Катары [заметки]
1
Сеньория Альби играла весьма незначительную роль в этой долгой и недостойной религиозной войне, на самом деле охватившей весь юго-запад Франции. (Здесь
2
В русских текстах упоминается также под названием «История альбигойцев». (Примеч. переводчика.)
3
Histoire albigeoise, Paris, J.Vrin, 1951.
4
Chanson de la Croisade albigeoise, adaptation de Henri Gougaud, Paris, LGF, 1989.
5
Собор, созванный Иннокентием III, инициатором крестового похода, проходил в Латеране с 11 по 30 ноября 1215 года. На этом соборе папа заставил епископов присоединиться к выступлению против катарской ереси и установил предписания Церкви, вменявшие прихожанам в обязанность исповедоваться и причащаться по меньшей мере один раз в год.
6
Раймонд VI, граф Тулузский с 1194 по 1222 год.
7
«Шестиугольником» (Hexagone) называют Францию в ее европейских границах. (Примеч. переводчика.)
8
Жонглеры — средневековые бродячие сказители и певцы, часто также музыканты, фокусники, выступавшие не только перед сеньорами и рыцарями, но и перед горожанами и даже крестьянами. (Примеч. переводчика.)
9
Труверы — средневековые поэты-певцы в северной Франции. (Примеч. переводчика.)
10
Ср. Georges Duby, Histoire de la France, Larousse-Bordas, rééd. 1997, p. 270.
11
Прево (prévôt) — должностное лицо в средневековой Франции. С XI века — королевские чиновники, обладавшие судебной, военной и фискальной властью в пределах административно-судебных округов; в XIII веке были поставлены под контроль бальи и сенешалей. (Примеч. переводчика.)
12
Филиппу II Августу (1180-1223), Людовику VIII (1223-1226) и Людовику IX, называемому Людовиком Святым (1226—1270).
13
Эта ересь, которую проповедовал епископ Арий, расколола зарождающееся христианство. Арианство по-своему трактовало божественную природу Христа. Согласно Арию Христос, вторая ипостась Троицы, не совечен Отцу, но был им порожден, а до этого порождения не существовал: Сын имеет начало, учил Арий, но Отец, причина всех вещей, безначален. Это учение, называемое арианством по имени его создателя, было осуждено как еретическое Никейским (325 г.) и Константинопольским (381 г.) церковными соборами.
14
От греческого слова «гнозис» — «знание».
15
Селение неподалеку от города Самосата в Сирии.
16
Сейчас — главный город кантона в департаменте Гар, округ Ним.
17
Первый крестовый поход (1095—1100) победоносно завершился взятием Иерусалима (1099) и основанием христианского Иерусалимского королевства (1100); второй, вдохновителем и организатором которого в 1147 году стал святой Бернар Клервосский, завершился позорным провалом в 1148 г.
18
Секта, основанная Вальдо, подвергалась гонениям, но ее члены нашли убежище в Савойе и Любероне; война вальденсам была объявлена в 1487 году, в царствование Карла VII.
19
Город, расположенный в нынешнем округе Альби (Тарн).
20
Моран вернется из Святой земли три года спустя и будет торжественно встречен согражданами.
21
Суд католической Церкви, в чьи обязанности входило отыскивать и искоренять ереси, будет создан Тулузским синодом в 1229 году, после успешно завершившегося крестового похода против альбигойцев.
22
Речь идет о территории, соответствующей тому, что римляне называли «Нарбоннской Галлией»: ее северная граница шла по приблизительной дуге от Лозанны до Тулузы, а южная граница (средиземноморская, затем пиренейская) — от Ниццы до Нарбонна; две трети этой территории составляло Тулузское графство, с востока на запад окруженное графством Арманьяк, виконтством Безье, графством Фуа и графством Жеводан.
23
Это и в самом деле очень краткие сведения; для того, чтобы составить представление: современный перевод хроники Пьера де Воде-Серне насчитывает 235 страниц, из которых только семь посвящены описанию ереси и поведения еретиков, а остальные 228 — собственно крестовому походу.
24
Бытие, 2, 17.
25
Различные церковные соборы, которым пришлось говорить о катарской ереси, не уставали обличать «тайные собрания, на которые сходились еретики»; то, что собрания были тайными, представлялось им «дьявольским».
26
«Катарский требник» был переведен французским лингвистом и диалектологом Леоном Кледа; мы цитируем его по сокращенному варианту этого перевода, предложенному Зоей Ольденбург в книге «Костер Монсегюра» («Le Bûcher de Montségur», Paris, Gallimard, 1959). См. также Приложение I наст. соч.
27
«Отче наш». (Примеч. переводчика.)
28
Главный катарский обряд, по-французски его называли «baptême spirituel» — «духовное крещение». См. Приложение I.
29
Бертран де Сессак был опекуном виконта Раймонда-Роже де Безье; в 1194 году он в присутствии епископа Безье обязался изгнать катаров из виконтства.
30
Здесь и далее — все стихотворные фрагменты «Песни о крестовом походе против альбигойцев» приведены в переводе со староокситанского Елены Морозовой и Игоря Белавина. Цит. по: «Новая юность», 2000, № 5 (44), сс. 160—191 и Ж. Брюнель-Лабришон и К. Дюамель-Амадо «Повседневная жизнь во времена трубадуров XII— XIII века». М, «Молодая гвардия», «Палимпсест», 2003, с. 377—386. (Примеч. переводчика.)
31
Благослови и помилуй нас (лат.). (Примеч. переводчика.)
32
Ритуальное приветствие, с которым следовало обращаться к совершенным: оно состояло в том, чтобы трижды склониться перед тем совершенным, к которому обращался верующий, трижды преклонить колени и сказать ему: «Молитесь за меня Богу, чтобы он сделал меня добрым христианином и даровал праведную кончину». Тогда совершенный благословлял верующего со словами: «Господь да содеет тебя добрым христианином и дарует тебе праведную кончину».
33
«При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе.
И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились;
И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них.
И исполнились все Духа Святого и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать». (Деяния Апостолов, 2, 1—4.)
34
28; 19-20.
35
16; 15-16.
36
3; 5.
37
16; 17-18.
38
10; 19.
39
Если в число совершенных вступала женщина, обряд поцелуя мира заменяли символическим жестом: старейшина или его помощник притрагивался к плечу новой совершенной Евангелием и касался своим локтем ее локтя.
40
Картулярий Магелона, маленькой деревушки коммуны Вильнев-ле-Магелон в Эро, близ Фронтиньяна, датируемый 1209 годом, содержит (не исчерпывающий) список из двадцати шести названий местностей в окрестностях Тулузы, где были замечены «еретики» (катары): Авиньон, Арифа, Базьеж, Верфей, Гроле, Кадален, Караман, Кастельнодари, Кастельсарразен, Каюзак, Ланта, Марсель, Монмор, Монтегю, Монтобан, Монтобрен, Монтескье, Монферран, Орьяк, Рабастан, Сенегаст, Сен-Мартен-Лагепи, Сен-Мартен-ла-Ланд, Сен-Поль-Кап-де-Жу, Сен-Феликс, Сестероль.
41
Больше всего катары боялись умереть внезапно, в состоянии греха, не успев получить consolamentum, — этот обряд может исполнить лишь совершенный (см. выше).
42
Это побочное наблюдение дает основания предполагать, что в Тулузе, скорее всего, было множество катарских домов.
43
Замечание такого рода, исходящее от столь серьезного летописца, каким был Пьер де Во-де-Серне, не носит клеветнического характера: оно напоминает нам о том, что в тулузском графстве, а скорее всего и во всей Окситании не велась «охота на ведьм».
44
Это последнее замечание сомнительно: мы плохо представляем себе такого вельможу, каким был граф Тулузский, постоянно окруженного свитой, сопровождаемого капелланом, а то и епископом, преклоняющим колени перед совершенным!
45
Господь с вами (лат.).
46
Пьер де Во-де-Серне грубо истолковывает замечание графа Тулузского; на самом деле поведение добрых людей, скитавшихся по дорогам тулузского графства и отказавшихся от всего — семьи, богатства, уюта и даже безопасности — ради того, чтобы жить в своей вере, внушало уважение, и даже их противники — к примеру, папа или святой Доминик — восхваляли их самоотверженность. Еще более достоверно нам известно, что за те десять лет, что длился крестовый поход, сотни, а может быть, и тысячи катаров были убиты или сожжены, но приводятся лишь три или четыре примера отречения; нам понятно, какое восхищение могли вызывать эти люди даже у тех, кто не признавал их мировоззрения — именно в таком смысле следует истолковывать восхищенное замечание Раймонда VI Тулузского.
47
«Сия есть заповедь Моя, да любите друг друга, как Я возлюбил вас» (Иоанн, 15; 12). (Примеч. переводчика.)
48
Авторитетно, непререкаемо; буквально — «с кафедры, с папского престола» (лат.).
49
Имеются в виду «булгары», к которым приравнивали катаров.
50
Речь идет об Арнауте Амори, который возглавит крестовый поход против катаров в 1209 году и умрет в 1225 году.
51
Повод к войне (лат.).
52
В подстрочном французском переводе он обращается к папе еще более дерзко: «[...] довольно болтовни». (Примеч. переводчика.)
53
Эта формула (дословно — «От нашего святого края до Константинополя») была принята применительно к отправлявшимся в Иерусалим крестоносцам, к которым были приравнены воины, отправлявшиеся в Лангедок.
54
В подстрочном переводе — «croisé», то есть крестоносец; тем самым подчеркивается, что речь идет о крестовом походе, а не о феодальной войне, и наградой воинам будет рай.(Примеч. переводчика.)
55
Тем самым (лат.).
56
Не следует путать между собой различных представителей этой династии тулузских католических сеньоров, допустивших, чтобы катарская ересь укоренилась в их графстве: Раймонд I Тренкавель (ок. 1098—1167); Роже II Тренкавель (1167—1194), виконт Безье и Каркассона; Раймонд-Роже Тренкавель I (1194—1209), сын предыдущего и наследник двух этих феодов, отобранных у него крестоносцами; Раймонд-Роже Тренкавель II (1209 г. — ок. 1263), сын предыдущего, виконт Безье, возглавивший мятеж в 1240 году.
57
По тому, как Пьер де Во-де-Серне рассказывает о взятии Безье, сразу видно, что он на стороне крестоносцев, которых называет «наши»; в целом его рассказ более лаконичен, чем в «Песни о крестовом походе», за исключением того отрывка, в котором речь идет о начале осады, перешедшей в резню.
58
Этот список состоит из 222 имен еретиков, среди которых мы встречаем по преимуществу ремесленников (кузнецов и т.д.), есть также двадцать буржуа и четыре врача.Ср.: L. Domairon, «Rôle des hérétiques dans la ville de Béziers», Le cabinet historique, Paris, 1863, pp. 95—123 et 326—329. (Л. Домерон. «Положение еретиков в Безье», cc. 95-123 и 326-329.)
59
Жители Безье. (Примеч. переводчика.)
60
То есть ландскнехтов. (Примеч. переводчика.)
61
Время пощадило эти стены, они стоят до сих пор.
62
Напомним, что Тренкавель был виконтом Каркассона и Безье.
63
Zoé Oldenbourg. «Le Bûcher de Montségur» (Paris, Gallimard, 1959); на русском языке книга была издана в 2001 году издательством «Алетейя» (СПб) в переводе О.И. Егоровой. (Примеч. переводчика.)
64
В Англии; Монфор обладал также обширными владениями в долине Шеврез, среди его вассов насчитывалось немало владельцев поместий Иль-де-Франса.
65
См. генеалогическую таблицу в Приложении XIII.
66
Raymondet; к имени прибавлен уменьшительный суффикс «et», то есть прозвище можно было бы перевести как «Раймондик». (Примеч. переводчика.)
67
Раймонд VI (1156-1222); Раймонд VII (1197-1249); Симон де Монфор (ок. 1150-1218).
68
Поблизости от Нима, в нынешнем департаменте Гар.
69
Этот собор в «Песни о крестовом походе» ошибочно называется «собором в Арде».
70
Скромный центр кантона в округе Кастельнодари (Од), этот город существует и сегодня; поблизости от Фанжо святой Доминик основал в 1206 году первый женский монастырь.
71
Тем самым (лат.).
72
Автора «Альбигойской истории», который здесь сам выступает действующим лицом.
73
В Черных горах (департамент Од, округ Каркассона).
74
В горах Корбьер (департамент Од, округ Каркассона).
75
Лангедокские рыцари, не участвовавшие в крестовом походе против еретиков и главным образом старавшиеся защитить свои земли от нашествия северных баронов.
76
Поэт преувеличивает иди ошибается: на самом деде осада длилась четыре месяца, и крепость была взята крестоносцами 25 ноября 1210 года.
77
Здесь мы следуем хронологии «Песни о крестовом походе против альбигойцев», более логичной, чем в «Альбигойской истории».
78
Его звали Раймонд де Рико; его зять был «со-сеньором» Лавора вместе с госпожой Гиродой.
79
АИ, 233; в «Песни о крестовом походе против альбигойцев» говорится, что смерти были преданы около сотни еретиков.
80
Достаточно, как это сделали мы, отправиться на место, чтобы собственными глазами убедиться в том, насколько мало пространство: там едва могли бы развернуться пятьсот рыцарей.
81
Ортоланы — поварское название блюд из жареной мелкой дичи — овсянок, жаворонков и воробьев. (Примеч. переводчика.)
82
Заметим, что это средневековое ругательство в ходу еще и в наши дни.
83
Начальные слова гимна «Приди, дух творящий» (Veni, creator spiritus).
84
Речь идет о Ричарде I, прозванном «Львиное Сердце», короле Англии (1189-1199).
85
Сейчас этот населенный пункт приписан к Вильневу-на-Лоте, от которого отстоит на одиннадцать километров.
86
В «Песни о крестовом походе» он назван «замком Катюс», но ученым не удалось определить его местонахождение.
87
В случаях наложения на тот или другой населенный пункт папского интердикта в нем строго запрещалось звонить в колокола.
88
Силой (лат.).
89
Речь идет о будущем монархе Людовике VIII Льве (1187— 1226), сменившем на престоле Филиппа II Августа в 1223 году.
90
Отрывок, приведенный Зоей Одьденбург в книге «Костер Мон-сегюра» («Le Bûcher de Montségur», Paris, Gallimard, 1959), c. 163.
91
Он родился в 1174 году, был старшим сыном Альфонса II Целомудренного и Санчи Кастильской; взошел на престол 16 мая 1196 года. См. карту окситано-каталонского государства в Приложении VII.
92
Первой женой Раймонда VI была Эрмессинда де Пеле, второй — Беатриса де Безье, с которой он развелся ради того, чтобы жениться на Бургинде Лузиньянской, с которой в свою очередь развелся, чтобы жениться в 1195 году на Жанне, сестре английского короля Ричарда Львиное Сердце, которая стала его четвертой женой и получила в приданое Ажан и Ажене (см. Приложение XIII).
93
Династия Альмохадов (1130—1267) — мусульманская династия, зародившаяся в марокканских Атласских горах и основанная бербером-мистиком ибн Тумартом; более столетия она господствовала в северной Африке (столицей ее был Фес) — от Атлантического океана до Туниса; на некоторое время ей удалось завладеть Андалузией, до тех пор, пока ее войска не были разбиты европейскими союзными войсками под командованием Педро II Арагонского: это произошло на Иберийском полуострове, вблизи селения Лас-Навас-де-Толоса, 16 июля 1212 года.
94
Эти города отстоят друг от друга на 45 километров; нам неизвестно название населенного пункта, в котором состоялась встреча.
95
См. Приложение VIII.
96
См. полный текст в Приложении VIII.
97
Гильом Тедиз — епископ Агда, папский легат.
98
Не используя предусмотренные этикетом формулы вежливости.
99
Речь идет о будущем Людовике VIII, который будет править Францией с 1223 по 1226 год. От его брака с Бланкой Кастильской (1200) родится в 1214 году будущий Людовик IX, называемый «Людовиком Святым».
100
Филипп Август в принципе мог бы возглавить крестовый поход, однако ему не хотелось самому отправляться в южную Францию, где почти половина земель «принадлежала» английскому королю.
101
Его отец, Раймонд VI, и сам в 1204 году женился на сестре Педро II Арагонского, Элеоноре.
102
См. Приложение IX; два рассказа о битве.
103
Они прибыли для того, чтобы просить собор вернуть им земли, отнятые у них по решению собора в Монпелье.
104
Раймонд VII, родившийся в 1197 году в Бокере и умерший в 1249 году, совсем юным женился на сестре короля Арагонского и стал последним из графов Тулузских.
105
Как мы видим, у него были для того основания.
106
Лишившегося своего титула после взятия Каркассона Монфором.
107
Главный город итальянской провинции, расположенный неподалеку от Рима.
108
Число явно завышенное: в то время в Авиньоне должно было быть самое большее двадцать тысяч жителей.
109
Следующий за этим диалог — чисто лингвистическая адаптация, пересказ на современном французском языке того, что сказано в «Песни о крестовом походе»; мы бережно сохранили психологическую основу.
110
Все диалоги, которые мы здесь приводим, взяты из «Песни о крестовом походе» (лесса 177); мы ограничились тем, что сделали речь более современной.
111
См. план Тулузы, Приложение VI.
112
Она была вдовой Гастона Беарнского, который одновременно с «тремя графами» (Тулузским, де Фуа и де Комменж) утратил свои владения, доставшиеся Монфору; см. Приложение XIII.
113
Пересказ «Песни о крестовом походе», лесса 181.
114
Главных городских судей.
115
Надо постоянно помнить о том, что в те времена до политического единства Франции было еще далеко, и жители Лангедока, к примеру, считали себя оккупированными силами северной Франции, французами.
116
В тексте — «lices», «палисады», в авторской сноске — «зона, нередко между двумя палисадами, защищающая крепость, городские стены, или предназначенная для сражающихся, что ближе ко второму значению слова «ристалище». (Примеч. переводчика.)
117
Предназначенными для того, чтобы перебрасывать их через стены и поджигать дома.
118
«Нарбонн» — название исторической резиденции графов Тулузских...
119
Дочь Бернара IV Комменжа, Петронилла, была замужем за Ги де Монфором.
120
Крепость была построена к югу от Тулузы, вне ее стен, на правом берегу Гаронны. См. Приложение VI.
121
Месяц точно не определен, но это согласуется с контекстом («замерзшая грязь...»).
122
Будущий Людовик VIII.
123
Средневековое колющее оружие.
124
27 июля 1214 года, против войск германского императора.
125
Речь идет о Гильоме де Мелло и Готье де Лангтоне.
126
Число невероятное; «десять тысяч крестоносцев» — число более правдоподобное.
127
Не следует путать с его отцом, Раймондом-Роже, защищавщим юного графа Тулузского, Раймонда VII на Латеранском соборе.
128
См. план, Приложение VI.
129
В «Песни о крестовом походе» (лесса 200) упоминаются следующие имена: Готье де Камбре, Амори де Краон, Гибо де Блезонг, Дре де Мелло, Жильбер де Рош, Обер де Шодрон, Рауль де Нель, Жоффруа де Ла Трюи, Рено д'Обюссон, Жан де Берзи, Ренье де Ранкон, Тибо д'Орьон, Пьер де Скоррай, Жильбер де Мобюиссон, Жерве Де Вотр, Робер де Пикиньи, Робер де Бомон, Робер де Шалон, Робер де Шинон, Рено де Три, Рауль де Пуатье, Жан де Буйон, Жиро де Лансон, Ги де Мортань, Ренье ле Фризон, Амори де Дюзе, Бертран де Курсон, а главное — граф де Суассон, прибывший с войском.
130
Такую же речь Монфор прежде держал перед собственными войсками.
131
Дословно это можно перевести так: «И Монфор жестоко их выбранил».
132
В оригинале обозначенной как «chatte»; авторская сноска к этому слову поясняет, что обычная машина этого рода представляла собой большой деревянный ящик, объемом примерно в двенадцать кубических метров, куда в последнюю минуту запускали десяток солдат. (Примеч. переводчика.)
133
Капитул — тулузский синдик, член муниципального совета.
134
В те времена рыцарь, чувствуя приближение смерти, перед самой кончиной вступал в монашеский орден; последние слова, с которыми Ги де Монфор обратился к брату, означают: «Я скоро умру».
135
В соответствующем месте французского подстрочника — «Симон», то есть отец Амори и Ги. (Примеч. переводника.)
136
Граф Тулузский доводился родней королю.
137
Кардинал Бертран, легат папы Гонория III.
138
См. Приложение XIII, генеалогическую таблицу.
139
Крепость Монсегюр располагалась на рубеже Арьежа и Ода.
140
См. Приложение X.
141
В наши дни Авиньоне-Лораге (Верхняя Гаронна), в районе Тулузы, — это деревня с населением примерно 950 человек. Это важное событие датировали по-разному; мы выбрали наиболее вероятную дату, на которой сходятся почти все историки.
142
Zoé Oldenbourg, «Le Bûcher de Montségur», Paris, Gallimard, 1959.
143
«Славься, Царица» — начальные слова богородичного антифона. (Примеч. переводчика.)
144
Их число не приведено ни в одном источнике.
145
Он жил там со своей женой, тремя дочерьми (две из них были замужними, третья — увечная), маленьким сыном Жорденом, которому было лет десять, двумя зятьями, матерью, крестным и семьей последнего, а также несколькими более или менее дальними родственниками.
146
Это единственные сведения, какими мы располагаем об этом неизвестном солдате, о котором не знаем ничего, кроме имени.
147
См. также Приложение XI (хроника Гильома де Пюилорана).
148
Приведено в книге Зои Ольденбург, указ. соч., с. 364. См. также Приложение XI.
149
В последний момент.
150
Первое соборное послание святого апостола Иоанна Богослова.
151
Benedicite, parcias, gratia, adoremus — названия молитв.
152
Святый Отче, прими раба твоего в царствие твое, и да пребудет с ним милость Твоя и Дух Святой.
153
Sezena, dobla — так именуется молитва «Отче наш», читаемая соответственно шесть раз или дважды.
154
Цитируется по: Ж. Брюнелъ-Лабришон, К. Дюамелъ-Амадо. Повседневная жизнь во времена трубадуров. XII—XIII века. М., «Молодая гвардия», «Палимпсест», 2003, сс. 386—388. (Перевод со староокситанского Е. Морозовой.)
155
Благослови и сохрани нас (лат.).
156
Поклоны или коленопреклонения.
157
Légat à latere — папский легат, избранный из ближайшего окружения.
Отечественная война 1812 года – одна из самых славных страниц в истории Донского казачества. Вклад казаков в победу над Наполеоном трудно переоценить. По признанию М.И. Кутузова, их подвиги «были главнейшею причиною к истреблению неприятеля». Казачьи полки отличились в первых же арьергардных боях, прикрывая отступление русской армии. Фланговый рейд атамана Платова помешал Бонапарту ввести в бой гвардию, что в конечном счете предопределило исход Бородинского сражения. Летучие казачьи отряды наводили ужас на французов во время их бегства из Москвы.
В монографии освещаются ключевые моменты социально-политического развития Пскова XI–XIV вв. в контексте его взаимоотношений с Новгородской республикой. В первой части исследования автор рассматривает историю псковского летописания и реконструирует начальный псковский свод 50-х годов XIV в., в во второй и третьей частях на основании изученной источниковой базы анализирует социально-политические процессы в средневековом Пскове. По многим спорным и малоизученным вопросам Северо-Западной Руси предложена оригинальная трактовка фактов и событий.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тысячелетиями человеческая история творилась не только на полях сражений и в тронных залах, но и в подземельях могущественных тайных орденов.Проведя масштабное историческое расследование, изучив множество архивных материалов по оккультизму, масонству, деятельности катаров и тамплиеров, Линн Пикнетт и Клайв Принс обнаружили в них еле ды религии, берущей начало во времена Христа, две тысячи лет развивавшейся параллельно христианству и претендующей на мировое господство. Братство Сиона, магистрами которого были такие знаменитости, как Леонардо да Винчи, Сандро Боттичелли, Виктор Гюго, Жан Кокто, в течение веков сохраняло секретную летопись Великой ереси, закодированной в произведениях искусства и готических соборах Европы.Многие громкие события европейской и мировой истории, по мнению авторов данной книги, были лишь отголосками ожесточенной секретной войны между христианской церковью и претендующим на обладание сакральной истиной могущественным тайным орденом.
Известный телеведущий и автор нескольких бестселлеров Грэм Хэнкок, проанализировав многочисленные исторические документы и археологические находки, пришел к сенсационным выводам о прошлом человечества. «Следы богов» оставлены неведомыми пришельцами практически на всех континентах. Долина Нила, побережье озера Титикака в Андах, европейские мегалиты, покрытые льдом равнины Антарктиды хранят свидетельства существования могущественной працивилизации, осколками которой стали высокоразвитые культуры древних египтян и инков, кельтов и шумеров.
Русская мифология — совершенно особый мифологический мир. Этот мир рано утратил свои божества — сохранились лишь перечисления имен и упоминания в летописях о низвержении «идолов» — и обратился к Белому Богу. Однако христианство не сумело вытеснить из народного сознания представление о «соседях» — многочисленных домашних, полевых, лесных, водяных и других духах, которые издавна соседствовали с человеком. Так сложилась уникальная ситуация двоеверия, составившего основу русской мифологии. Как был сотворен белый свет и возникли славянские и «чужеземные» народы; откуда «есть пошла земля Русская»; как поклонялись богам, умилостивляли лесных и водяных духов, почитали святых, совершали семейные обряды и справляли общие праздники — обо всем этом и о многом другом рассказывается на страницах этой книги.
Это самая знаменитая книга известного швейцарского исследователя археологических феноменов Эриха фон Дэникена, автора восемнадцати бестселлеров, которые переведены на 28 языков. Воспоминания о будущем — возможно ли такое? Можно ли найти в памяти то, что еще только предстоит? Дэникен отвечает однозначным «да», ибо знает о существовании некоего единого и вечного потока времени, который так же неотвратим, как круговорот природы, и который заставляет человека вновь и вновь совершенствоваться и обновляться, продвигаясь по бесконечной спирали, которую мы называем Временем.