Карл – обходчик подземелий - [71]

Шрифт
Интервал

Наконец мы с Пончиком приблизились к лестнице. Силовое поле исчезло. Счётчик времени уведомлял, что осталось пять часов, и обратный отсчёт продолжался.

Я оглянулся через плечо на остальных. Брэндон тихо беседовал с братом, а Иоланда с Инами начали собирать подопечных в большой комнате. Крис торопливо удалился, пока я смотрел. Я точно знал его намерения. Он направился в зону безопасности, чтобы сообщить трём десяткам ожидающих, что они могут отправляться. Если хотят.

Я тихонько спросил Пончика:

– Что ты хочешь сделать?

– Смотря что ты имеешь в виду под «сделать».

– Скоро мы будем спускаться по той лестнице. Это новый этаж, новые опасности. Мы можем держаться этих людей, можем идти своей дорогой.

Пончик подняла голову, и её большие зелёные глаза впились в меня.

– Ох, Карл. Как получается, что я угадываю твои планы раньше, чем ты что-то сделаешь?

Я посмотрел в сторону собирающихся стариков и кивнул. Вот же дерьмо.

– Чёрт побери, Пончик, – выговорил я.

Она была права. Безусловно. Какой смысл в том, чтобы жить, если мне не жилось с самим собой?

Я полез в карман, достал последнюю сигарету. Долго смотрел на неё. Взял в рот. Поджёг. У неё был вкус пепла.

– Я предлагаю поступать так, как мы поступали раньше, – сказала Пончик. – Нам не обязательно выбирать один вариант или другой. Мы найдём место, где они будут в безопасности, после чего развернёмся и пойдём своей дорогой. Можно сохранить свою партию и создать общий чат с остальными. И я знаю, как поступить дальше. Когда мы найдём следующую лестницу вниз, то придём к остальным и возьмём их с собой.

Я улыбнулся кошке.

– Я знал, что где-то внутри есть хороший котёночек.

Она ощетинилась.

– Моя бы воля, я бы их всех оставила. Но я знаю, что ты – добренький слабак. Кроме того, если мы переведём их вниз, на третий этаж, нам понадобится кто-нибудь с руками, если надумаешь превратиться в кота.

– Я не собираюсь превращаться кота, – ответил я. – Не смогу, даже если захотел бы. Так сказал Мордекай.

Я бросил сигарету, не докурив. Затёр её о пол. Опустился на колено и погладил Пончика. Она мне это позволила.

– Кстати, – снова заговорил я, продолжая гладить кошку, – я давно собирался тебя спросить. Кто такой Фердинанд?

Пончик отодвинулась от меня. Её хвост пришёл в движение.

– Понятия не имею, о чём ты толкуешь. Кто бы он ни был, звучит жутковато. Погоди… Где Агата?

Я огляделся и не увидел этой сумасшедшей. Вышла наружу? Я повернулся к лестнице. Лестницы там не было вообще, но возник пологий скат. Чёрт. Эта женщина хочет быть убитой.

– Ладно, вот план, – сказал я Брэндону позже, когда мы закончили осмотр лестницы. – Мы спускаемся туда, убеждаемся, что вам и вашим людям там будет комфортно. Вам нужна наша помощь с вашими подопечными?

– Нет, – ответил Брэндон. – Мы всё поняли. Вы не хотите спуститься и там открыть ваши ящики?

– Хочу, но ближайшее подходящее место довольно далеко, а испытывать судьбу меня не тянет. Мы спускаемся и стараемся найти ближайшую зону безопасности. Наш приятель сказал, что найти зону на втором этаже будет не труднее, чем на первом. Как только у нас получится, мы проложим туда безопасную дорогу.

– Тогда хорошо.

И Брэндон протянул мне руку.

– Спасибо. Я говорю серьёзно.

Я пожал потянутую руку. Затем Брэндон опустился на колено и приласкал Пончика.

– И я серьёзно, Принцесса Пончик.

– Конечно, милый.

И она прижалась головой к его ладони.

– Ох, – вздохнул Брэндон. – И постарайтесь, пожалуйста, найти Агату, если сможете. Она сумасшедшая, но она наша сумасшедшая.

Я кивнул, и мы двинулись к спуску. Подойдя, я посмотрел на Пончика.

– Ты готова?

Она взмахнула хвостом, и я последовал за ней вниз по скату.

Миновав скат-бывшую-лестницу, мы увидели дверь, почти точную копию той, через которую входили в Подземелье. Я вытаращился на резное изображение Куа-тин. Да что за чёрт такой?

И толкнул дверь ладонью.

Но увидел не длинный проход, как в прошлый раз, а вспышку света. Ощутил дезориентирующую тошноту, а потом появилось чувство падения, и мы оказались в обитой мягкой тканью комнате перед необычной круглой дверью. Все мои диаграммы состояния пропали.

В изумлении я повернулся вокруг своей оси. В комнате стоял продавленный диван, обитый, по-видимому, синим бархатом. Под ногами у меня лежал мягкий толстый ковёр, тоже синий. Вокруг странным образом ощущалось какое-то движение, и я понял, что мы находимся на судне. Опыт позволил определить, что судно большое, но не огромное. Может быть, метров тридцать.

В дальнем конце комнаты находилась барная стойка, на ней – богом клянусь! – корзина с фруктами. Около мусорной корзины стояла миска на ножке, наполненная, судя по внешнему виду, кошачьим кормом.

Я инстинктивно сжал кулак, и на нём появилась моя боевая рукавица. Испытав облегчение, хотя всего лишь частичное, я отпустил своё оружие.

– Что это за бесова хрень? – спросил я.

Пончик прыгала на месте. Её хвост был спокоен.

– Карл, Карл! Это происходит! Это на самом деле!

Когда мой сбитый с толку мозг начал понемногу справляться со столь внезапной сменой обстановки, дверь открылась и вошла женщина в чёрном платье простого покроя. Человеческого рода, но, несомненно, не земного происхождения. Тонкая до абсурда. Не анорексичная. Просто она казалась более сплюснутой по сравнению с обычной женщиной. Рост её был примерно под метр семьдесят, то есть нормальный, но ширина головы составляла примерно три четверти от обычной, что заставляло подумать об эльфах, хотя у неё не было приписываемых эльфам заострённых ушей. Она была примерно моего возраста, с азиатскими чертами лица, но с длинными светлыми волосами, забранными в тугой пучок. В руках она сжимала планшет.


Еще от автора Мэтт Динниман
Карл – сценарий судного дня

Обучение завершено. Теперь игра начнется по-настоящему. Рейтинги и просмотры зашкаливают. Подземелье становится все опаснее. Мясорубка пережевавывает обходчиков миллионами. Карл и его кошка принцесса Пончик делают все возможное, чтобы выжить в новой локации – огромном мегаполисе, по улицам которого шастают жуткие твари. Они называют это Миром Обходчиков Подземелий. Для Карла и Пончика это что угодно, только не игра.


Рекомендуем почитать
Осада Сотевага

Видесская армия, во главе с Кипром Зигабеном, осаждает город Сотеваг. Взять эту крепость будет очень трудно…


Неразлучная пара

Эта история о близнецах — Ниане и Ру. Ру всегда мечтал стать всадником. Его связь с сестрой настолько прочна, что они практически могут слышать мысли друг друга. Когда, в поиске, дракон выбрал Ниан вместо Ру, она отказалась ехать. Тогда драконы забирают их обоих, но это ещё не гарантирует исполнения их мечты…


Молот и наковальня

Видесс в кольце врагов. Трон занял новый император — деспот, мало заботящийся о варварских племенах и враждебных государствах, покушающихся на страну. Немногие осмеливаются выступить против него. И головы этих немногих вскоре оказываются на копьях.Лишь одно имя оставляет надежду на освобождение — Маниакос. В изгнании на самом краю цивилизованного мира молодой Маниакос принимает вызов, собирает войска и отправляется в путь, чтобы свергнуть тирана. Но тиран делает все возможное, чтобы остановить и уничтожить мятежника.


Легенда о Людовике

Историческая фэнтези — в полной, совершенной красе жанра.Суккубы, оборотни, ведьмы, Сатана — просто обычные части повседневной жизни короля Людовика Святого, вдохновителя крестовых походов, одного из величайших королей Средневековья.Чудятся они ему? Или само время его жизни таково, что фантастическое в нем полноправно сосуществует с обыденным?Под пером Юлии Остапенко интереснейший и неоднозначнейший период европейской истории играет бесчисленными гранями магического и мистического реализма.


Среди миров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фолиант смерти

Тучи сгущаются над Сартоном. Придворный художник Луиджи Малеро решил сыграть с потомками в увлекательную игру, оставив на страницах своей книги чудодейственное заклятье, способное придать металлу магические свойства. Лучшие чародеи веками искали этот рецепт, но ниточка, ведущая к нему, досталась совершенно другому человеку – молодому сыщику Марку Бойзу. Вместе с товарищами он отправляется на поиски древнего фолианта. Откуда ему знать, что некий зловещий Хозяин тоже охотится за старинным рецептом и авантюра может стать смертельно опасной?..