Карма любви - [25]
— Лисса!
Голос Дэра прорвался сквозь боль. Она с трудом вспомнила, что он отвез ее домой. Но она никак не могла вспомнить, почему он остался.
— Ты в порядке? — Его голос звучал ближе.
— Нет, — ответила она честно, для стыда и смущения у нее попросту не осталось сил.
— Наверное, закончилось действие лекарств. Ты проспала почти четыре часа. Сильно болит? — спросил Дэр.
— Да. — Ответить развернутым предложением Лисса не могла, а потому приходилось ограничиваться односложными ответами.
— Ладно, давай тогда потихоньку. Я сейчас подотру воду, которую ты разлила, и принесу что-нибудь поесть. Алекса сказала, что не следует принимать обезболивающие на голодный желудок.
Лисса слышала, как он берет полотенце в ванной и вытирает разлитую воду позади кровати.
— Я сейчас вернусь, хорошо?
— Хорошо.
Чуть погодя Дэр вернулся и сел подле нее, под его весом матрас продавился, а кровать жалобно скрипнула.
— Честно говоря, не знаю, что твой желудок сейчас воспримет, а что нет, — признался он.
Лисса заставила себя открыть глаза и посмотреть на него и тут же встретилась взглядом с его красивыми карими глазами.
— Привет, — сказал он и улыбнулся.
— Привет…
— Итак… еда. Я сделал тебе тост с мармеладом. Это всегда помогает, если тебя подташнивает, а Алекса сказала, что это наверняка случится после сотрясения. А еще принес попить. Кока-кола или имбирная газировка? — спросил Дэр и показал ей две банки.
— Мне так неловко, — выдавила наконец Лисса, не зная, что говорить в такой ситуации, ведь она не привыкла, чтобы за ней кто-нибудь ухаживал. — Ты что, принц на белом коне?
Дэр отвернулся, ему тоже было неловко.
— Давай тебя посадим, — предложил он, пропуская мимо ушей комплимент.
Он протянул руку, чтобы Лисса смогла ухватиться, и помог ей медленно сесть. Это было нелегко, и голова продолжала нещадно болеть, но все же ей удалось.
— Теперь отдохни немного, — посоветовал Дэр.
Лисса понятия не имела, как он догадался, что у нее раскалывается голова. Слава Богу, что спустя пару минут боль унялась.
— Вот… — Он поставил перед ней тарелку с едой.
Лисса посмотрела на тост с мармеладом и поняла, что просто умирает с голоду.
— У меня не было этого в холодильнике, — сказала она и принялась за еду.
— Заезжали Келли и Нэш, они привезли продукты, — пояснил Дэр, наблюдая за тем, как она ест.
Люди, которые все готовы сделать ради него. И люди, которым она теперь обязана.
— Как мило с их стороны.
Дэр повел бровью.
— Родственники и друзья обычно помогают друг другу, — ответил он с нежностью в голосе.
Ну что на это скажешь? Они сделали это ради него, а не ради нее, и Лиссе пришлось промолчать.
— Вот, возьми таблетку. Боль должна пройти минут через двадцать.
Она благодарно улыбнулась и сделала, как он велел. Дэр отнес тарелку на кухню и вернулся.
— Думаю, тебе стоит переодеться во что-нибудь более удобное.
Лисса посмотрела вниз. Ноги были укрыты одеялом, она поняла, что ее юбка безнадежно измята, а лифчик так врезался в тело, что просто сводил ее с ума.
Лисса с радостью переоденется.
— Посмотри, в верхнем ящике комода наверняка что-нибудь есть, — пробормотала она.
Дэр заглянул в ящик и вернулся к ней с мягкими короткими облегающими шортами и таким же топиком.
Лисса покраснела при виде своего нижнего белья.
— Я люблю спать, чтобы мне ничего не мешало, — пробормотала она, чувствуя, как ее щеки заливаются румянцем.
— Не переживай, я вообще сплю нагишом, — сказал Дэр и подмигнул, что, по его мнению, должно было успокоить ее и рассмешить.
Но его слова произвели на нее совершенно обратный эффект. Теперь Лисса только и думала о его внушительном загорелом обнаженном теле рядом на одеяле. Воздух вокруг них вдруг наэлектризовался.
— Тебе помочь переодеться? — спросил он, и в его голосе появилась волнительная хрипотца.
Лисса сглотнула.
— Пожалуй, я справлюсь сама. Ты бы не мог… — Она покрутила пальцем, давая ему понять, чтобы он отвернулся.
Будучи джентльменом, Дэр отвернулся к двери. Лисса медленно стянула с себя одежду и надела удобное белье, в котором обычно спала. Те несколько секунд, когда она осталась с обнаженной грудью в одном розовом бикини, она чувствовала себя очень неловко.
— Тебе звонили несколько раз, — сообщил Дэр, когда она переоделась.
Лисса была бы рада поддержать светскую беседу, но голос Дэра был таким напряженным, что было ясно, что он тоже испытывает смущение.
— Можно было дождаться, когда сработает автоответчик, но я не хотел, чтобы тебя разбудили звонки, — продолжил он.
— Можешь повернуться, — сообщила Лисса, хотя понимала, что ее обтягивающее белье едва ли можно назвать одеждой.
Дэр посмотрел на нее и подошел к кровати.
— А кто звонил? — спросила она.
— Твой брат. И твои родители.
У нее заболел живот, и она сложила руки на груди.
— И чего они хотели?
Дэр сжал зубы, он очень не хотел развивать эту тему. Короткий разговор с ее родственниками открыл ему ту сторону ее жизни, о которой он предпочел бы не знать.
— Брайан был нетрезв и не мог держать себя в руках, а потому я не стал слушать его лепет и повесил трубку.
Брайан пытался доказать, что нужно было дать ему шанс сбросить легавого в воду, и ни слова о том, что нужно извиниться перед сестрой, или о том, как она себя чувствует. Дэр даже усомнился, помнит ли он вообще, чем все кончилось.
Нэш Баррон — убежденный холостяк, и бывать на чужих свадьбах ему не по вкусу, но бракосочетание родного брата, несомненно, требует его присутствия. Вот там-то и привлекает его внимание красавица Келли Мосс.Нэш влюбляется — и мечтает о взаимности. Однако ему волей-неволей приходится держаться на известном расстоянии от Келли: их роман по определению не имеет будущего — слишком уж они разные.Но Баррон не знает, что чудесная девушка разделяет его чувства — и лишь неразгаданная тайна заставляет Келли скрывать свою любовь…
Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей… Первым решается пожертвовать свободой младший из братьев — Роман. Он красив, умен, успешен. И в потенциальных невестах у него нет недостатка. Но почему-то ни одна из них его не вдохновляет. Почему? Уж не потому ли, что он до сих пор не может забыть своенравную красавицу Шарлоту Бронсон — женщину, которая когда-то отвергла его любовь?
Братья Чандлер - убежденные холостяки, но примерные сыновья, для которых желание матери - закон. А мать мечтает о внуках и умоляет их жениться… Вот уже два брата расстались со своей свободой, пришел черед и старшего - Чейза. Этот известный журналист, «женатый на своей работе», и помыслить не мог о том, что однажды найдется женщина, готовая принять ритм его жизни… пока не встретил Слоун Карлайл, девушку из высокопоставленной семьи, оказавшейся в центре крупного скандала. Слоун просит Чейза помочь ей в небольшом расследовании, но чем дольше они общаются, тем чаще опытный сердцеед задумывается о непривычных словах «любовь» и «брак»…
Нью-йоркский полицейский Майк Марсден, авантюрист по натуре, долгие годы играл со смертью, работая под прикрытием, однако вынужден на время вернуться в тихий родной городок, чтобы занять пост шерифа.Но что может ждать привыкшего балансировать на лезвии ножа Майка в провинции, где самые «страшные» преступления – пьяная драка в баре или кража в супермаркете? Скука и унылое прозябание? Или нежданная, незваная любовь к Каре Хартли, тоже служащей в местной полиции, и попытка раскрыть опасную тайну, корни которой уходят в далекое прошлое городка?…
Эрин Марсден, дочь начальника полиции из маленького живописного городка, с детских лет отличалась здравым смыслом, и, казалось, была вполне довольна своей благополучной, размеренной жизнью, пока однажды судьба не свела ее с Коулом Сандерсом, мускулистым красавцем со жгучим взглядом и загадочным прошлым. С первой же секунды их закружило в водовороте бурной страсти, которая не признает ни доводов разума, ни прочих условностей. Однако прошлое настигает Коула, более того, опасность угрожает и жизни Эрин.
Николь Фарнсворт устала быть идеальной — идеальной дочерью, идеальной столичной модницей и уж тем более идеальной невестой мужчины, которого не любит. Решив наконец-то пожить немного для себя, она разрывает помолвку, уезжает в тихий маленький городок… и немедленно встречает там мужчину своей мечты, красавца полицейского Сэма Марсдена. Конечно, Сэм — совсем не идеален. У него нет ни денег, ни высокого положения, а есть непростой характер и нелегкий жизненный опыт. Зато он смел, честен, умеет любить по-настоящему, преданно и искренне, и знает, как сделать женщину счастливой.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Фейт Харрингтон жила в мире роскоши и гламура, но однажды потеряла все.Она находит в себе мужество начать все заново в родном провинциальном городке.И меньше всего хотела бы встретиться со своей первой любовью Итаном Бэрроном. Но тут-то ее и поджидают сюрпризы. Бывший хулиган успел стать богатым и знаменитым, а главное, чувство, которое Фейт наивно считала давно забытым полудетским увлечением, заполыхало с новой силой…