Карма любви - [81]
— Я нашел Брайана не только ради тебя. Я сделал это и для себя тоже. Я хотел покончить с прошлым.
Она кивнула:
— Это мне понятно.
— Я ожидал, что мы поссоримся, ну то есть я представлял себе это так. С моей точки зрения, это зрело годами.
— Вы что, с Брайаном подрались? — спросила Лисса в ужасе.
Дэр рассмеялся.
— Он был не в форме, и как только я его увидел, то понял, что даже не хочу этого. Годами я ненавидел его, но когда я увидел там, в этой комнате, я понял, что больше не испытываю к нему ненависти.
Лисса замерла. Она понимала, что если это действительно так, если Дэр действительно не испытывает ненависти к Брайану, у них есть шанс.
— Почему же нет? — спросила она.
Дэр посмотрел ей в глаза.
— Потому что Брайан ненавидел себя за нас двоих. Все эти годы он наказывал себя, пытаясь заглушить боль алкоголем и другими средствами.
— Это было непросто понять, — прошептала Лисса.
— Но теперь я знаю, почему ты так хлопотала над ним.
— Знаешь? — спросила Лисса, не веря своим ушам.
А Дэр разглядел в ее глазах надежду, видимо, он еще не опоздал. Он подошел ближе, протянул руку и коснулся ее щеки.
— Лисса Макнайт, у тебя большое сердце, и напрасно я счел это недостатком.
От его прикосновения ее взгляд затуманился, и Дэр понял, что он властен над ее телом, осталось лишь завоевать ее разум.
— Спасибо, — мягко произнесла Лисса.
— За что? За то, что понял, что было очевидным с первого дня? — Он покачал головой. — Не обижайся на меня за то, что я был таким идиотом.
К его удивлению, Лисса рассмеялась.
— Ты позаботился обо мне, когда никого не было рядом, так что я не стану называть тебя идиотом.
— Это было для меня истинным удовольствием. — Дэр улыбнулся ей, она улыбнулась в ответ.
Лисса давала ему все больше надежды.
— Я понял еще кое-что, пока был с твоим братом. — Он сделал резкий вдох. — Вся та злоба, которую я держал против него… это был мой способ не обратить ее против себя.
— Это потому, что ты до сих пор винишь себя в том, что не помог Стюарту Россману? Но это нормально, по-человечески, как и то, что ты не можешь смотреть на меня и не видеть Брайана и ту ночь. Я это понимаю, правда. Так давай расстанемся сейчас, когда мы примирились друг с другом. — Ее руки тряслись.
Но Дэр не запаниковал. Он не собирался отпускать ее.
— Прости, но я не хочу тебя терять.
— Что? — спросила Лисса, изумленно глядя на него.
Дэр так много говорил, что ему самому было противно.
Он взял ее за руку и притянул к себе. Их губы встретились. «Так-то лучше», — подумал он.
Но Лисса оттолкнула его, в глазах ее стояла боль.
— Я так больше не могу. То сходимся, то расходимся, то встречаемся, то нет. Никакого постоянного секса…
— Эй, эй, притормози, — сказал он, вглядываясь в ее глаза.
Лисса пыталась уберечься от новой боли, потому что считала, что Дэр снова мог втянуть ее в серьезные отношения. Она хотела большего, чем, как ей казалось, у них могло быть, но она ошибалась.
Дэр хотел всего и сразу, как и она.
— Я люблю тебя, детка. Отныне и навсегда.
— Не говори так. — Лисса покачала головой и попыталась вырваться. — Не обещай того, чего не можешь дать.
Ее снова затрясло, он обнял ее, и она почувствовала, что именно здесь ее место, в его объятиях.
— Разве я не говорил тебе, что меня интересуют отношения? Когда ты передавала деньги вымогателям — и не думай, что я не хотел там быть, — я разговаривал с твоим братом. И покаты ехала сюда, чтобы встретиться с Брайаном, я съездил на кладбище и уладил свои отношения со Стюартом Россманом и моим прошлым.
— Правда?
— Да, — ответил Дэр хриплым голосом. Он никогда не забудет того, что случилось, но пора было отпустить свой гнев. — Я больше никогда не обвиню в этом тебя и больше никогда тебя не брошу. Я знаю, что ты не доверяешь людям, и понимаю, что ты не веришь никому, кто рядом с тобой. И тем не менее я прошу о доверии.
Сердце Лиссы учащенно билось от волнения. Пока Дэр ждал ее ответа, он успел несколько раз вдохнуть ее дурманящий аромат.
— Ты прав. Я никому не доверяю, опыт научил меня этому. Сейчас я понимаю, что причина моих отношений с Тимоти в колледже сводилась к тому, что его дикая ревность казалась мне любовью. И когда все кончилось плохо, я напрочь пресекала все попытки завязать серьезные отношения, кроме редких случаев. — Лисса закрыла лицо руками. — До встречи с тобой.
— Я могу быть очаровательным, когда хочу. — Он подмигнул ей, и она покачала головой.
— Ты как бульдозер! — рассмеялась Лисса. — Впрочем, ты прятал свое очарование, как и я прятала свою боль.
— Ты единственная, кто понял меня. — И это еще одна причина, по которой она была совершенством. — Так на чем мы остановились? Покупаем презервативы и живем счастливой жизнью или…
— Я тоже тебя люблю, Дэр Бэррон. — Она поцеловала его. — Когда я вышла от брата, пообещала себе, что если он нашел в себе силы сделать шаг вперед, то и я смогу, но я не могла позволить себе поверить в нас. Я думала, что ты помог Брайану потому, что в этом твоя суть. Ты помогаешь людям.
Он покачал головой:
— Единственный человек, о котором я хочу заботиться сейчас, — это ты. Я люблю тебя, детка, и никогда не сделаю тебе больно.
Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей… Первым решается пожертвовать свободой младший из братьев — Роман. Он красив, умен, успешен. И в потенциальных невестах у него нет недостатка. Но почему-то ни одна из них его не вдохновляет. Почему? Уж не потому ли, что он до сих пор не может забыть своенравную красавицу Шарлоту Бронсон — женщину, которая когда-то отвергла его любовь?
Нэш Баррон — убежденный холостяк, и бывать на чужих свадьбах ему не по вкусу, но бракосочетание родного брата, несомненно, требует его присутствия. Вот там-то и привлекает его внимание красавица Келли Мосс.Нэш влюбляется — и мечтает о взаимности. Однако ему волей-неволей приходится держаться на известном расстоянии от Келли: их роман по определению не имеет будущего — слишком уж они разные.Но Баррон не знает, что чудесная девушка разделяет его чувства — и лишь неразгаданная тайна заставляет Келли скрывать свою любовь…
Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей…Первый брат уже «окольцован», настало время второго — Рика. На этого крутого копа женщины буквально вешаются, но ему снова и снова удается избежать брачной ловушки. Как же сделать вид, что он послушался матери, и остаться при этом свободным? Заключить тайный договор со сбежавшей из-под венца Кендалл Саттон поначалу кажется Рику неплохой идеей. Однако очень скоро страсть, которую он разыгрывает, превращается в настоящее чувство…
Братья Чандлер - убежденные холостяки, но примерные сыновья, для которых желание матери - закон. А мать мечтает о внуках и умоляет их жениться… Вот уже два брата расстались со своей свободой, пришел черед и старшего - Чейза. Этот известный журналист, «женатый на своей работе», и помыслить не мог о том, что однажды найдется женщина, готовая принять ритм его жизни… пока не встретил Слоун Карлайл, девушку из высокопоставленной семьи, оказавшейся в центре крупного скандала. Слоун просит Чейза помочь ей в небольшом расследовании, но чем дольше они общаются, тем чаще опытный сердцеед задумывается о непривычных словах «любовь» и «брак»…
Нью-йоркский полицейский Майк Марсден, авантюрист по натуре, долгие годы играл со смертью, работая под прикрытием, однако вынужден на время вернуться в тихий родной городок, чтобы занять пост шерифа.Но что может ждать привыкшего балансировать на лезвии ножа Майка в провинции, где самые «страшные» преступления – пьяная драка в баре или кража в супермаркете? Скука и унылое прозябание? Или нежданная, незваная любовь к Каре Хартли, тоже служащей в местной полиции, и попытка раскрыть опасную тайну, корни которой уходят в далекое прошлое городка?…
Эрин Марсден, дочь начальника полиции из маленького живописного городка, с детских лет отличалась здравым смыслом, и, казалось, была вполне довольна своей благополучной, размеренной жизнью, пока однажды судьба не свела ее с Коулом Сандерсом, мускулистым красавцем со жгучим взглядом и загадочным прошлым. С первой же секунды их закружило в водовороте бурной страсти, которая не признает ни доводов разума, ни прочих условностей. Однако прошлое настигает Коула, более того, опасность угрожает и жизни Эрин.
Рон Морис был для меня целым миром, который он из раза в раз переворачивал с ног на голову. Он никогда не давал мне надежды, ничего не обещал и не позволял думать о том, что между нами может быть что-то большее. Но разве сердцу нужно позволение? Разве оно нуждается в обещаниях? Достаточно взгляда. Слова. Жеста. Тогда оно воспаряет и несётся навстречу любимому с утроенной скоростью. Содержит нецензурную брань.
Хотите знать, кто самый раздражающий мужчина на свете? Николас Донован. Самодовольный подонок, который считает, что все в этом мире крутится вокруг него. И даже я. Что ж, придется преподать урок этому болвану, чтобы он понимал, что не только мужчины умеют грязно вести бизнес. Не влюбиться бы по дороге… Содержит нецензурную брань.
Что делать, когда твоя родственная душа женат на твоей лучшей подруге? Если ты Кейт Эванс, то ты сохранишь дружбу со своей подругой Рейчел, привяжешься к ее детям и похоронишь свои чувства к ее мужу. Тот факт, что Шейн — военный, и часто находится вдалеке? — помогает, но когда случается трагедия, все меняется. После того как Рейчел, беременная в четвертый раз, погибает в автомобильной аварии, а ребенок чудом выживает, Кейт меняет всю свою жизнь, чтобы разделить родительские обязанности. Затем на первой годовщине смерти Рейчел, Кейт и Шейн находят утешение друг в друге на одну ночь, о которой оба сожалеют. Шейн зол на протяжении года, а сейчас к этому добавляется и чувство вины за то, что он переспал с лучшей подругой своей жены и ему понравилось это… ему понравилась она.
Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.
Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.
История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.
Николь Фарнсворт устала быть идеальной — идеальной дочерью, идеальной столичной модницей и уж тем более идеальной невестой мужчины, которого не любит. Решив наконец-то пожить немного для себя, она разрывает помолвку, уезжает в тихий маленький городок… и немедленно встречает там мужчину своей мечты, красавца полицейского Сэма Марсдена. Конечно, Сэм — совсем не идеален. У него нет ни денег, ни высокого положения, а есть непростой характер и нелегкий жизненный опыт. Зато он смел, честен, умеет любить по-настоящему, преданно и искренне, и знает, как сделать женщину счастливой.
Фейт Харрингтон жила в мире роскоши и гламура, но однажды потеряла все.Она находит в себе мужество начать все заново в родном провинциальном городке.И меньше всего хотела бы встретиться со своей первой любовью Итаном Бэрроном. Но тут-то ее и поджидают сюрпризы. Бывший хулиган успел стать богатым и знаменитым, а главное, чувство, которое Фейт наивно считала давно забытым полудетским увлечением, заполыхало с новой силой…