Касатка и Кит - [6]

Шрифт
Интервал

Почему обязательно в сапожищах? И почему по стройкам? спорила Света, может, я в проектный институт пойду работать. Я еще не решила…

Но пять лет мягкого подхода к профессии, стройотряды, преддипломная практика, которую она проходила в этом самом ПримСу, сделали свое дело. Девушкой она была решительной, целеустремленной и понимала - если уж делать карьеру в профессии, то только на линии. А в проектном институте можно закиснуть и превратиться в рядовую бабу, каждое утро, думающую о том, как бы поскорей закончился нудный рабочий день, и можно будет с радостью бежать домой, а каждый вечер, ложась в постель, вздыхающую: ну вот, завтра опять на эту проклятущую работу.

Светлану хотели оставить в управе, в ПТО, где она и проходила свою преддипломную практику - рассчитывала длины пульпопроводов, мощности устанавливаемых гидроциклонов, определяла точки кавитации - но она сама попросилась на один из участков. Хочу, объяснила, освоить профессию, начав с должности мастера. Ее и отрядили на один из участков управления - в карьер "Кедровый".

Сейчас она вспоминала, как, пройдя по скрипучим трапам плавбухты, держась за хлипкие леера, забралась на борт земснаряда. Там шла замена изношенных узлов. Впервые увидав землесос в разобранном виде,

Светлана едва не решила бросить все, бежать в управление и падать в ножки начальнику. Просить перевести ее куда-нибудь - в ПТО или в кадры на худой конец. Так ей стало страшно. Она вдруг поняла, что совершенно ничего не знает. Улитка, рабочее колесо, бронедиски, сальниковые уплотнения, отжимные насосы - все это в теории ей казалось другим. Теперь перед собой она видела груду ржавых железных деталей неясного назначения. И смеющиеся глаза бригадира Свеженца. И запах перегара от багермейстеров и рабочих карт намыва.

Но она крепко сжала зубы и решила всему учиться заново.

Спасибо бригадиру Свеженцу Владимиру Маркеловичу. Он, увидев, что девонька не упала в обморок и тотчас не слиняла в управление, просить о переводе в более теплое и чистое место, посмеялся какое-то время, поприкалывался над ней, но, поразмыслив и решив, что перекует мастерицу на свой лад, приступил к ее обучению. Научил за короткий срок всему. И не только доходчиво рассказал об устройстве земснаряда и технологиях намыва, которые, кстати сказать, немного отличались от теоретических, но и кое чему другому научил. Например, как обмануть маркшейдера при замере объемов, как уберечься от нападок начальства, что сделать, чтобы горно-технический инспектор Коржиков не написал лишнего в акте замечаний, а уехал довольный, обнимая портфель набитый не замечаниями, а копченым лососем. Замечания в акте должны быть, говорил Свеженец, и их должно быть не меньше десяти, иначе

Коржикова с работы выгонят. Но они должны быть не существенными…

Конечно, вразумляя девицу, Свеженец преследовал свой "шкурный" интерес, но его грамота пришлась молодой специалистке очень кстати.

Короче, за пару лет на линии Светлана обзавелась волчьими зубами и лисьим хвостом. А в профессии ей равных не было. На доске почета постоянно висел ее портрет, как лучшего линейного мастера и победителя социалистического соревнования.

Потом ей предложили должность начальника ПТО. Светлана новую работу потянула легко. Впрочем, совсем уж новой для нее эту работу назвать было нельзя, да плюс наработанный на линии опыт. Было немного трудновато на первых порах, потому что прежний начальник изрядно подзапустил многие проекты, но она быстро вошла в курс дела, несмотря на уже двадцатишестинедельный срок своей беременности и наладила процесс. Кое-кого из работничков пришлось заменить…

Чуть позже она стала главным инженером, а вскоре и управление возглавила.

А потом случилась перестройка. Казалось, все рухнуло. Заказов не стало. Денег соответственно тоже. Квалифицированные рабочие стали разбегаться. Светлана сначала слегка растерялась, но взяла себя в руки. Ей удалось быстро и без проволочек акционировать предприятие, которое стало называться сначала АОЗТ "Гидромеханизация", а чуть позже - ООО "Кассандра". Ее спрашивали коллеги: "почему Кассандра?".

Она в ответ улыбалась: "жила когда-то очень давно в Трое одна женщина, ее звали Кассандрой…"

Заказчиков удалось найти, работа пошла потихоньку. Вздумала параллельно заняться коммерцией. Чем еще заниматься в портовом городе, где регулярные рейсы грузовых паромов в Японию, как не торговлей автомобилями? Скопила деньжат, вложилась, но… В

"Кассандру" заявились коротко стриженные парни в кожаных куртках и слаксах и мягко намекнули, что в этом бизнесе все ниши заняты. Итог

- ни денег, ни машин. Прогорела, но не успокоилась. Япония подверглась нашествию ребят, одетых в малиновые пиджаки или чаще в кожу. Они ринулись в страну восходящего солнца за машинами, запчастями, и вообще - за всем, чего не было в России или было, но мало. Южная Корея тоже не осталась без внимания предпринимателей и бандитов. А вот Китай… В те годы там брать было нечего кроме фруктов. Туда везли все, что можно было в России купить за бесценок, заплатив чиновникам полагающуюся мзду - станки, оборудование, лес, металл (в том числе, металлолом), а оттуда - фрукты. Светлана подключила к своей коммерческой затее мужа, более или менее сносно знающего китайский язык. У Егора мама была наполовину китаянка, она и научила. Кроме того, он все свое детство и всю юность прожил в маленькой деревушке на границе с Китаем. В деревне было много давно уже обрусевших китайцев. Все они естественно говорили по-русски, но и китайский язык был в ходу. Кое-кто между собой общался на родном языке.


Еще от автора Владимир Васильевич Царицын
Вкус коньяка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Его турецкий роман

Ему под шестьдесят. Ей нет и тридцати. Эгейское море.


В паутине Экора

Синопсис первой книги романа "Зов Орианы"Роман написан в жанре научной фантастики.Действие его происходит в России в наши дни в условных (вымышленных авторами) городах.Главные герои:1. Репин Илья Владимирович - двадцатипятилетний молодой человек - креативный менеджер частной компании "Виват", занимающейся организацией праздников.2. Иванов Андрей Николаевич - майор спецназа в запасе (возраст за тридцать) - охранник на автостоянке.Репин и Иванов, ранее не знавшие друг друга, пробуждаются ото сна в незнакомом месте - в каменной недостроенной и грязной башне, одиноко стоящей посреди девственного леса.


Я или Человек Без Тела

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ген мужества

Отличная компания из гусарского штаб-ротмистра, проткнутого пикой  на Бородино, белогвардейского поручика, прошитого пулемётной очередью под Царицыным, советского страшины, павшего в предместье Берлина и  российского сержанта, убитого в Чечне собралась..., чёрт, а где же она собралась?


Операция "Змей"

В серии шпионских повестей "Покойники иногда воскресают" действие происходит в России и в ряде вымышленных государств в середине текущего века (не столь отдаленное будущее). Герои – сотрудники федерального агентства эффективных технологий, сокращенно – ФАЭТ (аналог современной СВР). Серия состоит из трех книг: «Операция «Змий», «Аура цвета индиго», «Уфолог». В «Змие» речь идет о попытке неких деятелей завоевать мир при помощи армии универсальных солдат – клонов.


Рекомендуем почитать
Брошенная лодка

«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…


Записки криминального журналиста. Истории, которые не дадут уснуть

Каково это – работать криминальным журналистом? Мир насилия, жестокости и несправедливости обнажается в полном объеме перед тем, кто освещает дела о страшных убийствах и истязаниях. Об этом на собственном опыте знает Екатерина Калашникова, автор блога о криминальной журналистике и репортер с опытом работы более 10 лет в федеральных СМИ. Ее тяга к этой профессии родом из детства – покрытое тайной убийство отца и гнетущая атмосфера криминального Тольятти 90-х не оставили ей выбора. «Записки криминального журналиста» – качественное сочетание детектива, true story и мемуаров журналиста, знающего не понаслышке о суровых реалиях криминального мира.


Берлинская лазурь

Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.


История одной семьи

«…Вообще-то я счастливый человек и прожила счастливую жизнь. Мне повезло с родителями – они были замечательными людьми, у меня были хорошие братья… Я узнала, что есть на свете любовь, и мне повезло в любви: я очень рано познакомилась со своим будущим и, как оказалось, единственным мужем. Мы прожили с ним долгую супружескую жизнь Мы вырастили двоих замечательных сыновей, вырастили внучку Машу… Конечно, за такое время бывало разное, но в конце концов, мы со всеми трудностями справились и доживаем свой век в мире и согласии…».


Кажется Эстер

Роман, написанный на немецком языке уроженкой Киева русскоязычной писательницей Катей Петровской, вызвал широкий резонанс и был многократно премирован, в частности, за то, что автор нашла способ описать неописуемые события прошлого века (в числе которых война, Холокост и Бабий Яр) как события семейной истории и любовно сплела все, что знала о своих предках, в завораживающую повествовательную ткань. Этот роман отсылает к способу письма В. Г. Зебальда, в прозе которого, по словам исследователя, «отраженный взгляд – ответный взгляд прошлого – пересоздает смотрящего» (М.


Жар под золой

Макс фон дер Грюн — известный западногерманский писатель. В центре его романа — потерявший работу каменщик Лотар Штайнгрубер, его семья и друзья. Они борются против мошенников-предпринимателей, против обюрократившихся деятелей социал-демократической партии, разоблачают явных и тайных неонацистов. Герои испытывают острое чувство несовместимости истинно человеческих устремлений с нормами «общества потребления».