Катехизис католической церкви - [30]
Благодаря общему происхождению род человеческий составляет единство. Ибо Бог "от одной крови (…) произвел весь род человеческий" (Деян 17,26).
360
Прекрасное видение рода человеческого в единстве его происхождения в Боге (…); в единстве его природы, сложенной равно у всех из материального тела и духовной пищи; в единстве своего обиталища - земли, благами которой все люди, по праву природы, могут пользоваться, чтобы поддерживать и развивать жизнь; в единстве его сверхъестественной цели - Бога Самого, к Которому все должны стремиться; в единстве средств для достижения этой цели; (…) в единстве его искупления, совершенного для всех Христом.
"Этот закон человеческой солидарности и милосердия", не исключая богатого разнообразия личностей, культур и народов, утверждает нас в том, что все люди - воистину братья.
361
II. "Един телом и душой"
Человеческая личность, сотворенная по образу Божию, существо одновременно телесное и духовное. Библейский рассказ выражает эту реальность символическим языком, когда говорит, что "создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лицо его дыхание жизни, и стал человек душою живою" (Быт 2,7). Значит, человек весь в целом угоден Богу.
362
Зачастую термин душа в Священном Писании означает человеческую жизнь или всю человеческую личность. Но он также означает то, что есть самого глубокого в человеке и самого в нем ценного, то, чем он в особенности являет собою образ Божий: "душа" означает духовное начало в человеке.
363
Тело человека участвует в достоинстве "образа Божия": потому-то оно и есть человеческое тело, что одушевлено духовной душою, и человеческая личность вся в целом предназначена стать в Теле Христовом храмом Духа:
364
Единый телом и душою, человек по телесному своему состоянию вбирает в себя элементы мира материального, и таким образом через него они достигают своей наивысшей степени и возносят свободную хвалу Творцу. Следовательно, человеку не положено презирать телесную жизнь, но, наоборот, он обязан ценить и чтить свое тело как сотворенное Богом и предназначенное воскреснуть в последний день.
Единство души и тела столь глубоко, что следует рассматривать душу как "форму" тела; это значит, что благодаря духовной душе тело, составленное из материи, есть живое человеческое тело; дух и материя в человеке - не две соединенные природы: союз их создает единую природу.
365
Церковь учит, что каждая духовная (нематериальная) душа сотворена непосредственно Богом, - она не "произведена" родителями. Церковь также учит нас, что душа бессмертна: она не погибает, отделившись от тела в смерти, и вновь соединится с телом при воскресении мертвых.
366
Иногда бывает, что душу отличают от духа. Так, апостол Павел молится, чтобы "дух и душа и тело во всей целости" сохранились без порока до пришествия Господа (1 Фее 5,23). Церковь учит, что это различие не вводит двойственности в душу. "Дух" означает, что человек от самого сотворения призван к своей сверхъественной конечной цели и что душа его способна быть беспричинно вознесенной к общению с Богом.
367
Духовное предание Церкви настаивает также на сердце - в библейском смысле "внутренности" (Иер 31,33), - где человек принимает решение "за" или "против" Бога.
368
III. "…мужчину и женщину сотворил их"
Равенство и различие, угодные Богу
Мужчина и женщина сотворены, то есть они - плод Божией воли: в совершенном равенстве как человеческие личности, с одной стороны, а с другой - в их соответственном существе мужчины и женщин. "Быть мужчиной", "быть женщиной" - это реальность благая, которой Бог хотел: мужчина и женщина обладают неооторжимым достоинством, которое дано им прямо Богом, сотворившим их. Мужчина и женщина с равным достоинством сотворены "по образу Божию". В своей "мужской" и "женской" сущности они отражают премудрость и благость Творца.
369
Бог же ни в коей мере не подобен образу человеческому. Он не есть ни мужчина, ни женщина. Бог есть чистый Дух, в Котором нет места для разницы полов. Но "совершенства" мужчины и женщины отражают частицу бесконечного совершенства Божия: совершенства, присущие матери и присущие отцу и супругу.
370
"Один для другого" - "единство в двух"
Сотворенные вместе, мужчина и женщина по воле Божией сотворены один для другого. Слово Божие поясняет нам это в разных частях священного текста. "Не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему" (Быт 2,18). Ни одно животное не может быть помощником, подобным ему (Быт 2,19-20). Женщина, которую Бог создает из ребра, взятого у человека, и которую Он к нему приводит, вызывает у человека возглас восхищения, восклицание любви и общения: "Вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей" (Быт 2,23). Мужчина открывает женщину как другое "я" того же человеческого рода.
371
Мужчина и женщина сотворены "друг для друга", но это не значит, что Бог сделал их "наполовину" или "не полностью"; Он сотворил их ради общения личностей, в котором каждый может быть "помощником" другому, потому что они одновременно равны как личности ("кость от костей моих…") и взаимодополнительны как мужское и женское. В браке Бог соединяет их таким образом, что, будучи "одной плотью" (Быт 2,24), они могут передать человеческую жизнь: "…плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю" (Быт 1,28). Передавая своим потомкам человеческую жизнь, мужчина и женщина как супруги и родители уникальным образом участвуют в деле Творца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта документальная повесть рассказывает о деятельности католических миссионеров в Эквадоре. В ней разоблачаются методы идеологической обработки людей, которые применяют монахи для «обращения» в христианскую веру коренных народов латиноамериканских стран и для усиления влияния среди них католической церкви. Один из авторов книги — бывший монах-салезианец — является очевидцем описываемых в книге событий.Книга рассчитана на самые широкие читательские круги.
В статье рассматривается трактовка образа Девы Марии в ряде стран Латинской Америки в контексте его синкретизации с индейской и африканской религиозной традицией. Делается вывод о нетрадиционном прочтении образа Богоматери в Латинской Америке, специфическом его понимании, связанным с поликультурной спецификой региона. В результате в Латинской Америке формируется «народная» версия католицизма, трансформирующая постепенно христианскую традицию и создающая новую религиозную реальность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мировыя религии Л. П. Карсавин КатоличествоФототипическое издание Издательство "Жизнь с Богом" Foyer Oriental Chrétien 206, Av. de la Couronne В 1050 Bruxelles Dépôt légal 1974 0362 3. Imprimé en Belgique.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.