Капли великой реки - [11]
Вот по этой причине время от времени к зубному врачу я обращаюсь. Но вовсе не по своей охоте. Иду только тогда, когда не идти нельзя, лишь по необходимости, и держаться от врачей как можно дальше — мой принцип. Когда лечат зубы, неизбежна опасность того, что будут делать рентген и придётся облучаться или что будут использованы сомнительные препараты для свёртывания крови. Добросовестные доктора могут мне не поверить, но на свете прозябает немало профессионально отсталых и просто никудышных врачей.
Почему я об этом так высокомерно заявляю? Да потому, что слишком многие люди без всякой необходимости ходят по больницам и обращаются к докторам. Есть даже такая тенденция, что анализы и диспансеризации становятся главным интересом жизни, и люди бесконечно ходят к врачу, чтобы им обнаружили болезнь. Я считаю, главная их проблема в том, что они недостаточно верят в себя, чтобы самим заботиться о своём здоровье.
Само по себе занятие поиском болезней кажется мне очень странным. Ведь в тот самый миг, когда человек с воплем является на свет, он уже является вместилищем болезней и живёт с ними всю жизнь, разве не так? Ведь не существует на свете людей, которые были бы совершенно здоровы. Смерть забирает людей десятками тысяч. Млекопитающим животным положено около пятисот миллионов вдохов и выдохов и временной предел в сто лет.
Таким образом, все мы с рождения заражены бациллой смерти, и лекарств или иных медицинских методов, чтобы это изменить, не существует. Если бы даже и было открыто средство, предотвращающее старение, само его применение было бы родом болезни.
НАУКА ПОДОБНА ОБОЮДООСТРОМУ КЛИНКУ
Писать подобные вещи на самом деле очень неловко. Люди, которые, к несчастью, тяжело больны и проводят свои дни в упорной борьбе с недугом, могут воспринять мои слова как высокомерное бахвальство, и с этим уж ничего не поделаешь. Но я здесь делаю выговор тем, кто ходит в поликлинику без всякой нужды и кто полагается на лекарства и врачей, не имея достаточной веры в себя, чтобы самим беречь свой организм. Чуть только появятся признаки простуды, небольшое утомление или необычные симптомы, люди принимаются лечиться, просят, чтобы им назначили уколы, пьют лекарства — легкомыслие, с которым они всё это делают, мне претит.
Есть расхожая шутка про то, что в больших больницах очередь отнимает три часа времени, а осмотр — три минуты, так это ещё не самый плохой вариант. Мне попалась статья, в которой врач одной из государственных клиник сокрушался, что попробовал последить за своим рабочим процессом, и выяснилось, что у него на каждого пациента приходится в среднем только две минуты. Я думаю, это результат того, что многие граждане бездумно бегут по всякому поводу в больницу.
В больницу можно идти только тогда, когда есть очевидная необходимость. К врачу обращаться следует лишь в крайних случаях. Лучше придерживаться правила, что обследование и врачебная помощь — это крайние меры.
И ещё одно пожелание позвольте здесь высказать. Не стоит скоропалительно и бездумно отдаваться на милость науки и медицины. Наука — клинок обоюдоострый. В конце концов, перевесит число жизней, спасённых благодаря прогрессу медицины и техники, или число погубленных ими же жизней? У меня такое ощущение, что результат — пятьдесят на пятьдесят. Ведь немало болезней порождает сама медицина. Правда, если меня попросят доказать это с цифрами в руках, я, пожалуй, отклоню такое предложение. И это потому, что цифры, статистика — тоже одна из серьёзных болезней нашего времени, по крайней мере по моим ощущениям. Цифры-то не лгут, но используют их люди, обременённые множеством проблем, так ведь? И вообще, существует ли хоть какое-то благо цивилизации, которое не может обратиться в орудие убийства? Если кто знает — научите!
НИ НА КОГО НЕ ПОХОЖИЕ, ЕДИНСТВЕННЫЕ И НЕПОВТОРИМЫЕ
Легко говорить, трудно делать. Жить, обращаясь к врачам лишь в крайнем случае, само по себе дело хлопотное. Подумать только, ведь нужно самому взять под контроль это тело, в котором гнездятся тысячи болезней. Даже не столько держать тело под контролем, сколько заботиться о нём и ладить с ним, поддерживая некий баланс. И ведь этим надо заниматься наряду со всеми остальными повседневными делами! Впрочем, тут уже всё зависит от позиции человека. Хорошо, когда взаимоотношения с собственным здоровьем, поддержание равновесия становится чем-то вроде хобби.
Слово «хобби» кажется каким-то легковесным, но бывает на этом свете, что хобби становится жизненной целью и смыслом существования. Если шагнуть по этому пути ещё дальше, то, возможно, удастся проникнуть на пограничную территорию, где людям выпадает соприкоснуться с тайнами природы и Вселенной. Мне думается, то, что именуют «религией», — это не только книги и проповеди, но и, как ни странно, внимательное вслушивание в своё тело, ведь и отсюда тоже можно прийти к религии.
К примеру, попробуем задуматься о том, что каждый из нас представляет собой структуру из двух спиралей. Насчёт спиралей — это, конечно, шутка, я говорю о том, что наше существование протекает в двух ипостасях. Одна — это каждый из нас как обычный человек. Существование каждого из нас в качестве представителя рода людского не подлежит сомнению. Соответственно, на каждого человека распространяются законы здравомыслия и общепринятые правила. То же с болезнями и здоровьем. Кровяное давление, подсчёт калорий, всевозможные медицинские системы и методы лечения — нравится нам это или не нравится, приходится мириться с тем, что это существует.
Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.
Роман Юлии Краковской поднимает самые актуальные темы сегодняшней общественной дискуссии – темы абьюза и манипуляции. Оказавшись в чужой стране, с новой семьей и на новой работе, героиня книги, кажется, может рассчитывать на поддержку самых близких людей – любимого мужа и лучшей подруги. Но именно эти люди начинают искать у нее слабые места… Содержит нецензурную брань.
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Жили-были мужчина и женщина. Они очень любили друг друга, но однажды им пришлось расстаться. Уходя, мужчина пообещал женщине, что обязательно найдёт её. И вот она с маленькой дочкой кочует из города в город, нигде не задерживаясь надолго. Может быть, это один из способов помочь мужчине найти её?Проходят годы, дочка подрастает. Раньше мать говорила ей: «Мы вороны-путешественницы, поэтому должны переезжать из города в город», и она верила. Теперь дочка повзрослела, и ей нужно другое объяснение. Почему она должна бросать друзей и школу? Почему у неё нет своего дома? И где, наконец, папа? Если мы хотим, чтобы он нас нашёл, почему мы всё время переезжаем? Разве ему не легче будет найти нас, если мы будем жить на одном месте? Вопросов много, а ответ один: «Мы с тобой сели в божественную лодку и должны плыть» …Ограничение по возрасту 16+.
«Дневник безумного старика» выдающегося японского писателя XX в. Танидзаки Дзюнъитиро является одним из наиболее известных произведений не только этого автора, но и всей послевоенной японской литературы. Повесть переведена на многие языки.Перевод на русский язык осуществлён впервые.Роман классика современной японской литературы Дзюнъитиро Танидзаки (1889–1965) «Дневник безумного старика» заслуженно считается шедевром позднего периода творчества этого замечательного писателя. Написанный всего за три года до смерти автора и наделавший много шума роман поражает своей жизненной силой, откровенным эротизмом и бесстрашием в описании самых тонких, самых интимных человеческих отношений.
Лауреат престижных литературных премий японская писательница Масако Бандо (1958–2014) прославилась произведениями в жанре мистики и ужасов, сумев сохранить колорит популярного в средневековой Японии жанра «кайдан» («рассказы о сверхъестественном»). Но её знаменитый роман «Дорога-Мандала» не умещается в традиционные рамки современного «кайдана», хотя мистические элементы и играют в нём ключевую роль. Это откровенная и временами не по-женски жёсткая книга-размышление о тупике, в который зашла современная Япония.
Содержание:ЛОУЛАНЬ — новеллаПОТОП — новеллаЧУЖЕЗЕМЕЦ — новеллаО ПАГУБАХ, ЧИНИМЫХ ВОЛКАМИ — новеллаВ СТРАНЕ РАКШАСИ — новеллаИСТОРИЯ ЦАРСТВА СИМХАЛА — новеллаЕВНУХ ЧЖУНХАН ЮЭ — новеллаУЛЫБКА БАО-СЫ — новеллаВпервые читатель держит в руках переведенную с японского языка книгу исторических повестей и рассказов, в которых ни разу не упоминается Япония. Более того, среди героев этих произведений нет ни одного японца. И, тем не менее, это очень японская книга. Ее автор — романист, драматург, эссеист, поэт, классик японской литературы XX в.