Кара - [3]

Шрифт
Интервал

Трое из них: Бондаренко Семен, Прохоров Игорь и Цаплин Владимир в последнее время нигде не работали и все свое свободное время проводили в клубе имени Маяковского, который находился на улице Шмита. Начиная с десяти часов утра, они качались в спортзале клуба, ежедневно изнуряя себя подъемом тяжестей. Двое других: Орловский Леонид и Лобода Николай были студентами престижных казанских вузов.

Всех они были одноклассниками и заканчивали одну школу, которая находилась на пересечении улице Достоевского и Товарищеской. Ребята знали друг друга давно и эта школьная дружба лежала твердым и крепким и непоколебимым фундаментом в их отношениях.

Вот и сегодня, они собрались в баре, что бы отметить день рождение одного из своих товарищей. На столе у них стояло несколько бокалов наполненных пивом, а под столом, на полу, валялись две пустые бутылки из-под водки.

Выпитый ими алкоголь давал о себе знать, и ребята вели себя в баре достаточно шумно и независимо. Они громко говорили и смеялись, чем невольно привлекали к себе внимание окружающих и многим посетителям бара это явно не нравилось.

Недалеко от столика ребят, сидела довольно большая группа молодежи, похожих на студентов и что-то обсуждала между собой. Взрывы смеха, доносившиеся из-за соседнего стола, явно мешали и раздражали их компанию и они, с нескрываемой злостью смотрели на бритые затылки своих соседей.

Сидевший во главе студенческого стола худой белобрысый паренек с множеством веснушек на лице, подозвал к себе пальцем официанта.

— Молодой человек, — обратился он к официанту. — Вы не могли бы сделать замечание этим пятерым ребятам, ведь помимо их, в баре отдыхают и другие люди, которым не совсем нравится их поведение и шум.

Официант осторожно, стараясь не вызвать неадекватной реакции у сидевших за столом молодых людей, подошел к Прохорову и нагнувшись к его уху, произнес:

— Вы знаете, отдельные клиенты бара возмущаются, считают, что ваша компания слишком громко разговаривает. Вы мешаете другим культурно провести время.

Прохоров откинулся на спинку стула и, схватив за галстук официанта, подтянул его к своему лицу.

— Слушай, ты, холуй, что я сейчас тебе скажу. Передай этим людям, что мне глубоко наплевать на то, что обо мне думает вся их компания. Я, заплатил за вход в бар такие же, как и они деньги и поэтому веду себя здесь так, как я этого хочу. Если я и мои друзья им мешаем, то пусть уходят отсюда. У нас в городе вполне достаточно кафе, пусть выберут себе по вкусу, где им не помешает никто.

Сделав паузу, Прохоров посмотрел в сторону стола, из-за которого внимательно наблюдали ребята за диалогом между ним и официантом, и, немного повысив голос, что бы его хорошо слышали окружающие, продолжил:

— Короче, холуй. Если они очень хотят нарваться на маленький скандальчик, то мы с ребятами можем отоварить их прямо здесь, в баре.

Прохоров отпустил галстук официанта и дружески похлопал его по плечу.

— Давай, холуй, шевели ножками, пока мы их тебе не поломали.

Официант поправил свой галстук и медленно направился к столику. Он нагнулся к пославшему его пареньку и, извиняясь перед ним, произнес:

— Приношу свои извинения. Вы, наверное, уже слышали, что вам передали эти молодые люди. Я достаточно хорошо знаю их и порекомендовал бы вам уйти отсюда без скандала и милиции. Это будет, наверное, лучший выход для вас всех.

Все сидящие за столом молодые люди, с интересом повернули свои лица в сторону этого белобрысого паренька, желая увидеть его реакцию на слова официанта.

— Что будем делать Вадим? Может действительно будет лучше, если мы все уйдем отсюда? — спросил один из сидевших за столом молодой человек и вопросительно посмотрел на того, которого назвал Вадимом.

— Ты, что мелешь Терехин? Чтобы я ушел отсюда, испугавшись этих гоблинов? Ты сам-то понимаешь, что ты мне предлагаешь сделать? Все кто напугался этих гоблинов, пусть уходят отсюда. Я назло им буду сидеть в баре, пить пиво и наслаждаться жизнью.

Еще минуту назад, готовые покинуть бар молодые люди, вновь уселись за свой стол и стали заказывать пиво и креветки.

Прохоров внимательно посмотрел на соседний столик, словно взвешивая силы и повернувшись к ребятам лицом, тихо произнес:

— Вот что? Сами в драку не впрягаемся, лучше, если начнут они. Я больше не хочу объясняться в милиции на тему драки. А, здесь, если что скажем, что пришлось защищаться от этой «золотой» молодежи.

Все четверо закивали своими стрижеными, чуть ли не наголо головами, давая понять, что они полностью согласны с Прохоровым.

Ребята, словно ничего не произошло, вновь заказали себе по кружке пива и вернулись к прерванному официантом разговору.

*****

Время, пролетело довольно быстро. Ребята из охраны заведения прошли по бару и предупредили посетителей об окончании работы заведения. Часть посетителей потянулась к выходу и стала спешно покидать заведение, стараясь успеть на последний троллейбус, идущий в Ленинский район Казани.

За пять минут до закрытия заведения, в помещении бара оставалось лишь два стола, за которым, по-прежнему, сидели клиенты. Это был стол Прохорова и стол этого худенького белобрысого паренька.


Еще от автора Александр Леонидович Аввакумов
Банда

Стихли ожесточенные бои на фронтах Великой Отечественной войны, но война продолжается. Теперь полем боя стали дворы и улицы Казани. В городе действует неуловимая банда, совершающая дерзкие преступления: налеты на государственные склады и жилища граждан. Она оставляет после себя лишь трупы сотрудников милиции и мирных жителей. Все совпадения имен и событий случайны.


Выстрел в спину

Исчезновение военного конвоя, перевозившего банковские ценности из государственного Банка Минска, до сих пор покрыто тайной. Известно лишь одно, что данные ценности не попали в руки немецких солдат.


Пятна на солнце

Произведение посвящено работе советской контрразведки в годы Великой Отечественной войны. Повествование охватывает наиболее тяжелые годы войны, борьбу сотрудников НКВД с немецкими диверсантами в городе Москва, рассказывает о гибели 2-ой ударной армии в болотах под Новгородом и Псковом, о розыске предателей, которым удалось уйти от возмездия и обосноваться в глубоком тылу советской армии. Книга рассчитана на широкий круг читателей. На этот раз обложка предложена издателем.


Возмездие

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.


Волки

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.


Пион не выходит на связь

Роман о первых месяцах Великой Отечественной войны. Отступление, окружение, предательство. Агентам немецкой разведки, действующим в городе Казани, поставлена первоочредная задача – уничтожение единственного оставшегося на незанятой немцами территории Советского Союза порохового завода, производящего заряды для легендарных "Катюш". Советские чекисты вступают в бой…


Рекомендуем почитать
Голубые огни Йокогамы

В тихом районе Токио среди бела дня убита в собственном доме семья из четырех человек. Убийца скрылся с места преступления, оставив за собой странный запах, чем-то похожий на запах ладана, и нарисованное сажей на потолке жуткое черное солнце. Детектив, начинавший расследование, бросился в реку с Радужного моста. Инспектор Косуке Ивата и его немного странная напарница Норико Сакаи понимают, что им противостоит хладнокровный и расчетливый убийца. У них есть все основания предполагать, что он не намерен останавливаться и список жертв вскоре пополнится.


Мегрэ и осведомитель

Незнакомец, который уже много лет подряд был осведомителем полицейского инспектора, понимает, что его игра с огнем неожиданно стала смертельно опасной. Перед комиссаром Мегрэ стоит важная задача: спасти жизнь этому человеку и раскрыть преступление, свидетелем которого тот стал. .


Приказ №1

В повести автор рассказывает о тревожных событиях, которые происходили в Минске накануне Великой Октябрьской социалистической революции 1917 года, когда в город по решению партии прибыл Михаил Васильевич Фрунзе, работающий тогда под фамилией Михайлов. В течение короткого времени М.В. Фрунзе, ведя большую революционную деятельность, смог организовать борьбу с уголовной преступностью и создать из большевиков и наиболее сознательных рабочих боеспособную милицию, которую сам и возглавил. Выпуск книги посвящен 100-летию белорусской милиции.


Расстрел в песочнице (сборник)

«…В первой части предлагаемой читателю книги рассказаны (с участием автора) невероятные истории. А потому здесь все имена вымышлены, все совпадения – случайны.Во второй части книги повествуется о реальных событиях. Имена действующих лиц – сыщиков – подлинные, все истории – чистая правда. Читателю самому предстоит решить, в какой части сборника больше загадочного и удивительного.Книга адресована всем любителям детективного жанра…».


Ограбление банка в 12.55

Дерзкое ограбление и наглый шантаж, темное прошлое преступника и его преследователя, изощренное убийство и хитрые действия агентов секретных служб — это и кое-что другое найдется в предлагаемых романах, ранее никогда у нас не издававшихся.


Убийство на пляже

Небольшой прибрежный городок Бродчёрч потрясла трагедия – одиннадцатилетнего Дэнни Латимера нашли задушенным на пляже. Детективы Алек Харди и Элли Миллер намерены вычислить убийцу во что бы то ни стало. Но расследование дает поразительные результаты – один за другим под подозрение попадают самые добропорядочные горожане! У каждого из этих благопристойных людей, оказывается, есть свой скелет в шкафу. Когда тайна перестанет быть тайной, городок содрогнется…


Поверженый король

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.


Кровь на колёсах

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров.Герой романа — собирательный образ, воплотивший в себе лучшие качества сотрудника уголовного розыска.


Без вести пропавшие

Сюжет книги основан на реальных преступлениях конца 80-х годов.Герой произведения работает по целому ряду убийств, замаскированных под безвестное исчезновение граждан.Главный герой романа — лицо вымышленное, воплотивший в себе лучшие качества сотрудника уголовного розыска. Все другие герои произведения вымышлены, и возможное их сходство с реальными людьми носит чисто случайный характер.


Аллигатор

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.