Каприз фортуны - [5]
– Может, пригласить врача? – встревожено спросил Вентворт, замечая, что лицо баронета болезненно покраснело.
– А, эти лекаришки! Я не желаю иметь дело с шарлатанами. Мне просто нужно отдохнуть. Но я хотел бы попросить вас об одной услуге, Вентворт.
– Буду рад сделать что-нибудь для вас, сэр.
– Вы должны доставить это ожерелье одной леди. Мне было бы приятнее преподнести его лично, но я плохо себя чувствую. А я хочу, чтобы она получила его поскорее. Пожалуйста, сделайте это для меня! Она должна иметь это украшение прямо сейчас. Я напишу записку.
– Хорошо, сэр. Мне будет приятно доставить ожерелье леди.
С трудом поднявшись, сэр Хэмфри отдал футляр обратно Джессепу.
– Ходжес! Ходжес! – позвал он. Дворецкий немедленно появился в гостиной. – Бумагу и ручку.
Слуга поспешно кивнул. Сэр Хэмфри быстро нацарапал коротенькую записку. Промокнув, запечатал ее и взялся за ручку, чтобы надписать адрес. Но, задумавшись на мгновение, решил не делать этого.
– А, к черту, – пробормотал он. – Тоже член королевской семьи…
– Прошу прощения, сэр? – спросил Вентворт.
– Да нет, ничего, – сказал сэр Хэмфри, усиленно пытаясь припомнить название улицы.
– Кларенс Плейс, – наконец сказал он. – Дом номер шестнадцать по Кларенс Плейс.
Он написал адрес и подал записку Вентворту.
– Это номер шестнадцатый по Кларенс Плейс. Вы должны отдать это Мисс М. Непременно в собственные руки.
– Мисс М.? – удивленно переспросил Вентворт.
– Да. Я не вправе открыто назвать ее имя.
– Мисс М. – и все, сэр.
– Конечно, сэр, – ответил Вентворт с понимающей улыбкой. Он считал себя человеком широких взглядов.
– Надеюсь, на вас можно положиться?
– Безусловно, сэр. Мы немедленно доставим ожерелье по адресу. – Он отвесил поклон и направился к двери.
– Скажете лишь, что это от «ее Ланселота», не упоминая моего имени.
– Понимаю, сэр, – сказал Вентворт, не проявляя никаких эмоций, хотя его немало позабавила мысль о престарелом Ланселоте.
– И передайте, что я увижусь с ней завтра.
– Хорошо, сэр.
Раскланявшись с баронетом, он со своим молодым спутником направился к выходу.
– Вентворт?
– Да, сэр.
– Я должен взять с вас слово, что вы никому не скажете, куда доставили ожерелье. Репутация леди превыше всего.
– Вы можете быть уверены во мне, сэр.
– Слово джентльмена?
– Да, даю вам слово.
– А молодой человек? – Баронет обратил свой взор к Джессепу.
– Я тоже даю вам слово, сэр, – сказал тот.
– Хорошо. Тогда все. Да, я очень благодарен вам.
Вентворт и его спутник удалились из гостиной и вышли на улицу.
– Проклятье! Придется везти ожерелье любовнице старика, – сказал Вентворт.
– Да уж, сэр, – вторил ему Джессеп, хотя ему безумно хотелось увидеть даму, бывшую предметом страсти пожилого баронета. – Как, вы сказали, зовут этого джентльмена, мистер Вентворт?
– Это вас не касается, Джессеп. Лучше всего не вникать в дела подобного рода. И вам вовсе не обязательно знать, кто этот джентльмен.
– Да, сэр, – обиженно сказал Джессеп.
– Почти два часа, – сказал, доставая часы из кармана, Вентворт.
Хотя ювелир был заинтригован личностью дамы сердца баронета, он все же оставался деловым человеком, которого ждали дела.
– Вы доставите ожерелье, Джессеп. Я должен вернуться в магазин.
– Да, сэр, – ответил молодой человек.
– Будьте осторожны! Если что-нибудь случится, не сносить вам головы.
– Не беспокойтесь.
Джессеп был просто счастлив представившейся ему возможности взглянуть на таинственную любовницу старика баронета.
Вентворт назвал вознице адрес, и мужчины сели в экипаж.
После обсуждения с папой и Николасом всех провинностей Мистера Стаббса Пандора оставила их разбираться, сославшись на свою занятость. Каждый вторник в полдень Пандора обсуждала с поваром меню.
Только было она начала разговор с поваром, как в гостиную вошла горничная.
– Прошу прощения, мисс Марш. Там пришел какой-то молодой джентльмен. Его зовут мистер Джессеп, и он спрашивает мисс М.
– Мисс М.? – переспросила Пандора. – Странно. Вы уверены, что он ищет меня?
– Я спросила, имеет ли он в виду мисс Марш, и он сказал, что, наверное, да.
– Это странно, Марта. Горничная кивнула.
– Да, мисс, но он уверяет, что ему очень нужно видеть вас.
– Ну хорошо, – ответила Пандора, сбитая с толку неожиданным визитом. – Думаю, мне нужно поговорить с ним и выяснить, почему он называет меня «мисс М.». Извините, – обратилась она к повару, – я позову вас, как только освобожусь.
– Да, мисс, – ответил повар, вставая.
– Марта, пригласите джентльмена сюда.
– Слушаюсь, мисс, – ответила горничная и ушла.
Вскоре она вернулась с молодым человеком.
– Мистер Джессеп?
Пандора Марш с интересом оглядела визитера.
– Я мисс Марш. Вы хотели меня видеть?
– Да, мадам, – ответил помощник ювелира. – Я здесь для того, чтобы вручить вам подарок от… одного джентльмена.
Пандора удивленно подняла брови.
– Вы не ошиблись, сэр? От какого джентльмена?
Джессеп смущенно улыбнулся.
– Мне было приказано передать только: «От вашего Ланселота».
– «Моего Ланселота»? – смеясь, повторила Пандора. – Сэр, я не представляю, кто бы мог назваться этим именем.
– Здесь записка и сам подарок. – Молодой человек протянул Пандоре кейс. Она открыла его.
– О Боже! – воскликнула она, увидев сияющее ожерелье.
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.