Капкан на демона - [9]
Это было стандартное обращение, типичный вопрос.
— Света заметила… — монотонно отвечала девушка. — Ей показалось, что кукла выглядит не так, как вчера…
— А вы?
Наташа уставилась на него невидящим взглядом.
— Что я?
— Вы не заметили?
Она отрицательно покачала головой, от этого тошнота усилилась.
— Простите… Мне надо в туалет…
Продавщица убежала.
— Найдите мне тех, кто смонтировал эту витрину! — распорядился Прудников.
С ним прибыла группа: четыре человека, включая эксперта. Один кивнул и отошел. Тут объявился администратор — он, наверное, услышал вопрос.
— Позвольте, — произнес молодой, но уже лысоватый мужчина, протискиваясь к Прудникову. — Витрину делали питерские дизайнеры, ведь «Елисеев» принадлежит россиянам.
— Кто конкретно ее делал? Кто придумал выставить такую большую куклу?
— Они, — развел руками администратор. — Концепцию разрабатывала российская сторона. Куклу заказали знаменитой немецкой художнице Сильвии Везер еще полгода назад…
— Документы есть? Принесите.
Бумаги подтверждали, что авторское изделие «Золушка» было доставлено в торговый центр за неделю до открытия, после оплаты в девять тысяч долларов. «Ничего себе стоит кукла! — думал майор, продолжая читать документы. — За такие деньги можно небольшой автомобиль купить». Из дальнейших бумаг он узнал, что в киевском филиале «Елисеева» витрину оформляло архитектурное бюро, созданное на базе торгового центра. Кроме архитекторов, которые все прорисовали, начертили и согласовали, работала еще бригада установщиков.
— Расскажите мне подробнее про установщиков, — сказал он.
И выяснил, что все они работали в корпоративных комбинезонах — алых с зеленым — и в таких же кепках. Если сотрудник носил не комбинезон, а футболку, на ее спине красовался желтый вензель «Е». Установщики были одинаковые, как китайцы, их никто не запомнил…
В компанию, которая поставляла установщиков, сотрудники опергруппы дозвонились лишь на следующий день. Там только руками развели: на такие авральные работы всегда нанимались временные люди, «заробитчане». Бригадир, отвечавший за установку витрины, ничего необычного не запомнил. Куклу, как и все остальные предметы, внесли, поставили, подсветили — все. На вопрос, почему не заперли витрину, ведь на короне «Золушки» драгоценные камни, бригадир удивленно ответил:
— А я при чем? Это вы к торговому центру обращайтесь, они материально ответственные. И потом, наверное, планировалось как-то менять экспозицию…
Личность мертвой девушки, наряженной в кукольные одежды, пока не была установлена. Экспертиза выяснила, что смерть наступила из-за паралича внутренних органов.
Торговый центр простоял закрытым два дня. Владельцы «Елисеева» возмутились и, видимо, обратились к журналистам. Возник некоторый скандал под девизом «Милиция отбирает у киевлян удовольствие от шопинга». СМИ писали и об убийстве, но как-то неубедительно. Тогда городские власти срочно велели «Елисеев» открыть…
И место преступления снова стало местом торговли.
3
Прудников и стриптиз-клуб
После второго убийства стало очевидно: это орудует маньяк. И у него свой почерк — жертв он наряжает в кукольные одежды… В департаменте уголовного розыска срочно создали группу, состоящую из оперативников, следователей и экспертов. Руководить оперативниками назначили майора Прудникова, чему он был вовсе не рад. Однако начальнику виднее, тем более с генералом и не поспоришь.
— Дело может привести к крупному международному скандалу, — хмуро сказал он вызванному майору.
Валентин Прудников смотрел чуть мимо лица начальника, изображая готовность. Но он не понимал, какой такой международный скандал может возникнуть из-за этого дела.
— Вы должны работать круглосуточно! — отрубил генерал. — И маньяка этого задержать. Отвечаешь.
Наверное, на лице майора, а теперь старшего группы, возникло сомнение. И начальник департамента уголовного розыска добавил:
— Я на тебя надеюсь, майор.
Прудников отлично понял, что это значит. Так он ребятам и сказал:
— Кажется, меня скоро уволят. Сделают крайним по делу Кукольника.
Давний сослуживец Прудникова хмыкнул:
— Как ты его назвал? Кукольник? А что, годится.
Валентин вздохнул:
— Спасибо, Гриня, на добром слове, но от этого не легче.
— Ты погоди париться, может, возьмем этого ненормального.
— Как его возьмешь? Чтобы его взять, нужно думать, как он, предвидеть его поступки. Тут консультант нужен, психиатр, чтобы попытался понять извращенную психику и нам ее нарисовал.
Остальные члены группы молчали.
— Есть у меня один знакомый спец, медик Оксана Коляда, — неторопливо произнес Гриня. — Сама рвется в бой. Подключим?
Прудников пожал плечами.
— Подумаем, — ответил он. — Хотя без психиатра нам вообще ничего не светит. И все-таки давайте — что у нас в наличии?
В наличии было немного. Экспертиза установила, что обеим жертвам, и Клоуну, и Золушке, перед смертью вкалывали препарат, останавливавший все жизненно важные процессы организма, то есть парализатор. Это уже садизм какой-то! И Прудников, и прочие оперативники повидали в своей работе достаточно крови, грязи и мерзостей. Но от информации о парализующем препарате и у них мурашки по коже побежали. Зачем убивать с такой изощренной жестокостью, непонятно.
Никогда еще Вере Лученко нe снились такие жуткие кошмары, как теперь во Львове, никогда еще ей не приходилось расследовать столько преступлении. Город захлебнулся от ужаса: милиция уже сбилась со счета зверски убитых жертв. Сначала при загадочных обстоятельствах погиб знаменитый московский режиссер Ветров! Следующей в списке смерти стала жена миллионера — бывшего боксера-тяжеловеса Черного Абдуллы. Лученко видела эту трагедию во сне! Интуиция подсказывает Вере, что единственный способ поймать маньяка — ловля на живца! Но кто рискнет стать приманкой для убийцы, которому нечего терять?
Старинный особняк. Рождество. Убийство. Как в лучших романах Агаты Кристи – у каждого из гостей есть для него мотив! Распутать этот клубок предстоит молодому архитектору Алексею Поташеву. И это не единственная загадка, которую ему нужно решить! Во время реставрации замка был обнаружен замурованный в стену шкаф, а в нем – скелет… Откуда взялась эта страшная находка? Расследование начинается…
Врач-психотерапевт Вера Лученко решила отдохнуть в Феодосии. Случайный попутчик приглашает ее в гости к известному художнику-вдовцу, но ей не дает покоя странное предчувствие. От дома и его хозяина веет тайной и опасностью, которая, как оказалось, угрожает нашей героине и ее близким... И несчастья не заставляют себя ждать!Нападение на дочь Веры. Труп в ванной... Убийцу ввел в заблуждение халат, который, на свою беду, позаимствовала у Веры соседка. Истинной целью была сама Лученко, а значит, интуиция не подвела, и теперь она подсказывает, что преступник будет наказан.
Бесследно исчезла дочь миллионера Марата Ладыгина. Неожиданно помощь в поисках предлагает Вера Лученко. Ведь накануне, случайно столкнувшись с девушкой, она заметила в ней нечто странное и настораживающее.Вера обнаруживает, что скромница Мира на самом деле вела тайную жизнь…Что же скрывала дочь от миллионера? Кто стоит за этим похищением?
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.