Капля воды - крупица золота - [18]
Артык со вздохом отхлебнул чай из пиалы, прищурясь, сказал Тархану:
— Ты не гляди, что мы с женой все шпильки друг дружке подпускаем… Это старая наша игра.
— Да я привык, Артык-ага, — улыбнулся Тархан. — К дай бог каждому быть таким счастливым в семейной жизни!
— Да, жена у меня — золото, не при ней будь сказано… Ладно, сынок, я уж сегодня дал волю языку, теперь твой черед. Расскажи, как живешь, как идут дела в твоем колхозе?
— Сам знаешь, на нынешнюю весну жаловаться грех. Влаги хватает. Но ведь и как председатель колхоза, и как агроном я обязан глядеть вперед. А какие сюрпризы преподнесет нам будущий год — неизвестно. Ох, Артык-ага, до чего же надоело зависеть от прихотей матушки-природы!.. То она подарит весну, вот как сейчас, в двойной дозе, то сразу после зимы лето обрушит…
— Да, она такая: хочет — милует, хочет — казнит, — согласился Артык. — Но не вешай носа, председатель! Скоро обломаем мы ей рога.
— Ты о канале говоришь?
— О нем. Он, как крепкий ремень, свяжет руки стихиям.
Тархан слушал Артыка с уважительным вниманием. Ведь это ему молодой агроном был обязан постом председателя колхоза «Абадан». Артык сам поручился за него перед колхозниками, а к его слову все прислушивались…
Потому так готовно Тархан отчитывался перед Артыком Бабалы.
Но поговорить им не дали. Со двора донесся шум машины. Мотор, фыркнув, заглох, хлопнула дверца, послышались громкие, возбужденные голоса: один принадлежал Айне, а другой…
Этот другой голос заставил и Артыка, и Тархана вскочить со своих мест и устремиться во двор.
Глава шестая
ЗОЛОТАЯ ЗЕМЛЯ
Айна, обняв сына, терлась щекой о его плечо и все повторяла со счастливыми слезами:
— Сыночек мой… Бабалы… Приехал!..
Когда она наконец выпустила Бабалы из своих объятий, Артык, более сдержанный в проявлении чувств, шагнул к сыну и, обменявшись с ним крепким рукопожатием, принялся не торопясь расспрашивать о здоровье, о работе, о городских новостях…
Айна все суетилась вокруг сына, мешая солидному разговору. Не выдержав, Артык недовольно буркнул:
— Жена, не мельтеши перед глазами, дай поговорить спокойно. Ох, уж эта материнская любовь! Ты, сынок, берегись, не то она тебя в люльку положит и качать начнет…
Хотя все внимание Айны было поглощено сыном, и одно чувство ее переполняло — радость свидания, с ним, она, однако, не замешкалась с ответом:
— Гляди, как расхорохорился. Напустил на себя важность. А у самого небось сердце-то прыгает, как овечий хвост.
Тархану, со стороны наблюдавшему за этой сценой, вспомнилось собственное детство. Мать была щедрой на любовь и ласку, она баловала его и, даже когда он подрос, нянчилась с ним, как с маленьким. Отец же не умел выразить своей любви, он был грубоват, немногословен, неуклюж. Когда он начинал подкидывать Тархана на руках, Майса замирала от страха: как бы не уронил. И поиграть с сыном она ему не давала, спешила отнять у него Тархана: «Раздавишь дите, медведь!» Нежные слова Мавы тоже не давались, и, гладя сына по голове шершавой ладонью, он бормотал одно и то же: «Хай, щеночек мой», «Ах, ты, мой щеночек…»
Айна казалась Тархану похожей на его мать…
Она все налюбоваться не могла на своего сыночка. И Тархан понимал ее: ведь только Бабалы у Айны и остался. Младший сын — не вернулся с войны. Две дочки давно вышли замуж, а замужняя дочь — это отрезанный ломоть.
Все материнское, еще не растраченное тепло отдавала она своему первенцу, Бабалы. А он навещал родительский дом так редко…
Айне, наверно, было бы куда легче, если бы у нее появились внуки. Она бы возилась с ними, ласкала их, и они своим лепетом радовали бы ее душу.
Но Бабалы застрял в холостяках. Это-то больше всего терзало Айну и каждый раз, когда Бабалы приезжал к ним, она, после первых объятий, заводила с ним разговор о женитьбе.
Вот и теперь она обратилась к нему молящим тоном:
— Сынок…
Бабалы сразу догадался, что за этим должно последовать, и поднял руки, как бы сдаваясь:
— Мама, не продолжай. Я все понял. Не волнуйся, все будет в полном порядке.
— У тебя есть невеста на примете? — обрадовалась Айна.
— Хм… Есть, мама, есть.
— И мне еще посчастливится баюкать в колыбели внуков?
— Ах, мама, как же я могу лишить тебя такого счастья?
Айна воззрилась на сына с некоторым недоверием:
— Когда же ты думаешь жениться?
— Скоро, мама, скоро.
— А как скоро? Может, ты приехал, чтобы пригласить нас на свадьбу?
— Пока — не за этим. Но не беспокойся, будет и свадьба.
— Когда?!
В голосе Айны звучали требовательные, почти прокурорские нотки. Бабалы отвел глаза в сторону:
— Всему свое время, мама. Не спеши запихнуть обе мои ноги в одно голенище. Потерпи немного.
— Ох, сынок, я уже столько терпела! Доколе же нам с твоим отцом прозябать в одиночестве, точить друг о друга наши языки?..
— Хм… Ну, до осени-то ты можешь подождать?
— До осени?.. Так долго?!
Бабалы и самому вдруг показалось, что осень — где-то далеко-далеко, и эту минуту отделяет от нее бесконечное пространство. Да и почему он так уверенно назвал, как крайний срок своей женитьбы, именно осень? Еще неизвестно, быть ли вообще свадебному тою… Это ведь еще вилами на воде писано, Аджап так ничего определенного ему и не сказала. Пока их ждет долгая разлука.
Роман-эпопея «Решающий шаг» как энциклопедия вобрал в себя прошлое туркменского народа, его стремление к светлому будущему, решительную борьбу с помощью русского народа за свободу, за власть Советов.Герои эпопеи — Артык, Айна, Маиса, Ашир, Кандым, Иван Чернышов, Артамонов, Куйбышев — золотой фонд не только туркменской литературы, но и многонациональной литературы народов СССР. Роман удостоен Государственной премии второй степени.Книга вторая и третья. Здесь мы вновь встречаемся с персонажами эпопеи и видим главного героя в огненном водовороте гражданской войны в Туркменистане.
В сборник «Батыр» вошли четыре детских рассказа Кербабаева:«На границе» — о смелости и находчивости туркменского тюнера Черкеза, помогающего пограничникам задержать нарушителей границы;«Сын своего отца»—о сыне погибшего на фронте воина Советской Армии, о горячем стремлении мальчика учиться в Суворовском училище и стать достойным своего отца;«Беспокойный характер» — о туркменском дошкольнике Амане, любознательном и пытливом, стремящемся поскорее поступить в школу и узнать обо всём, что его интересует;«Батыр» — рассказ, написанный автором в 30-е годы, когда в туркменских деревнях ещё не было школ и больниц и народ верил невежественным обманщикам — знахарям.
«Небит-Даг» — книга о нефтяниках нового социалистического города, возникшего в бескрайней туркменской степи, — создана человеком, отлично знающим и своих героев, и их нелегкий труд.
Имя замечательного туркменского писателя Берды Кербабаева широко известно не только в нашей стране, но и за её пределами. Автор романов «Решающий шаг» и «Небит-Даг» порадовал своих читателей новым крупным произведением. Он написал роман-хронику «Чудом рождённый» о видном туркменском революционере и государственном деятеле Кайгысызе Атабаеве.Эта книга уже издана на туркменском языке и получила положительные отзывы читателей. При подготовке к печати романа на русском языке автор совместно с переводчиками внёс в него некоторые дополнения и изменения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.