Карт-Бланш для Синей Бороды - [36]
— Что там, Бланш? — матушка обняла меня за плечи.
— Похоже, мы в осаде, — пошутила я, указывая на толпу, которая все множилась.
— Только нам предстоит преодолеть эту осаду, — покачала головой матушка. — Я сейчас же иду к госпоже Деборе заказывать подвенечные платья для вас троих.
— Но приданого еще нет, — предостерегла я ее, — граф еще не выполнил ни одного своего обязательства!
— Милая моя девочка, — матушка погладила меня по голове, а потом ладонь ее скользнула по белоснежному меху, все еще покрывающему мои плечи. — Одной этой шкурки хватит, чтобы одеть тебя, Констанцу и Анну десять раз. Если он сделал тебе такой ценный подарок, то не станет скупиться на какую-то сотню золотых. Думаю, тебе надо сшить платье с оторочкой из меха. Я слышала, в столице теперь модно носить такое…
— Нет, — сказала я решительно, прижимаясь к снежной пушистости щекой, — я не хочу резать его.
— Можно оставить такое великолепие на потом, — согласилась матушка. — В конце концов, это твой подарок.
Констанца и Анна, с жаром обсуждавшие возможность стать невестами в пятницу, а женами — в воскресенье, запросились к портнихе вместе с матушкой. Звали и меня, но я отговорилась усталостью от волнения. На самом деле мне хотелось остаться одной, чтобы привести в порядок мысли и чувства.
Когда матушка с сестрами удалились, я поднялась в спальню и улеглась на кровать как была — в платье. Поглаживая белоснежный мех, я думала, как странно заканчивался для меня этот год, и гадала — что сулит мне год следующий, ведь я встречу его уже не как Бланш Авердин, а как графиня де Конмор, жена Синей Бороды.
25
Граф де Конмор и его верный слуга Пеле вышли из дома Авердинов, и горожане, толпившиеся на улице, расступились перед ними, а потом потянулись следом, как заколдованные мыши, повиновавшиеся звуку волшебной дудки.
Госпожа Сплеторе не утерпела и, воспользовавшись тем, что голос из толпы всегда безлик, крикнула в спину графу:
— Свадьба назначена, милорд?
— Начинается, — проворчал Пеле, зная, как его хозяин не любит праздного любопытства, и приготовившись резко ответить непочтительной бабе, осмелившейся тревожить милорда, но граф вдруг повернулся к толпе, и люди испуганно замерли, хотя в лице графа не было ни намека на грозность.
— Свадьба назначена, — подтвердил Ален, обращаясь сразу ко всей толпе. — Мы с леди Авердин обвенчаемся в это воскресенье…
Госпожа Сплеторе сдавленно вскрикнула, но ее вскрик потонул в море таких же вскриков, ахов и возгласов удивления.
— Леди Авердин еще не определилась, хочет ли она пышное торжество, — продолжал граф, — или предпочтет венчание при закрытой церкви. В четверг будет оглашение, и мы с моей милой невестой сообщим прихожанам наше решение.
Расталкивая локтями зевак, госпожа Сплеторе пробилась вперед, потому что ей страх как хотелось разузнать подробности этой странной и скоропалительной женитьбы. Кричать из толпы было безопаснее, но вокруг так расшумелись, что ее слабый голос никто бы не услышал.
— Леди Констанца упала в обморок на вашем балу, милорд, — сказала она, глядя на графа с жадным любопытством, — не похоже, что она согласилась на брак по доброй воле. Сколько вы ей заплатили?
Пеле не успел указать настырной тетке ее место, как граф заявил, улыбаясь самым довольным образом:
— А я женюсь вовсе не на Констанце Авердин. Младшая барышня, леди Бланш, любезно приняла мое предложение, чему я очень рад.
— Бланш?! — взвизгнула госпожа Сплеторе. — Шоколадница?!
— Да, шоколадница, — ответил де Конмор чрезвычайно любезно. — Ко всем своим достоинствам и прелестям леди Бланш умеет готовить изумительные сладости. Какое редкое увлечение для благородное девицы — готовить десерты! Надеюсь, господин Маффино не обидится на меня, что я похитил у него Бланш. Надеюсь, он сможет найти других талантливых и искусных помощниц. Хотя с талантами и искусностью моей невесты никто не сравнится. Особенно мне понравились эти ее шоколадные финтифлюшки с вишенкой внутри — таких не найдешь даже на королевском столе. Ими она меня и покорила, маленькая чертовка!
Можно было подумать, что всех присутствующих сейчас хватит удар — горожане, пожелавшие услышать новости из уст графа, онемели и лишь хлопали глазами. Госпожа Сплеторе побагровела — ведь перед этим она битый час распиналась, что проницательно разгадала намерения де Конмора относительно старшей из девиц Авердин.
— Идем, — бросил граф Ален своему слуге и повернулся к горожанам спиной, оставив их переживать и обсуждать услышанное. Взгляд его упал на окно дома Авердинов. Штора там была поднята, и в темной раме окна виднелась Бланш, словно девушка со старинного портрета. Она так и не скинула с плеч белоснежный мех, и была похожа на королеву снега и льда. Ален кивнул, потому что девушка смотрела на него. Может, она решила таким образом попрощаться?
Пеле перехватил взгляд своего хозяина и закатил глаза, но ничего не сказал. В какие игры играет его господин — пусть играет, на то он и господин.
Они прошли почти до самого конца улицы, когда Алена окликнули:
— Милорд! Милорд де Конмор!
К ним подбежал молодой человек — румяный от мороза, но без головного убора. Бобровую шапку он держал в руках, сняв ее из почтительности.
Он забрал меня, потому что ему стало скучно. Он захотел меня в качестве развлечения, потому что игра — единственное, что будоражит ему кровь. Он — захватчик, иноплеменник, дракон. А я — всего лишь воспитанница монастыря, но и у меня есть свои тайны, а поэтому играть мы будем по моим правилам.
Я работаю в кондитерской лавке «Пряничный домик» в самом романтичном городе королевства, который называют Городом Свадеб. В этом году в наш город прибыли сотни невест — король решил жениться, и каждая девушка мечтает, что королевское сердце выберет именно её! Что касается меня, я мечтаю получить заказ на приготовление сладостей к королевскому столу. Вот только характер у короля премерзкий, он терпеть не может сладостей, обозвал меня ведьмой и утверждает, что искал меня всюду, чтобы… отомстить.
Граф Николас Близар — колдун в седьмом поколении. Издревле его род умел повелевать зимними ветрами, снегом и льдом. Господин Метелей — так зовут Близара в народе. А еще он похищает красавиц и предается с ними разврату в своем мрачном замке! До недавнего времени Близар был для меня всего лишь страшной сказкой, пока я не узнала, что была обещана ему в жены…
Прозванный Ланварским волком, он завоевал половину севера и стал королем. Он привык получать все, что захочет. Однажды он захотел меня – чужестранку, жену другого. Я сказала «нет», но король не знает такого слова. Он намерен добиваться, а я… а я не намерена уступать.
Все как в старинной сказке: жила-была вдова с двумя дочерьми. Одна дочь — бела, как белая роза, другая — румяна, как роза алая. А еще жили-были заколдованный принц и злобный гном (хранитель сокровищ и коллекционер драгоценных камней). Но, простите… это не гном, а ГНОМА! Да еще не просто гнома, а драгоценная… И как так получилось, что эти двое оказались связанны крепче, чем веревкой? Ведь в старинной пословице говорится — в одну телегу впрячь нельзя хромого пони и коня. И правда, нельзя?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это немного романтическая фантастика с захватывающими приключениями духа и тела. Реальной точки на карте, где всё происходит, нет. Поэтому, возможно всё. Новая беда постигла человечество, герои его пытаются спасти и события повести текут отнюдь не своим чередом. Главный герой имеет редкую возможность путешествовать во времени, совершать и исправлять свои ошибки, справляться с противодействием и находить себе союзников. Попробуйте прочитайте, вам скучно не будет, я обещаю.
В романе «Полеты средствами водоплавающих» организованным событийным хороводом и несколько оригинальной композицией переплелись пара хорошо знакомых читателю планет нашей звездной системы. В купе с Меркурием, Сатурном, грозным, нелогичным, но приветливым Никандром, очаровательным Лару и другими героями перед вами оживут островки воспоминаний, кусочки неоднородного, частично растерянного пазла вероятного будущего и непроглядного прошлого. Однако лишь сверкающее настоящее отрепетированным ансамблем заманит в объятья последнего гостя Земли.
Различные расы пришельцев пытаются взять под контроль Землю (еще одна из версий инопланетного вторжения). Только в этот раз есть расы которые помогали нам всегда….
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.