Expositio salutationis angelicae; In symb. Apostolorum expositio, art 5; In IV Sent. D. 12, q. r, art. 3, sol. 3; D. 43, q. i, art. 3, sol. I et 2.
325
Doctor seraphicus (Серафический доктор) – Бонавентура.
326
Ср.: S. BONAVENTURA, De Nativitate B. Mariae Virginis, sermo 5.
327
S. BONAVENTURA, De Assumptione B. Mariae Virginis, sermo I.
328
S. BERNARDINUS SENENS, In Assumptione B. M. Virginis, sermo II.
329
Idem l. c.
330
S. ROBERTUS BELLARMINUS, Conciones habitae Lovanii, concio 40: De Assumptione B. Mariae Virginis.
331
Œuvres de St François de Sales, Sermon autographe pour la fête de l’Assomption.
332
S. ALFONSO M.DE’ LIGUORI, Le glorie di Maria, parte II, disc. I.
333
S. PETRUS CANISIUS, De Maria Virgine.
334
Doctor eximius (Превосходный, исключительный, выдающийся доктор) – Франсиско Суарес.
335
SUAREZ F. In tertiam partem D. Thomae, q. 27, art. 2, disp. 3, sec. 5, n. 31.
336
Bulla Ineffabilis Deus, 1. c., p. 599.
337
Источник: Paulus episcopus. Constitutio dogmatica de Ecclesia. Lumen gentium // http://www.vatican.va/archive/hist_councils/ii_vatican_council/documents/vat-ii_const_19641121_lumen-gentium_lt.html. Рус. пер.: Документы II Ватиканского Собора. – М.: Паолине, 2004. С. 140–150.
338
Конст. Символ: Mansi 3, 566. Ср. Эфес. Собор, там же, 4. 1130 (и там же, 2. 665 и 4. 1071); Халкид. Собор, там же, 7. 111-116; II Конст. Собор, там же, 9. 375–396; Римский Миссал, из Верую (Credo).
339
Римский Миссал, из Канона (Canon).
340
Св. Августин, О Св. девстве, 6: PL 40, 399.
341
Ср. Павел VI, Речь на Соборе, 4 дек. 1963: AAS 56 (1964), р. 37.
342
Ср. Св. Герман Конст., Гом. на Благовещ. Богородицы: PG 98, 328 А; На Усп. 2. 357. Анастасий Антиох., Слово 2 о Благовещ., 2: PG 89, 1377 AB; Слово 3. 2: 1388 С. Св. Андрей Крит., Кан. на Рожд. Пресв. Девы, 4: PG 97, 1321 В. На Рожд. Пресв. Девы, 1: 812 А. Гом. на Усп., 1: 1068 С. Св. Софроний, Мол. 2 на Благовещ., 18: PG 87 (3), 3237 BD.
343
Св. Ириней, Опроверж. ерес., III. 22. 4: PG 7, 959 А; Harvey, 2, 123.
344
Св. Ириней, там же: Harvey, 2. 124.
345
Св. Епифаний, Ерес. 78. 18: PG 2, 728 CD – 729 АВ.
346
Св. Иероним, Посл. 22. 21: PL 22, 408. Ср. Св. Августин, Слово 51. 2, 3: PL 38, 335; Слово 232. 2: 1108. Св. Кирилл Иерус., Оглас. 12. 15: PG 33, 741 АВ. Св. Иоанн Златоуст, На Пс 44. 7: PG 55, 193. Св. Иоанн Дамаскин, Гом. 2 на Усп. Пресв. Девы Марии, 3: PG 96, 728.
347
Ср. Латер. Собор (649 г.), кан. 3: Mansi 10, 1151. Св. Лев Вел., Посл. к Флав.: PL 54, 759. Халкид. Собор: Mansi 7, 462. Св. Амвросий, О наставл. дев.: PL 16, 320.
348
Ср. Пий XII, Энцикл. письмо Mystici Corporis, 29 июня 1943: AAS 35 (1943), рр. 247–248.
349
Ср. Пий IX, Булла Ineffabilis, 8 дек. 1854: Асtа Pii IX, I. 1, р. 616: Denz. 1641 (2803).
350
Ср. Пий XII, Апост. Конст. Munificentissimus, 1 ноября 1950: AAS 42 (1950); Denz. 2333 (3903). Ср. Св. Иоанн Дамаскин, Энк. на Усп. Богородицы, гом. 2 и 3: PG 96, 721-761, особенно 728 В. Св. Герман Конст., На Усп. Пресв. Богородицы, Слово 1: РG 98 (6). 340–348; Слово 3.: 361. Св. Модест Иерус., На Усп. Пресв. Богородицы: PG 86 (2), 3277–3312.
351
Ср. Пий XII, Энцикл. письмо Аd coeli Reginam, 11 окт. 1954: AAS 46 (1954), pp. 633–636; Denz. 3913 слл. Ср. Св. Андрей Крит., Гом. 3 на Усп. Пресв. Богородицы: PG 97, 1089-1109. Св. Иоанн Дамаскин, Точное излож. правосл. веры, 4. 14: PG 94, 1153–1161.
352
Ср. Клойтген (Kleutgen), пересмотренный текст О тайне воплощённого Слова, гл. IV: Mansi 53, 290. Ср. Св. Андрей Крит., На Рожд. Марии, Слово 4: PG 97, 865 А. Св. Герман Конст., На Благовещ. Богородицы: PG 98, 321 ВС. На Усп. Богородицы, 3. 361 D. Св. Иоанн Дамаскин, На Усп. Пресв. Девы Марии, гом. 1. 8: PG 96, 712 ВС – 713 А.
353
16 Ср. Лев XIII, Энцикл. письмо Adiutricem populi, 5 сент. 1895: ASS 15 (1895-96), р. 303. Св. Пий X, Энцикл. письмо Ad diem illum, 2 февр. 1904: Acta I, р. 154; Denz. 1978 а (3370). Пий XI, Энцикл. письмо Miserentissimus, 8 мая 1928: AAS 20 (1928), р. 178. Пий XII, Выступл. по радио, 13 мая 1946: AAS 38 (1946), р. 266.
354
Св. Амвросий, Посл. 63: PL 16, 1218.
355
Св. Амвросий, Объясн. Лк 2, 7: PL 15, 1555.
356
Ср. Пс.-Пётр Дам., Слово 63: PL 144, 861 АВ. Годфрид Сен-Викторский, На Рожд. Пресв. Девы Марии, Ms. Paris, Mazarine, 1002, fol. 109 r. Герхох Рейхерсбергский, О славе и чести Сына человеческого, 10: PL 194, 1105 АВ.
357
Св. Амвросий, Объясн. Лк., 2, 7 и 10, 24-25: PL 15, 1810. Св. Августин, На Ин., тр. 13. 12: PL 35, 1499. Ср. Слово 191. 2-3: PL 38, 1010; и т. д. Ср. также Беда Дост., Объясн. на Лк. I, гл. 2: PL 92, 330. Исаак де Стелла, Слово 51: PL 194, 1863 А.
358
Ср. Римский Бревиарий (Часослов), ант. «Под твою защиту» («Sub tuum praesidium»), из 1 Вечерни Малой Службы Пресвятой Девы Марии.
359
Ср. II Никейский Собор (787 г.): Mansi 13, 378–379; Denz. 302 (600-601). Трид. Собор, Сесс. 25: Mansi 33, 171–172.
360
Ср. Пий XII, Выступл. по радио, 24 окт. 1954: AAS 46 (1954), р. 679. Энцикл. письмо Аd coeli Reginam, 11 окт. 1954: AAS 46 (1954), р. 637.
361
Ср. Пий XI, Энцикл. письмо Ecclesiam Dei, 12 ноября 1923: AAS 15 (1923), р. 581. Пий XII, Энцикл. письмо Fulgens corona, 8 сент. 1953: AAS 45 (1953), рр. 590–591.
362
Источник: Catechismus Catholicae Ecclesiae // http://www.vatican.va/archive/catechism_lt/p123a9p6_lt.htm#II. Beatae Virginis cultus. Рус. пер.: Катехизис Католической Церкви. 4-е изд. – М.: Культурный центр «Духовная библиотека», 2001. С. 237-240.
363
Lumen gentium 57.
364
Ibid. 58.
365
Ibid. 69.
366
Ibid. 59.
367
Ibid. 59ср. провозглашение Папой Пием XII в 1950 г. догмата о Взятии в небесную славу Преблагословенной Девы Марии: DS 3903.
368
Византийское богослужение, Тропарь праздника Успения (15 августа) (на церк.-слав. яз.).
369
Lumen gentium 53.
370
Ibid. 63.
371
Ibid. 61.
372
Ibid. 62.
373
Ibid. 60.
374
Ibid. 62.
375
Павел VI, Апостольское обращение «Marialis cultus» 56.
376
Lumen gentium 66.
377
Ср. Sacrosanctum concilium 103.
378
Ср. Marialis cultus 42
379
Lumen gentium 69.
380
Ibid. 68.
381
Перевод архим. Амвросия (Погодина). См.: Амвросий (Погодин), архим. Святой Марк Эфесский и Флорентийская уния. – М.: «Сирин», 1994. С. 50–57. Перевод осуществлен с издания: Patrologia Orientalis. T. 15. P. 25–38.
382
2 Макк. 12, 46. (Здесь и далее примечания переводчика).
383
Мф. 12, 32 и паралл.
384
1 Кор. 3, 13-15.
385
Деяния V Вселенского Собора.
386
Augustin. Sermo 41 de Sanctis, actio tertia. Mansi. t. IX c. 20-2. sive de anima defenctorum. Издатель счел это слово подложным и исключил его из состава проповедей Бл. Августина, отнесши его в разряд “spuria” in Appendice, Sermo 104. Р. L. t. 39 col. 1946.
387
Migne. P. L. t. 41 col. 728.
388
Id. col. 738.
389
P. L. t. 40. col. 593.
390
Id. col. 596.
391
De Poenit. n. 33. P. L. t. 40 col. 1127.
392
Sermo 172 n. 2. P. L. t. 38. col. 936, НО только не те заглавные слова, а иные, а проповедь, начинающаяся этими словами см. t. cit. с. 1261, этих слов не имеет в себе.
393
Ibid. c. 937.
394
Р. L. t. 17. с. 200.
395
Gregor. Magn. Dialog. IV с. 39. Р. L. t. 77 col. 396.
396
Не на всенощной накануне Пятидесятницы, но на вечерне в самый день Пятидесятницы.
397
Тропарь покоин, глас 5-й, следующий с припевом: «Благословен еси Господи».
398
Gregor. Nyss. De anima et Resurrectione. P. G. t. 46, c. 97c-100а.
399
Gregor. Nyss. De mortuis. P. G. t. 46, c. 524b.
400
Dionys. Areop. De Eccles. hierarch. c. VII, 4. P. G. t. 3. c. 560. (idem allegatur a Joanne Damasc. P. G. t. 95. col. 252а).
401
Epiphan. Adversus hæreses. lib. III, hær. 75 n. 8. P. G. t. 42 c. 513. Mgr. L Petit при сем делает следующее примечание: «Епифаний учит, что в Жертве совершается двойной род поминовения усопших – праведных и грешных: вторых, чтобы вымолить им Божественную милость, а праведных и святых, дабы выделить особое положение Господа Христа, Который по Своему положению (conditione) отделяется от прочих смертных».
402
Joan. Damasc. De iis qui in fide dormierunt, n 3. P. G. t. 95. c. 249.
403
Сего места отнюдь не находим в творениях Бл. Феодорита, на что указывали св. Марк Ефесский и Виссарион Никейский. См. о сем далее.
404
Втор. 25, 2.
405
Езек. 33, 14-15.
406
Место это не совсем ясно; мы привели согласно греческому тексту: «что достоит разуметь в отношении смерти в аду»; латинский же текст имеет – «что достоит разуметь в отношении вечной ж и з н и».
407
Перевод архим. Амвросия (Погодина). См.: Амвросий (Погодин), архим. Святой Марк Эфесский и Флорентийская уния. – М.: «Сирин», 1994. С. 58–73. Перевод осуществлен с издания: Patrologia Orientalis. T. 15. P. 39–60.
408
In Apophthegmatis Patrum in “Macario” n. 38. P. G. t. 34. col. 257, et in Vitus Patrum lib. III. cap. 172 et lib. VI, libell. 3, 16. P. L. t. 73 c. 797 et 1013. (Здесь и далее примечания переводчика).
409
Dionys. De Eccles. hierarch. c. VII, 7 P. G. t. 3, c. 561.
410
P. G. t. 88 c. 1652-57.
411
Gregor. Naz. Orat. 16 n. 9. P. G. t. 35 col. 945.
412
Октоих, субботний канон об усопших, гл. 8, песнь 6, Слава:.
413
Триодь Постная. Суббота мясопустная, канон, п. 1; или в Триоди Цветной, суббота перед Пятидесятницей.
414
Там же.
415
Молитва после освящения Св. Даров.
416
Dionys. Areopag. op. et loc. cit.
417
2 Макк. 12, 46.
418
Мф. 12, 32 и паралл.
419
1 Кор. 11, 15.
420
Мф. 25, 46.
421
Ин. 5, 29.
422
Пс. 49, 4.
423
Пс. 98, 3.
424
Дан. 7, 10.
425
Chrysost. hom. IX in Epist. I ad Cor. P. G. t. 61. c. 75–82.
426
Basil. Magn. hom. in Psalmum 28 P. G. t. 29. c. 297.
427
Augustin. De Civit. Dei 1. XXI. c. 26. n. 4. P. L. t. 41 c. 745.
428
1 Кор. 3, 15.
429
Aug. De Civit. Dei 1. XXI c. 13. P. L. t. 41 c. 728.
430
Gregor. Naz. Orat. 39. n. 19. P. G. t. 36 c. 357.
431
Gregor. Magn. Dialog. lib. IV. cc. 40 c. 55.
432
Ibid. cap. 39. P. L. t. 77 c. 396.
433
Gregor. Naz. Orat. 40, 36. P. G. t. 36 c. 412.
434
Пс. 6, 7.
435
Пс. 37, 6-7.
436
Gregor. Naz. Orat. 45 n. 11. P. G. t. 36 c. 637.
437
Orat. cit. n. 46. P. G. t. 36 c. 645.
438
Orat 16, n. 7. P. G. t. 35 c. 944.
439
Лк. 16, 20 сл.
440
1 Петр. 3, 19.
441
Joan. Clim. Scala Paradisi grad. IV. P. G. t. 88 c. 780.
442
Перевод архим. Амвросия (Погодина). См.: Амвросий (Погодин), архим. Святой Марк Эфесский и Флорентийская уния. – М.: «Сирин», 1994. С. 74–90. Перевод осуществлен с издания: Patrologia Orientalis. T. 15. P. 61–79.
443
Мф. 19, 26; Мк. 10, 27. (Здесь и далее примечания переводчика).
444
Рим. 15, 33; 16, 20 и т. д.
445
Еф. 2, 20.
446
Мф. 25, 41.
447
Мф. 12, 32.
448
2 Макк. 12, 46.
449
1 Кор. 3, 11-15.
450
Рассказ этот помещается в житии св. Иоанна Златоуста. Р. G. t. 144, col. 1101-8.
451
August. De Civ. Dei 1. XXI сар. 21 Ench. n. 18 initio. De Angelis lib. III. cap. 8.
452
Рим. 13, 12.
453
Дан. 7, 10.
454
Пс. 49, 4.
455
Пс. 98, 3.
456
2 Петр. 3, 12, 15.
457
Basil. Magn. hom. in Psalmum 28 P. G. t. 29. c. 297.
458
Gregor. Naz. Orat. 40, 36. P. G. t. 36 c. 412.
459
Gregor. Naz. Orat. 45 n. 11. P. G. t. 36 c. 637.
460
Orat. cit. n. 46. P. G. t. 36 c. 645.
461
Orat 16, n. 7. P. G. t. 35 c. 944.
462
Лк. 16, 20 сл.
463
Joan. Clim. Scala Paradisi grad. IV. P. G. t. 88 c. 780.
464
Перевод архим. Амвросия (Погодина). См.: Амвросий (Погодин), архим. Святой Марк Эфесский и Флорентийская уния. – М.: «Сирин», 1994. С. 91–116. Перевод осуществлен с издания: Patrologia Orientalis. T. 15. P. 80–107.
465
Пс. 13, 5. (Здесь и далее примечания переводчика).
466
Пс. 25, 8.
467
August. De Poenit. cap. 18. Р. L. t. 40. с. 1128.
468
Пс. 33, 22.
469
Втор. 25, 2.
470
2 Цар. 12, 13.
471
Cælestini рарæ I Epist. XXI. Р. L. t. 50. с. 530.
472
Надо заметить на это, что Бл. Августин отнюдь не блестяще знал греческий язык. August. Confession. lib. I. c. 14 P. L. t. 32. c. 671.
473
Gregor. Mag. Epist. lib. VI cap. 14. P.L. t. 77 c. 806-7.
474
August. De Mendacio. P. L. t. 40. c. 487 sq.
475
Contra Mendacium t. cit. c. 517 sq.
476
Бл. Августин упоминает 8 родов лжи в книге “De Mendacio”, с. 14. Р. L. t. cit. col. 505.
477
August. Expositio. ad. Galat. P. L. t. 35 c. 2105 sq. Однако, этой фразы в этом сочинении не находится.
478
1 Кор. 3, 11 сл.
479
Откр. 5, 5.
480
1 Кор. 10, 4.
481
1 Кор. 13, 11-14.
482
2 Кор. 6, 14.
483
Петр. 2, 5.
484
Иак. 2, 19.
485
Gregor. Dialogorum lib. IV сар. 89. Р. L. t. 77 col. 396.
486
Ефес. 3, 17.
487
August. De fide et operibus n. 24-7. P. L. t. 40. c. 212-5.
488
August. De Civit. Dei lib. XXI, cap. 26. P L. t. 41 col. 743.
489
Ин. 14, 3.
490
Откр. 2, 5.
491
Дан. 7, 10.
492
1 Кор. 1, 18.
493
1 Кор. 1, 21.
494
1 Кор. 5, 5.
495
1 Кор. 9, 22.
496
Деян. 16, 30-31.
497
Пс. 65, 12.
498
Maximi ex epistola Rome scriрta. P. G. t. 91 col. 137.
499
Мф. 16, 16.
500
Лк. 6, 48.
501
Пс. 86, 1.
502
Езек. 18, 24.
503
Мф. 5, 8.
504
Евр. 12, 14.
505
Chrysost. hom. XV in Matthæum. P. G. t. 57. col. 227.
506
Gregor. Naz. Orat. cit. n. 46. P. G. t. 36 c. 645.
507
Откр. 14, 13.
508
Прем. Сир. 14, 17.
509
Gregor. Naz. Orat 16, n. 7. P. G. t. 35 c. 944.
510
Loc. cit. t. 35 c. 944c.
511
Лк. 16, 20 сл.
512
Мф. 12, 32.
513
Мф. 25, 41.
514
Кириллово произведение о чудесах Бл. Иеронима является подложным сочинением, ибо св. Кирилл умер раньше Бл. Иеронима.
515
Перевод архим. Амвросия (Погодина). См.: Амвросий (Погодин), архим. Святой Марк Эфесский и Флорентийская уния. – М.: «Сирин», 1994. С. 118–150. Перевод осуществлен с издания: Patrologia Orientalis. T. 15. P. 108–151.
516
Деян. 15, 5-6. (Здесь и далее примечания переводчика).
517
Пс. 87, 7.
518
Иов. 10, 22.
519
1 Кор. 2, 9.
520
Pseudo-Athanasius. Quæst. ad. Antiochum q. 19 P. G. 28 c. 609.
521
Мф. 25, 34.
522
Мф. 25, 41.
523
Мф. 8, 29.
524
Мф. 25, 1.
525
Мф. 25, 14 сл.
526
2 Кор. 5, 10.
527
2 Тим. 4, 6-8.
528
2 Фес. 1, 6-10.
529
Евр. 11, 39-40.
530
Мф. 20, 1-8.
531
Откр. 6, 9-11.
532
1 Кор. 15, 23-24.
533
Мф. 13, 43.
534
Gregor. Naz. Orat. 7 n. 21. P. G. t. 35. col. 781.
535
Joann. Chrys. P. G. t. 49. c. 85.
536
P. G. t. 28 c. 904.
537
Gregor. Naz. P. G. t. 35 c. 945.
538
P. G. t. 36 c. 424.
539
Дан. 7, 9 сл.
540
2 петр. 2, 4.
541
Chrys. P. G. t. 59. c. 348.
542
P. G. t. 61 c 361.
543
Ibid.
544
Это место не находится в помянутом сочинении св. Иоанна Златоуста, хотя и приводится как таковое у св. Иоанна Дамаскина, но находится в 31-й омилии на Матфея. Р. G. t. 35. с. 375b.
545
2 Макк. 12, 40 сл.
546
Dionys. De Eccles. hierarch. c. VII, 7 P. G. t. 3, c. 561.
547
Пс. 38, 14.
548
Basil. Magn. P. G. t. 32 col. 298–299.
549
Р. G. t. 32 c. 776.
550
August. Class. II epist. 82. P. L. t. 33 c. 277.
551
Clas. III ep. 148. P. L. t. 33. c. 628
552
Gregor Nys. P. G. t. 45, col. 68–69.
553
P. G. t. 46. c. 524.
554
P. G. t. 46, c. 168.
555
Maxim. Ab. P. G. t. 90, c. 796.
556
Лк. 18, 14.
557
2 Пар. 33, 13.
558
Ион. 3, 5.
559
Мф. 9, 6.
560
Chrysost. homil. 54 in Matth. P. G. t. 58, c. 610–611.
561
1 Кор. 1, 10.
562
1 Кор. 1, 12.
563
1 Кор. 4, 6.
564
1 Кор. 1, 17 слл.
565
1 Кор. 3, 5-7.
566
1 Кор. 3, 8.
567
1 Кор. 5, 5.
568
1 Кор. 3, 9.
569
1 Кор. 3, 10.
570
Пс. 96, 3.
571
1 Кор. 3, 15.
572
1 Кор. 3, 16.
573
1 Кор. 3, 18-19.
574
1 Кор. 4, 18-21; 5, 1-2.
575
Пс. 96, 3.
576
Gregor. Naz. P. G. t. 36. c. 412.
577
Иов. 1, 19.
578
1 Кор. 3, 16-17.
579
Езек. 33, 13-16.
580
Pseudo-Athanasius. P. G. t. 28 col. 648.
581
Chrisost. P.G. t. 48, col. 754.
582
Dionys. De Eccles. hierarch. c. VII, 7 P. G. t. 3, c. 561.
583
Gregor. Naz. P. G. t. 35, c. 1100.
584
Thomas Aquinat. Contra Gent. 1. III. c. 144-5 et 1. IV c. 93.
585
Gregor. Naz. P. G. t. 36. c. 389.
586
Mgr. L. Petit дает такое толкование последним словам св. Марка, которые мы частично пояснили, внесши наш пример с А и В в скобках: «Боюсь, что это не совсем ясно. Приведем на примере: А и В являются противоположными. Если А относится к В, как причина к причиненному, то, в свою очередь, В относится к А, как причина к причиненному. В этом же смысле в геометрии говорится, что последующее относится к предшествующему, как предшествующее к последующему, когда то и другое могут приниматься меняя места. У Аристотеля слово “ἐναντίον” более употреблено в значении «противоположное» или «противоречивое», нежели – «противное по смыслу». Vidi: Patr. Orient. t. XV p. 144 nota b.
587
Greg. Naz. P. G. 36, col. 645.
588
Р. G. t. 35, col. 944.
589
Быт. 3, 21.
590
Мф. 5, 22.
591
Мф. 12, 36.
592
Перевод архим. Амвросия (Погодина). См.: Амвросий (Погодин), архим. Святой Марк Эфесский и Флорентийская уния. – М.: «Сирин», 1994. С. 151–164. Перевод осуществлен с издания: Patrologia Orientalis. T. 15. P. 152–168.
593
Евр. 11, 40. (Здесь и далее примечания переводчика).
594
Joan. Damasc. P. G. t. 94, col. 852.
595
Gregor. Naz. P. G. t. 36, col. 321.
596
Ibid. col. 320-321.
597
Op. et loc. cit.
598
Dionys. Areopag. P. G. t. col. 328.
599
1 Фес. 4, 16.
600
Dionys. Areopag. De div. nomin. c. 1, 4. P. G. t. 3, col. 592.
601
2 Кор. 5, 7.
602
Chrysost. P. G. t. 48, col. 701 sq.
603
Basil. adv. Eunomium lib. I. n. 14. P. G. t. 29, col. 544.
604
Эти слова находятся не в помянутом сочинении, а в III слове.
605
Р. G. t. 56, col. 100.
606
Gregor. Nyss. De Beat. or. 6. P. G. t. c. 1268.
607
August. P. L. t. 40, c. 889–890.
608
August. De Trinitate. P. L. t. 42, col. 1056.
609
Joann. Clim. Scala Paradisi grad. VII. P. G. t. 88. col. 813.
610
Maxim. Capit. Theolog. cent. II, 90. c. 1168.
611
1 Кор. 2, 9.
612
Ин. 10, 10.
613
Ин. 17, 3.
614
2 Кор. 5, 7.
615
1 Кор. 9, 27.
616
2 Тим. 4, 4, 8.
617
Мф. 25, 41.
618
Мф. 5, 25.
619
Эту мысль находим и у Псевдо-Афанасия, вопрос 26 и у аввы Дорофея в слове «О совести».
620
Dionis. Areopag. P. G. t. 3, с. 561.
621
2 Петр. 2, 4.
622
Gregor. Naz. Orat. 14. n. 5. P. G. t. 35, col. 864.
623
Мф. 23, 18.
624
Перевод архим. Амвросия (Погодина). См.: Амвросий (Погодин), архим. Святой Марк Эфесский и Флорентийская уния. – М.: «Сирин», 1994. С. 164–168. Перевод осуществлен с издания: Patrologia Orientalis. T. 17. P. 422–425.
625
Dionys. Areopag. P. G. t. 3, col. 561 d. (Здесь и далее примечания переводчика).
626
Ин. 14, 2.
627
Там же.
628
Пс. 31, 5.
629
Источник: Catechismus Catholicae Ecclesiae // http://www.vatican.va/archive/catechism_lt/p123a12_lt.htm#I. Iudicium particulare. Рус. пер.: Катехизис Католической Церкви. 4-е изд. – М.: Культурный центр «Духовная библиотека», 2001. С. 251–252.
630
Прим. пер.: Евангельское выражение, здесь подразумевающее умерших в благодати и дружбе Божией, но не совершенно очищенных.
631
Ср. DS (Denzinger-Schonmetzer, Enchiridion Symbolorum, definition num et declarationum de rebus fidei et morum)1304.
632
Ср. DS 1820; 1580.
633
Например: 1 Kop 3, 15; 1 Петр 1, 7.
634
Св. Григорий Великий, Диалоги 4, 30.
635
Ср. DS 856.
636
Св. Иоанн Златоуст, Беседа на 1 Послание к Коринфянам 41, 5.
637
Официальный русский перевод: http://www.vatican.va/roman_curia/congregations/cfaith/cti_documents/rc_con_cfaith_doc_20070419_un-baptised-infants_ru.pdf .
638
Библия на русском языке цитируется по Синодальному переводу.
639
Ср. Международная Богословская Комиссия, Общение и служение: личность человека по образу Божию (2004).
640
Служба Вифлеемским младенцам, 29 декабря: Ср. Стихира на «Господи, воззвах», Глас 4: Царя Безлетнаго, / под летом бывша, / царь пребеззаконный взыска / и, не обрет убити Его, / младенцев пожат неискусозлобное множество, / яже содела мученики, / яко не мняше, / и гражданы Вышняго Царствия, / того во веки пребезумие обличающия.
641
Конгрегация Вероучения, Pastoralis actio, n. 13, в: AAS 72 (1980) 1.144.
642
Catechismo della Chiesa Cattolica.
643
Катехизис Католической Церкви (далее ККЦ) 1261.
644
ККЦ 1058.
645
ККЦ 1821.
646
Ср. Быт. 22, 18; Прем. 8, 1; Деян. 14, 17; Рим. 2, 6-7; 1 Тим. 2, 4; Собор в Кьерзи, в: H. Denzinger – A. Schönmetzer (eds), Enchiridion Symbolorum Definitionum et Declarationum de rebus fidei et morum (далее: DS), Roma, 1976, 623 (Итальянский текст: H. Denzinger, Enchiridion Symbolorum, definitionum et declarationum de rebus fidei et morum, a cura di P. Hünermann, Bologna, 1995]; также: Nostra aetate 1.
647
Речь идет о евангельском событии исцеления расслабленного, которого, согласно Евангелию Марка, «четверо принесли ко Христу (…) и, не имея возможности приблизиться к Нему, за многолюдством, раскрыли кровлю дома, где Он находился, и, прокопавши ее, спустили постель, на которой лежал расслабленный» (ср. Мк. 2, 3-4) (примечание переводчика (А. Соколовски)).
648
Gaudium et spes 22. Итальянский текст документов Второго Ватиканского Собора: Enchiridion Vaticanum. 1. Documenti del Concilio Vaticano II. Testo ufficiale e versione italiana, Bologna, Edb, 1990.
649
Собор в Кьерзи [DS 623].
650
Лат..: „Historia Quaestionis“.
651
Ср. D. Weaver, «The Exegesis of Romans 5:12 among the Greek Fathers and its Implication for the Doctrine of Original Sin: The 5th – 12th Centuries», in: St. Vladimir’s Theological Quarterly 29 (1985) 133–159; 231–257.
652
(Псевдо-) Афанасий, Quaestiones ad Antiochum ducem, qn. 101 [PG 28, 660 C]. Analogamente qn. 115 [PG 28, 672 A].
653
Anastasius Sinaita, Quaestiones et responsiones, qn. 81 [PG 89, 709 C].
654
De infantibus praemature abreptis libellum, ab H. POLACK ad editionem praeparatum in Colloquio Leidensi testimoniis instructum renovatis curis recensitum edendum curavit Hadwiga HÖRNER, in J. K. DOWNING – J. A. McDONOUGH – H. HÖRNER (ed. cur.), Gregorii Nysseni opera dogmatica minora, Pars II , W. JAEGER – H. LANGERBECK – H. HÖRNER (eds.), Gregorii Nysseni opera, Volumen III, Pars II, Leiden – New York – København – Köln 1987, 65–97.
655
Ibid., 70.
656
Ibid., 81–82.
657
Ibid., 83.
658
De infantibus praemature abreptis libellum, ab H. POLACK ad editionem praeparatum in Colloquio Leidensi testimoniis instructum renovatis curis recensitum edendum curavit Hadwiga HÖRNER, in J. K. DOWNING – J. A. McDONOUGH – H. HÖRNER (ed. cur.), Gregorii Nysseni opera dogmatica minora, Pars II , W. JAEGER – H. LANGERBECK – H. HÖRNER (eds.), Gregorii Nysseni opera, Volumen III, Pars II, Leiden – New York – København – Köln 1987, 96.
659
Ibid., 97.
660
Gregorius Nazianzenus, Oratio XL – In sanctum baptisma, 23 (PG 36, 389B-C).
661
Anastasius Sinaita, Quaestiones et responsiones, qn. 81 [PG 89, 709 C].
662
Ср. Pelagius, Expositio in epistolam ad Romanos, in Expositiones XIII epistolarum Pauli, A. Souter (ed.), Cambridge, 1926.
663
Ср. Augustinus, Epistula 156 (CSEL 44, 448ff.); 175 (CSEL 44, 660-62); 176.3 (CSEL 44, 666f.); De peccatorum meritis et remissione et de baptismo parvulorum 1.20.26; 3. 5.11–6.12 (CSEL 60, 25f. und 137–139); De gestis Pelagii 11, 23–24 (CSEL 42, 76–78).
664
О рождении свыше в беседе с Никодимом (примечание переводчика: А. Соколовски)).
665
Ср. De pecc. mer. 1.16.21 (CSEL 60, 20f.); Sermo 294.3 (PL 38, 1337); Contra Iulianum 5.11.44 (PL 44, 809)).
666
Ср. De pecc. mer. 1.34.63 (CSEL 60, 63f.).
667
Ср. De gratia Christi et de peccato originali 2.40.45 (CSEL 42, 202f.); De nuptiis et concupiscentia 2.18.33 (CSEL 42, 286f.)).
668
Ср. Sermo 293.11 (PL 38, 1334).
669
De pecc. mer. 1.9.–15.20 (CSEL 60, 10–20).
670
Cur ergo pro illis Christus mortuus est si non sunt rei?, in: De nupt. et conc. 2,33.56 (CSEL 42, 513).
671
Ср. Sermo 293.11 (PL 38, 1334).
672
Sermo 294.3 (PL 38, 1337).
673
De pecc. mer. 1.28.55 (CSEL 60, 54).
674
Enchiridion ad Laurentium 93 (PL 40, 275); ср. De pecc. mer. 1.16.21 (CSEL 60, 20f.).
675
C. Iul. 5.11.44 (PL 44, 809).
676
Ср. Contra Iulianum opus imperfectum 4.122 (CSEL 85, 141–142).
677
Contra duas Epistulas Pelagianorum 2.7.13 (CSEL 60, 474).
678
Рим. 11,33; цит. в: Sermo 294.7.7 (PL 38, 1339).
679
В начале пелагианских споров Августин однозначно говорил об универсальной спасительной воле Божией (De Spiritu et littera 33.57 [CSEL 60, 215f.]). Позднее, он редуцирует утверждаемое в Послании к Тимофею (ср. 1 Тим. 2, 4) утверждение (воли Божией о спасении) «всех человеков» при помощи различных способов истолкования. Так, святитель говорит о том, что выражение “все” в Послании означает всех тех, кто действительно будут спасены; обозначает всех не в индивидуальном, но в коллективном смысле: то есть иудеев и язычников; или же, в действительности, обозначает не всех, но многих (Enchir. 103.27 (PL 40, 280); C. Iul. 4.8.44 (PL 44, 760).
В отличии от определенных тенденций августинизма Нового Времени, Августин учит о том, что: 1. Христос умер за всех, включая детей: „Numquid (parvuli) aut homines non sunt ut non pertineant ad id quod dictum est, omnes homines (1 Tim 2,4)?” (русский перевод (А. Соколовски: “Или они (младенцы) не люди, или не относятся к тем, о ком сказано “всех человек” (1 Тим. 2, 4)? (C. Iul. 4.8.42 (PL 44, 759); ср. C. Iul. 3.25.58 (PL 44, 732); Sermo 293.8 (PL 38, 1333); 2. Бог не заповедует ничего невозможного (De civitate Dei 22.2.1.2 (CSEL 40, 583–585); De natura et gratia 43.50 (CSEL 60, 270); Retractationes 1.10.2 (PL 32, 599). Отдельные аспекты этого вопроса: F. Moriones (Hg.), Enchiridion theologicum Sancti Augustini, Madrid: La Editorial Católica 1961, 327f. And 474–481) (ср. также: Matrix Omnium Conclusionum: «Augustinus» des Jansenius lesen, Fribourg 2013 (Примечание переводчика (А.Соколовски)).
680
Enchir. 94–95 (PL 40, 275f.); De nat. et grat. 3.3–5.5 (PL 44, 249f.).
681
DH 223. Это учение было, в частности, воспринято Тридентским Собором: V Заседание, Декрет “О Первородном Грехе”, DH 1514. Ср. J. Neuner – J. Dupuis (eds), The Christian Faith in the Doctrinal Document of the Catholic Church (Theological Publications in India), Bangalore, 2004, 511.
682
DH 224: „Item placuit, ut si quis dicit, ideo dixisse Dominum: ‚In domo Patris mei mansiones multae sunt (Io 14,2), ut intelligatur, quia in regno caelorum erit aliquis medius aut ullus alicubi locus, ubi beati vivant parvuli, qui sine baptismo ex hac vita migrarunt, sine quo in regno caelorum, quod est vita aeterna, intrare non possunt, anathema sit”. Ср. Concilia Africae A. 345 – A. 525: C. Munier (изд.), Turnhout: Brepols 1974, 70. Этот канон присутствует в ряде манускриптов, но в некоторых отсутствует (ср. Indiculus (DH 238–249).
683
Gregorius Magnus, Moralia in Iob , 9.21, (Григорий комментирует Иов 9,17 (PL 75, 877). Ср. также Moralia in Iob, 12.9 (PL 75, 992–993), и 13.44 (PL 75, 1038). 5 Ср. De conceptu virginali et de originali peccato, F.S. SCHMITT (ed.), t. II, cap. 28, 170-171.
684
Ср. De conceptu virginali et de originali peccato, F.S. SCHMITT (ed.), t. II, cap. 28, 170-171.
685
Hugues de Saint-Victor (примечание переводчика (А. Соколовски)).
686
Ср. Summa Sententiarum, tract. V, cap. 6 (PL 176, 132).
687
Petrus Abaelardus, Commentaria in Epistolam Pauli ad Romanos, Liber II [5,19] (Corpus Christianorum, Continuatio Mediaevalis 11), 169-170.
688
Ср. Petrus Lombardus, Sententiae, Lib. II, dist. 33, cap. 2, I. BRADY (ed.), t. I/2, Grottaferrata 1971, 520.
689
Ср. Иннокентий III, Послание к Гумберту, архиепископу Арльскому “Maiores Ecclesiae causas” (DS 780): “Poena originalis peccati est carentia visionis Dei, actualis vero poena peccati est gehennae perpetuae cruciatus…” (“Наказанием первородного греха является лишение видения Бога, наказанием же совершенного греха – вечное мучение геенны” (русский перевод (Августин Соколовски)). Данная богословская традиция понимает «адские мучения», как чувственное и духовное мучительное наказание; ср. Фома Аквинский, IV Sent., dist. 44, q. 3, a. 3, qla 3; dist. 50, q. 2, a. 3.
690
Второй Лионский Собор (1274), Исповедание Веры Императора Михаила Палеолога, DS 858; Иоанн XXII, Послание к Армянам “Nequaquam sine dolore”, DS 926; Флорентийский Собор, Декрет “Laetentur Caeli” (1439), DS 1306.
691
Фома Аквинский (1225-1274), Дунс Скот (1266-1308). Ср. Фома Аквинский, II Sent., dist. 33, q. 2, a. 2; De malo, q. 5, a. 3. Дунс Скот, Lectura II, dist. 33, q. un.; Ordinatio II, dist. 33, q. un.
692
Thomas AQUINAS, De malo, q. 5, a. 3: “Anime puerorum…carent supernaturali cognitione que hic in nobis per fidem plantatur, eo quod nec hic fidem habuerunt in actu, nec sacramentum fidei susceperunt…Et ideo se privari tali bono anime puerorum non cognoscunt, et propter hoc non dolent” (“Души младенцев … лишены сверхъестественного познания, которое в нас заложено верой, поскольку не обладают этой верой в действии, и не восприняли таинство веры… Не зная о своем лишении этого блага, они из-за этого не страдают” (русский перевод: А. Соколовски). Ср. ibid., ad 4; Leonine ed., vol. 23, 136.
693
Ср. Robert Bellarmine (Роберт Беллармин), De amissione gratiae VI, c.2, c.6, in Opera, vol. 5, Paris: Vivès, 1873, 458, 470.
694
Ср. Павел III, “Alias cum felicitate” (23 сентября 1535), in JO. LAURENTII BERTI FLORENTINI, Opus de theologicis disciplinis, Venetiis: Ex Typographia Remondiniana, 1760, vol. V, 36; Павел III, “Cum alias quorumdam” (11 марта 1538), in ibid., vol. I, 167-68; Бенедикт XIV, “Dum praeterito mense” (31 июля 1748), “Non sine magno” (30 декабря 1750), “Sotto il 15 di luglio” (12 мая 1751), in Benedicti XIV Acta sive nondum sive sparsim edita nunc autem primum collecta cura Raphaelis de Martinis, Neapoli, Ex Typogr. Puerorum Artificium, 1894, vol. I, 554–557; vol. II, 74, 412–413. См. также G. J. DYER, The Denial of Limbo and the Jansenist Controversy, Mundelein, IL: Saint Mary of the Lake Seminary, 1955, 139-59; pp, 139–142; итоги дискуссий при Клименте XIII в 1758–1759, в соответствии с манускриптом 1485 из Biblioteca Corsiniana, Rome, 41.C.15 (“Cause trattate nella S. C. del Sant`Uffizio di Roma dal 1733 al 1761”).
695
Pius VI, Bull “Auctorem Fidei”, DS 2626. Ср. Также: G. J. DYER, The Denial of Limbo and the Jansenist Controversy, 159–170.
696
Etiam qui cum solo originali peccato mortem obeunt, beata Dei visione in perpetuum carebunt. Schema reformatum constitutionis dogmaticae de doctrina catholica, cap. V, n. 6 in Acta et Decreta Sacrorum Conciliorum Recentiorum, Collectio Lacensis, t. 7, Friburgi Brisgoviae 1890, 565.
697
Обзор дискуссий и предлагаемых решений проблематики до Второго Ватиканского Собора, см.: Y. CONGAR, “Morts avant l’aurore de la raison”, in Vaste monde ma paroisse: Vérité et dimensions du Salut, Paris: Témoignage Chrétien, 1959, 174–183; G. DYER, Limbo: Unsettled Question, New York: Sheed and Ward 1964, 93– 182 (с указанием большого числа публикаций на тему: 192–196); W. A. van ROO, “Infants Dying without Baptism: A Survey of Recent Literature and Determination of the State of the Question”, Gregorianum 35 (1954), 406-473; A. MICHEL, Enfants morts sans baptême, Paris: Téqui, 1954; C. JOURNET, La volonté divine salvifique sur les petits enfants, Paris: Desclée de Brouwer 1958; L. RENWART, “Le baptême des enfants et les limbes”, Nouvelle Revue Théologique 80 (1958), 449–467; H. de LAVALETTE, “Autour de la question des enfants morts sans baptême”, Nouvelle Revue Théologique 82 (1960), 56–69; P. GUMPEL, “Unbaptized Infants: May They be Saved?”, The Downside Review, 72 (1954), 342–458; IDEM, “Unbaptized Infants: A Further Report”, The Downside Review 73 (1955), 317–346; V. WILKIN, From Limbo to Heaven: An Essay on the Economy of Redemption, New York: Sheed and Ward, 1961. После Второго Ватиканского Собора: E. BOISSARD, Réflexions sur le sort des enfants morts sans baptême, Paris: Éditions de la Source, 1974.
698
Об этом см.: G. ALBERIGO / J.A. KOMONCHAK (eds.), History of Vatican II, vol. 1, Maryknoll: Orbis & Leuven: Peeters, 1995, 236–245; 308–310.
699
DS 1349.
700
Церковно-славянский: «домостроительство» (примечание переводчика (А. Соколовски)).
701
Об этих богословских гипотезах и вызванных ими новых вопросах, ср.: G. J. Dyer, The Denial of Limbo, 102–122.
702
Пий XII, Обращение к итальянским акушеркам (Allocuzione alle ostetriche italiane): AAS 43 (1951) 841.
703
Ср. Пий XII, Энциклика „Humani generis“: AAS 42 (1950) 570: „Alii veram ‚gratuitatem’ ordinis supernaturalis corrumpunt, cum autument Deum entia intellectu praedita condere non posse, quin eadem ad beatificam visionem ordinet et vocet“.
704
Ср. LG 15–16; NA 1; DH 11; AG 7.
705
Nostra aetate 1; ср. Lumen gentium 16.
706
Среди прочих авторов, ср. размышления Карла Ранера: K. Rahner, Die bleibende Bedeutung des II. Vatikanischen Konzils, in: Schriften zur Theologie, Bd. XIV, Benziger Verlag: Zürich, Köln, Einsiedeln 1980, 314–316. С несколько иной нюансировкой: J.-H. Nicolas, Synthèse dogmatique. De la Trinité à la Trinité, Fribourg, Paris: Editions Universitaires, Beauchesne 1985, 848–853. Ср. также размышления Йозефа Ратцингера, в которых он высказывается, как просто богослов:: Vittorio Messori a colloquio con il cardinale Joseph Ratzinger: Rapporto sulla fede, Cinisello Balsamo: Edizioni Paoline, 1985, 154–155.
707
См. выше, примечание 43.
708
Пий IX, Энциклика „Quanto conficiamur“, 10.09.1863 (DH 2866): „ […] qui […] honestam rectamque vitam agunt, posse, divinae lucis et gratiae operante virtute, aeternam consequi vitam, cum Deus, qui omnium mentes, animos, cogitationes habitusque plane intuetur, scrutatur et noscit, pro summa sua bonitate et clementia minime patiatur, quempiam aeternis puniri suppliciis, qui voluntarie culpae reatum non habeat” (выделено издателями).
709
Ср. Иннокентий III, Послание Гумберту, архиепископу Арльскому, „Maiores Ecclesiae causas”: DH 780.
710
Второй Лионский Собор, Исповедание Веры Императора Михаила Палеолога, DH 858; ср. выше Прим. 53.
711
AAS 43 (1951) 841.
712
См. Параграфы 1.6 и 2.4.
713
Русс.: «Исследовать пути Господни».
714
Ср. Эф. 1, 6.9: “Благоволение (eudokía) Его благости”.
715
Лк. 10, 22: “И кому Сын хочет открыть” (bouletai).
716
1 Кор. 12, 11: “Разделяя каждому (…), как Ему угодно (bouletai)”.
717
В переводе, используемом в оригинальном тексте Комиссии, 1 Тим. 2, 6: «Это свидетельство было дано в установленное время» (Примечание переводчика (А. Соколовски)).
718
Ср. Мф. 23, 37.
719
В переводе, используемом в оригинальном тексте Комиссии, Эф. 1, 10: “Рекапитулировать (или вновь возглавить) во Христе все небесное и земное” (Примечание переводчика (А. Соколовски)).
720
Ср. Катехизис Католической Церкви 307.
721
DS 623.
722
DS 624.
723
Ириней, Adv. Hær., I, 10, 1 (PG 7, 550).
724
Summa Theologiae III, q. 26, art. 1, corpus.
725
Иоанн Павел II, Энциклика Redemptoris Missio, 5.
726
Конгрегация Вероучения, Dominus Iesus, 14.
727
Другие, современные Павлу, свидетельства убеждения во влиянии Адамова греха согласно иудейской традиции: 2 Апок. Варуха 17,3; 23,4; 48,42; 54,15; 3 Езд. 7, 48 (ср. 3, 7): “О, что сделал ты, Адам? Когда ты согрешил, то совершилось падение не тебя только одного, но и нас, которые от тебя происходим”.
728
Ср. Рим. 3, 23: «Все согрешили и лишены славы Божией».
729
В Синодальном переводе: “(…) в нем все согрешили” (примечание переводчика (А. Соколовски)).
730
В Западной Церкви греческое выражение “eph’hô” понималось, как относительное предложение с местоимением мужского рода, относящимся к Адаму, или же местоимением среднего рода, относящимся ко греху (ср. Vetus Latina и Vulgata: in quo).
Поначалу Святитель Августин Иппонский (+431) принимал оба прочтения. Однако, понимая, что греческое слово, обозначающее грех (hamartia) – женского рода, Отец Церкви впоследствии сделал выбор в пользу первого варианта, по сути означающего инкорпорацию всех людей во Адаме. Августину последовали многие латинские богословы, принимая прочтение этих слов, как “во Адаме или во грехе” („sive in Adamo, sive in peccato“), или же “во Адаме” („in Adamo“).
Данная интерпретация была неизвестна в Восточной Церкви до времени Иоанна Дамаскина (676-749). Многие Восточные Отцы понимали слова “во Адаме” („in Adamo“) в том смысле, что “из-за него”, то есть, “из-за Адама” все согрешили.
Выражение “eph’hô” может быть понимаемо и как союз, и, таким образом, переводится как “так как”, “потому”, “по причине того, что”, “в результате чего”, “так, что”.
Джозеф Фитцмайер (род. 1920) рассматривает одиннадцать вариантов понимания слов Апостола Павла и высказывается в пользу причинно-следственного значения: “В таком случае “eph’hô” означало бы, что Павел выражает результат, следствие губительного (baleful) влияния Адама на человечество чрез ратификацию его греха во грехе всех людей” (S. 416) (J. Fitzmyer (Romans [AB, 33], New York 1992, 413–416).
731
De nuptiis et concupiscentia II, 12, 15 [PL 44, 450]: «Non ego finxi originale peccatum quod catholica fides credit antiquitus». “Не я придумал первородный грех, который издревле исповедует кафолическая вера” (перевод А. Соколовски).
732
Катехизис Католической Церкви говорит о “грехе, который передается всему человечеству посредством размножения, то есть передачи лишенной первоначальной святости и праведности человеческой природы“ (Nr. 404). И прибавляет: „Поэтому первородный грех – грех в переносном смысле. Это грех не совершённый, но прибретенный, состояние, а не действие“.
733
Тридентский Собор, Пятая Сессия, Декрет о Первородном Грехе, DH 1512. Тридентский Собор воспроизводит II Канон Второго Оранжского Собора (529); ср. DH 372.
734
Катехизис Католической Церкви 389.
735
Salus extra Ecclesiam non est.
736
Киприан Карфагенский, Epistola ad Iubaianum 73, 21 [PL 3, 1123]; ср. также Флорентийский Собор, Булла Cantate Domino (1441) [DS 1351]: “Церковь твердо верит, исповедует и возвещает, что “никто из находящихся вне Католической Церкви, не только язычники, но также иудеи, еретики и раскольники”, не могут достичь вечной жизни, но идут в огонь вечный, “уготованный диаволу и ангелам его” (Мф. 25, 41), если перед смертью не воссоединятся с Ней […].
“Никто, сколько бы он ни подал милостыни, и даже пролил кровь свою во имя Христово, не может спастись, если не пребудет в лоне и единстве Кафолической Церкви” (Фульгенций Руспийский, Liber De fide, ad Petrum liber unus, 38, 79 e 39, 80).
737
Ср. Бонифаций VIII, Булла Unam Sanctam: «Porro subesse Romano Pontifici omni humanae creaturae declaramus, dicimus, diffinimus omnino esse de necessitate salutis» [DS 875; cfr DS 1351]. (“Итак, провозглашаем, утверждаем и определяем, что подчинение Римскому Понтифику необходимо для спасения всякого человеческого существа”).
738
Пий IX, Обращение “Singulari Quadam”, DS 2865i; ND 813.
739
Послания Святого Престола архиепископу Бостона DS 3870; ND 855.
740
Иоанн Павел II, Энциклика “Redemptoris Missio”, 10.
741
В Синодальном переводе: «банею водною» (примечание переводчика (А. Соколовски)).
742
Косвенным подтверждением этому могут служить слова Поликарпа Смирнского (69-155). “Я служу Ему [Христу] 86 лет”, – свидетельствует перед проконсулом священномученик Поликарп (Мученичество Поликарпа (Martyrium Polycarpi) 9,3. Мученичество Поликарпа, вероятно, имело место в последние годы правления императора Антонина (156–160).
743
Тридентский Собор. Пятая Сессия, Декрет о первородном грехе 1514]. Этот канон воспроизводит 2-ой канон Карфагенского Собора (418) 223].
744
В свете упоминающих об излиянии Духа Божия Ветхозаветных Текстов, основополагающей идеей слов Евангелия Иоанна (Ин. 3, 5) является свидетельство о даре Духа Божия. Подобно тому, как природное бытие обязано своим существованием Богу, жизнь вечная начинается даром Святого Духа.
Ср. R. E. Brown, The Gospel according to John (1-XII) [The Anchor Bible, vol. 29], New York, 1966, 140. “Вплетенный в текст всего эпизода мотив Крещения второстепенен; так, выражение “от воды”, в котором этот мотив получает более ясное выражение, могло быть частью эпизода, первоначально не соотносящегося с христианским Крещением. Возможно, что это оно было добавлено впоследствии для выделения крещального мотива”, – читаем мы у Брауна (ivi, 143).
Господь говорит о необходимости родиться “от воды и Духа” для вхождения в Царство Божие. В Предании Церкви, эти слова всегда воспринимались, как указание на Таинство Крещения”, даже если подобное сакраментальное прочтение ограничивало пневматологическое значение (слов Христовых).
Прочтение слов Евангелия в сакраментальной перспективе, означает постановку вопроса о том, не допускает ли подобное сакраментальное прочтение различия истолкования интерпретации, которое, по необходимости, следует иметь в виду.
745
Фома Аквинский, Summa Theologiae III, q. 68, art. 2, corpus.
746
Тридентский Собор, Шестая Сессия, Декрет об Оправдании [DS 1524].
747
Феофилакт Болгарский, In 1 Tim 2,4 (На I Послание к Тимофею 2, 4) [PG 125, 32]: Ei pantas anthrōpous thelē sōthēnai ekeinos, thele kai su, kai mimou ton theon.
748
Следует обратить внимание на то, что официальное издание (editio typica) Энциклики Папы Иоанна Павла II Evangelium vitae заменило соответствующий текст 99 параграфа: «Вы осознаете, что ничто не потеряно, и попросите прощения у вашего ребенка, который ныне жив в Господе» («Vi accorgerete che nulla è perduto e potrete chiedere perdono anche al vostro bambino, che ora vive nel Signore») – формулировка, которая могла стать поводом для неверной интерпретации – следующим окончательным вариантом текста: “Infantem autem vestrum potestis Eidem Patri Eiusque misericordiae cum spe committere” (cfr AAS 87 [1995] 515)), означающим: «В уповании можете вверить вашего младенца Самому Отцу и Его милосердию».
749
Иоанн Златоуст, In I Tim. homil. 7, 2 (На I Послание к Тимофею) [PG 62, 536]: Mimou ton Theon. Ei pantas anthrōpous thelei sōthēnai, eikotōs huper hapantōn dei euchesthai.
750
Рус.: Молящееся упование.
751
См. выше, глава 1.
752
См. выше, Глава 2.
753
Y. Congar, Vaste monde ma paroisse: Vérité et dimensions du Salut, Paris, 1968, 169: “Un de ceux dont la solution est la plus difficile en synthèse théologique” (Русский перевод: “Один из наиболее сложных в своем решении (вопросов) богословского синтеза” (перевод: А. Соколовски)).
754
См. выше, Глава 1.5 и 1.6.
755
Ср. организации и мероприятия, подобные Live Aid (1985) и Live 8 (2005).
756
Ср. Катехизис Католической Церкви, 1261.
757
Ср. «Христос Воскресе из мертвых смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав» (Тропарь Пасхи). Этот пасхальный гимн православного богослужения, воспеваемый в продолжение сорокодневного пасхального торжества, поистине, является главным песнопением времени Воскресения.
758
Лат.: Dives in misericordia (Ef 2,4).
759
“Яко благ и человеколюбец Бог еси, и Тебе славу возсылаем, Отцу, и Сыну, и Святому Духу, ныне, и присно, и во веки веков” (ц.-слав.). Этот и другие возгласы византийской литургии свидетельствуют об особенно частом упоминании человеколюбия Божия в этой литургической традиции.
760
Ср. Августин, De natura et gratia 43, 50 [PL 44, 271].
761
Фома Аквинский, Summa Theologiae III, 64, 7; cfr III, 64, 3; III, 66, 6; III, 68, 2: «Deus virtutem suam non alligavit sacramentis quin possit sine sacramentis effectum sacramentorum conferre».
762
Ср. Параграфы 3.4. e 3.5.
763
Ср. Фома Аквинский, In IV Sent., Dist.1, q. 2, a. 4, q. 1, a. 2: «In quolibet statu post peccatum fuit aliquod remedium per quod originale peccatum ex virtute passionis Christi tolleretur» (Русский перевод: «Всегда после прегрешения бывает некое врачевство, которым первородный грех вземлется силой Страсти Христовой» (перевод А. Соколовски)).
764
Ср. выше примечание 125.
765
Ср. Augustinus, Ep. 102, 2, 12.
766
Ср. Лев Великий, In nat. Domini 4,1 (PL 54, 203): „Sacramentum salutis humanae nulla umquam antiquitate cessavit […] Semper quidem, dilectissimi, diversis modis multisque mensuris humano generi bonitas divina consuluit. Et plurima providentiae suae munera omnibus retro saeculis clementer impertuit“.
“Таинство человеческого спасения не устаревает со временем […]. Ибо всегда, возлюбленные, различно и многообразно благость божия содействовала человеческому роду. Во все прежние времена она подавала множество даров своего промысла“.
767
Ср. Каетан, In IIIam Part., q. 68, a. 11: „Rationabile esse ut divina misericordia provideret homini in quocumque naturali statu de aliquo remedio salutis“ – “Разумно, что божественное милосердие готовит для человека, в каком бы природном состоянии он не находился, некое средство ко спасению“.
Кардинал Каетан говорит, что во времена до Христа имело место некое естественное таинство (sacramentum naturae). Принесение жертвы было поводом, но не причиной явления благодати. Именуя положение человечества до Христа “временем естественного закона”, Каетан сравнивает его с ситуацией некрещеных младенцев и использует данный аргумент в пользу теории лимба. «Во все времена и в любых обстоятельствах истории Бог заботится о состоянии человека и дарует ему возможность спасения». Это основная интуиция кардинала Каетана, которая, сама по себе, не делает учение о лимбе обязательным.
768
Иннокентий III., Послание Гумберту, архиепископу Арльскому, DH 780: „Absit enim, ut universi parvuli pereant, quorum quotidie tanta multitudo moritur, quin et ipse misericors Deus, qui neminem vult perire, aliquod remedium procuraverit ad salutem […] Dicimus distinguendum, quod peccatum est duplex: originale scilicet et actuale: originale, quod absque consensu contrahitur, et actuale, quod committitur cum consensu. Originale igitur, quod sine consensu contrahitur, sine consensu per vim remittitur sacramenti”.
769
Ср. там же (DS 780).
770
Ситуация некрещеных младенцев может восприниматься по аналогии с положением младенцев крещеных. Сложнее провести возможную аналогию с некрещеными взрослыми (см. также примечание 142).
771
Размышление о восприятии Христом всего человечества мы находим у Отцов Церкви: Ириней, Adv. Haer. 3, 19, 3 [SCh 211, 380], Epideixis 33 [SCh 406, 130-131]; Иларий Пиктавийский, In Mt. 4, 8 [SCh 254, 130]; 18, 6 [SCh 258, 80]; Trin. II, 24 [CCL 62, 60]; Tr. Ps. 51, 17; 54, 9 [CCL 61, 104; 146] ecc.; Григорий Нисский, In Cant. Or. II (Opera, ed. Jaeger, VI, 61); Adv. Apoll. (Opera III/1, 152); Кирилл Александрийский, In Joh. Evang. I, 9 [PG 73, 161-164]; Лев Великий, Tract. 64, 3; 72, 2 [CCL 138 A, 392; 442 s].
772
Некоторые Отцы Церкви, среди которых святитель Кирилл Александрийский (376-444), придавали спасительное значение самому Воплощению, (вне обязательной зависимости от последующих контекстов искупления (примечание: А. Соколовски)). Ср. Кирилл Александрийский, Comm. in Joh. 5 [PG 73, 753].
773
См. примечание 142.
774
Катехизис Католической Церкви 389.
775
К примеру, Августин, Enarr. in Ps. 70, II, 1 [PL 36, 891]: «Omnis autem homo Adam; sicut in his qui crediderunt, omnis homo Christus, quia membra sunt Christi». (Русский перевод: “Весь человек – Адам; подобно тому, как в тех, кто уверовал, весь человек – Христос, ибо они – члены Христовы”). Этот текст делает очевидной трудность, с которой Августин сталкивается в вопросе придания солидарности со Христом одинаковой степени универсальности с солидарностью с Адамом. Все находятся в состоянии солидарности с Адамом, и только те, кто верует – в состоянии солидарности со Христом.
Учение о рекапитуляции священномученика Иринея Лионского отчетливей сохраняет равновесие двух аспектов, ср. Adv. Haer. 3, 21, 10; 5, 12, 3; 5, 14, 2; 5, 15, 4; 5, 34, 2.
776
С Воплощением, ср. Gaudium et spes 22.
777
Кол. 1, 15; ср. 2 Кор. 4, 4 .
778
См. Параграф 3.4.
779
Раскрытие возможности желания (votum) и развитие свободного решения могут восприниматься в перспективе последовательного развития, с первого момента существования до возраста зрелости, а не моментального качественного скачка, приводящего к способности принятия зрелых и ответственных решений.
Существование младенца во утробе матери является последовательностью (continuum) роста человеческой жизни. Человеком не становятся спонтанно в определенный момент времени. Это означает, что и младенцы способны к реализации некоей рудиментальной формы желания (votum), по аналогии с некрещеными взрослыми.
По мнению ряда богословов, улыбка матери передает любовь Божию к младенцу, тогда как в ответной улыбке ребенка явлен бывает ответ Самому Богу. Некоторые современные психологи и неврологи убеждены, что младенец во утробе матери обладает некоей степенью сознания и располагает определенной мерой свободы. Ср.V. Frankl, Der unbewusste Gott. Psychotherapie und Religion, München, 1973; D. Amen, Healing the Hardware of the Soul, New York, 2002.
780
См. выше, параграф 90.
781
См. Параграф, 3.5.
782
См. выше, Глава 1,6.
783
Ср. Y. Congar, Vaste monde ma paroisse, cit., 171.
784
Ср. Августин, Первое письмо к Бонифацию, 22, 40 [PL 44, 570].
785
Ср. выше, примечание 107.
786
Рус: «Закон молитвы – закон веры».
787
Катехизис Католической Церкви 1261.
788
Ср. Катехизис Католической Церкви 1257.
789
Томос Агапис: Ватикан-Фанар (1958–1970). – Брюссель–Москва, 1996. С. 140–147.
790
Журнал Московской Патриархии. № 10. – М., 2000. С. 22–30.
791
Источник: http://www.vatican.va/roman_curia/pontifical_councils/chrstuni/ch_orthodox_docs/rc_pc_chrstuni_doc_19820706_munich_fr.html. Рус. пер.: Символ. 12 (Ноябрь), 1984. С. 58–72. Также см.: Православие и Католичество: от конфронтации к диалогу. Хрестоматия. Изд. 2-е, испр. и дополн. / Сост. А. Юдин, предисл. кардинала Вальтера Каспера. – М.: ББИ, 2005. С. 272–284.
792
Источник: http://www.vatican.va/roman_curia/pontifical_councils/chrstuni/ch_ orthodox_docs/rc_pc_chrstuni_doc_19870616_bari_fr.html. Рус. пер.: http://www.agnuz.info/app/webroot/library/6/79/index.htm. Также ср.: Православие и Католичество: от конфронтации к диалогу. Хрестоматия. Изд. 2-е, испр. и дополн. / Сост. А. Юдин, предисл. кардинала Вальтера Каспера. – М.: ББИ, 2005. С. 284–297.
793
Источник: http://www.vatican.va/roman_curia/pontifical_councils/chrstuni/ch_orthodox_docs/rc_pc_chrstuni_doc_19880626_finland_fr.html. Рус. пер.: Православие и Католичество: от конфронтации к диалогу. Хрестоматия. Изд. 2-е, испр. и дополн. / Сост. А. Юдин, предисл. кардинала Вальтера Каспера. – М.: ББИ, 2005. С. 297–309.
794
Источник: http://www.vatican.va/roman_curia/pontifical_councils/chrstuni/ch_orthodox_docs/rc_pc_chrstuni_doc_19930624_lebanon_fr.html. Рус. пер.: Униатство как метод объединения в прошлом и поиск полного общения в настоящем // Журнал Московской Патриархии. М., 1997. № 12. С. 30–34. Также ср.: Православие и Католичество: от конфронтации к диалогу. Хрестоматия. Изд. 2-е, испр. и дополн. / Сост. А. Юдин, предисл. кардинала Вальтера Каспера. – М.: ББИ, 2005. С. 309–317. См. также оценку данной декларации Русской Православной Церковью: Комментарий Синодальной Богословской комиссии к документам диалога между Русской Православной и Римско-Католической Церквами // Журнал Московской Патриархии. № 12. – М., 1997. С. 24–29.
795
Комментарий Синодальной Богословской комиссии к документам диалога между Русской Православной и Римско-Католической Церквами // Журнал Московской Патриархии. М., 1997. №12. С. 24–29.
796
Официальный документ на сайте Ватикана: http://www.vatican.va/roman_curia/pontifical_councils/chrstuni/ch_orthodox_docs/rc_pc_chrstuni_doc_20071013_documento-ravenna_en.html. Русский перевод: http://www.rkcvo.ru/node/107. Это перевод с английского оригинала «Равеннского документа», обсужденного и единодушно одобренного членами Смешанной международной комиссии по богословскому диалогу между Римско-Католической Церковью и Православной Церковью на десятой пленарной сессии, которая прошла в Равенне с 8 по 14 октября 2007 г. Таким образом, этот документ представляет собой результат работы комиссии, и его не следует рассматривать как официальное изложение учения Церкви. Папский совет по содействию христианскому единству предоставил переводы этого текста на итальянский, французский и немецкий языки.
797
Православные участники сочли важным подчеркнуть, что использование терминов «Церковь», «вселенская Церковь», «неделимая Церковь» и «Тело Христово» в этом и в подобных документах, составленных Смешанной комиссией, никоим образом не подрывает представление Православной Церкви о себе как о единой, святой, вселенской и апостольской Церкви, о которой говорится в Никейском символе веры. У католической стороны такое же представление о себе: единая, святая, вселенская и апостольская Церковь «пребывает в Католической Церкви» (Lumen Gentium, 8); это не мешает признавать, что элементы истинной Церкви представлены и вне католической общины.
798
Английский официальный оригинал документа: http://www.vatican.va/roman_curia/pontifical_councils/chrstuni/ch_orthodox_docs/rc_pc_chrstuni_doc_20160921_sinodality-primacy_en.html. Перевод на русский сделан составителем.
799
Преп. Максим Исповедник, Mystagogia (PG 91, 663D).
800
Свт. Киприан Карфагенский, De Orat. Dom., 23 (PL 4, 536).
801
Свт. Иоанн Златоуст, Explicatio in Ps 149 (PG 55, 493).
802
Свт. Игнатий Богоносец, Послание к Смирнянам 8.
803
Свт. Киприан Карфагенский, Ep.55, 24, 2; ср. также: ‘episcopatus unus est cuius a singulis in solidum pars tenetur’ (De unitate, 5).
804
4 канон Первого Вселенского Собора (Никея, 325 г.): «Епископа поставлять наиболее прилично всем той области епископам. Если же сие неудобно, или по надлежащей необходимости, или по дальности пути: по крайней мере три в одно место соберутся, а отсутствующие да изъявят согласие посредством грамот: и тогда совершать рукоположение. Утверждать [kyros] же таковые действия в каждой области подобает ея митрополиту». Ср. также Апостольское правило, 1: «Епископ должен быть рукоположен двумя или тремя епископами».
805
Первый Вселенский Собор (Никея, 325 г.), канон 4; также канон 6: «Если кто без соизволения митрополита, поставлен будет епископом: о таковом великий Собор определил, что он не должен быть епископом».
806
Четвертый Вселенский Собор (Халкидон, 451 г.), канон 12: «Град же, который по царским грамотам почтен именованиям митрополии, единою честью да довольствуется, так как и епископ управляющий его церковью, с сохранением собственных прав истинной [kata aletheian] митрополии».
807
Седьмой Вселенский Собор (Никея II, 787 г.), канон 11 предоставляет митрополитам право назначать казначеев своих викарных епископов, если епископы не предусматривают этого.
808
Ср. Антиохийский собор (327 г.), канон 9: «Подобает епископам в каждой провинции [eparchia] подчиняться епископу, который председательствует в митрополии».
809
Ср. Первый Вселенский Собор (Никея, 325 г.), канон 6: «Да хранятся древние обычаи, принятые в Египте, и в Ливии, и в Пентаполе, дабы Александрийский епископ имел власть над всеми сими. Понеже и Римскому епископу сие обычно, подобно и в Антиохии, и в иных областях да сохраняются преимущества [presbeia] Церквей»; Второй Вселенский Собор (Константинополь, 381 г.), канон 3: «Константинопольский епископ да имеет преимущество чести [presbeia tes times] по Римском епископе, потому что город оный есть новый Рим»; Четвертый Вселенский Собор (Халкидон, 451 г.), канон 28: «Ибо престолу ветхаго Рима отцы прилично дали преимущества [presbeia]: поелику то был царствующий град. Следуя тому же побуждению и сто пятьдесят боголюбезных епископов представили равные преимущества святейшему престолу новаго Рима, праведно рассудив, да град, получивший честь быть градом царя и синклита, и имеющий равные преимущества с ветхим царственным Римом, и в церковных делах возвеличен будет подобно тому, и будет вторый по нем» (этот канон никогда не был принят на Западе); Трулльский Собор (692 г.), канон 36: «Возобновляя законоположенное сто пятидесятью Святыми отцами, собравшимися в сем Богохранимом и царствующем граде, и шестьсот тридцатью собравшимися в Халкидоне, определяем, да имеет престол Константинопольский равныя преимущества [presbeia] с престолом древняго Рима, и якоже сей, да возвеличивается в делах церковных, будучи вторым по нем; после же онаго да числится престол великаго града Александрии, потом престол Антиохийский, а за сим престол града Иерусалима».
810
Ср. Иероним, In Isaiam 14, 53; Лев Великий, Sermo 96, 2-3.
811
Ср. Седьмой Вселенский Собор (Никея II, 787 г.): J. D. MANSI, Sacrorum conciliorum nova et amplissima collectio, XIII, 208D-209C.
812
Ср. Синод в Сардике (343 г.), каноны 3 и 5.
813
Ср. Трулльский Собор, канон 2. Также см.: Собор патр. Фотия 861 г., принявший каноны Сардикийского Собора, согласно которым Римский епископ имеет право кассации в случаях, решенных на суде в Константинополе.
814
Ср. Четвертый Вселенский Собор (Халкидон, 451 г.), каноны 9 и 17.
815
Совместное заявление Папы Римского Франциска и Патриарха Московского и всея Руси Кирилла // Журнал Московской Патриархии. № 3 (2016). С. 8–11.
816
Les Registres de Boniface VIII. Recueil des bulles de ce pape publiée ou analysée d`après les manuscrits originaux des archives du Vatican / G. Digard, M. Faucon, A. Thomas, R. Fawtier. T. 3. – Paris, 1921. Col. 888–890.
817
In margine legitur hic titulus, rubro atramento et eadem manu scriptus qua tenor capituli. Notatur ibidem crux nigro atramento scripta. Interpunctionis signa, quae in regesto reperiuntur, exscripsimus accurate.
818
PL 143, col. 1001–1004. См. Также: Acta et Scripta Quae de Controversiis Ecclesiae Graecae et Latinae Saeculo Undecimo Composita Extant, Leipzig &Marburg 1861, Documents VIII-X, pp. 150–154.
819
Patrologia Latina. T. 148. Col. 407–408.
820
PII IX Pontificis Maximi Acta. Pars Prima. Romae, MDCCCLIV. P. 597–619.
821
Alexander VII. Const. Sollicitudo omnium Ecclesiarum VIII. Decembria 1661.
822
Книга чинов присоединения к Православию. Ч. 1. – Петроград: Синодальная типография, 1815. С. 1-10.
823
См.: Опарина Т. А. Греческий чин присоединений католиков к Православной Церкви в сербских и украинско-белорусских памятниках и их влияние на русскую традицию // Вестник церковной истории. 2010. № 1/2 (17/18). С. 215–231. Также см.: Алмазов А. История чинопоследований крещения и миропомазания (с приложениями). Казань, 1884; Серафимов А. А. Правила и практика Церкви относительно присоединения к православию неправославных христиан. Кострома, 1882; Он же [Сергий (Серафимов), еп.]. О правилах и чинопоследованиях принятия неправославных христиан в православную веру. Вятка, 1884; Он же. О правилах и чинопоследованиях принятия неправославных христиан в православную веру. Астрахань, 1904; Цыпин В., прот. Присоединение инославных: К вопросу о границах Церкви // Православная беседа. 1995. № 5–6; Suttner Ernst Chr. Überlegungen zu ekklesiologischen, kulturgeschichtlichen und sozialgeschichtlichen Fakten aus der Kirchengeschichte Südosteuropas und des östlichen Mitteleuropa im 16–18. Jahrhundert. Fribourg, 2007.
824
За основу списка взят список официального сайта Ватикана (http://w2.vatican.va/content/vatican/it/holy-father.html) с добавлением некоторых антипап и фамилий предстоятелей Римской кафедры.
Ни одно из мифических существ не является столь же обычным для дальневосточного искусства и литературы, как дракон. В Книге первой систематически приведены самые интересные цитаты относительно драконов в Китае, выбранные из колоссального количества отрывков из китайской литературы с упоминанием этого божественного животного от древнейших времен до современной эпохи. Книга II говорит о драконе в Японии в свете фактов, приведенных во Введении и Книге I.
Предлагаемое издание посвящено богатой и драматичной истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в годы Второй мировой войны. Этот период стал не только очень важным, но и наименее исследованным в истории, когда с одной стороны возникали новые неканоничные Православные Церкви (Хорватская, Венгерская), а с другой – некоторые традиционные (Сербская, Элладская) подвергались жестоким преследованиям. При этом ряд Поместных Церквей оказывали не только духовное, но и политическое влияние, существенным образом воздействуя на ситуацию в своих странах (Болгария, Греция и др.)
Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории Константино польской Православной Церкви в XX веке, главным образом в 1910-е — 1950-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории Вселенского Патриархата, когда, с одной стороны, само его существование оказалось под угрозой, а с другой — он начал распространять свою юрисдикцию на разные страны, где проживала православная диаспора, порой вступая в острые конфликты с другими Поместными Православными Церквами.
В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.
Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.
Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.